Übersetzung für "Inhalt der anfrage" in Englisch
Dies
ist
der
Inhalt
der
Anfrage.
That
is
the
context
of
the
question.
Europarl v8
Was
ist
der
Inhalt
Ihrer
Anfrage?
What
is
the
nature
of
your
enquiry
CCAligned v1
Danach
sind
Betreff
und
Inhalt
der
Anfrage
anzugeben.
Next,
subject
and
content
of
the
message
have
to
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
Ihrer
Anfrage
unterliegt
der
Geheimhaltung.
The
content
of
your
message
is
confidential.
CCAligned v1
Herr
Präsident,
meine
Wortmeldung
hat
nichts
mit
dem
Inhalt
der
Anfrage
von
Herrn
Alavanos
zu
tun,
ich
möchte
vielmehr
eine
Bemerkung
machen
und
an
den
Herrn
Minister
schließlich
eine
Zusatzfrage
zu
seiner
Antwort
stellen.
Mr
President,
I
rise
not
because
of
the
topic
of
Mr
Alavanos'
question,
but
to
comment
on
Minister
Sasi'
s
answer
and
to
put
a
question
to
him.
Europarl v8
Nun,
ich
möchte
hier
keine
allgemeinen
Ausführungen
machen,
sondern
werde
mich
natürlich
auf
den
Inhalt
der
Anfrage
beschränken.
Now
I
do
not
want
to
enter
into
a
general
discussion
and
will
naturally
restrict
myself
to
the
terms
of
the
question.
Europarl v8
Es
ist
nicht
zulässig,
dass
angesichts
einer
von
mir
korrekt
formulierten
Beschwerde
über
eine
diskriminierende
Behandlung
diese
diskriminierende
Behandlung
der
Abgeordneten,
ohne
auf
den
Inhalt
der
Anfrage
überhaupt
Bezug
zu
nehmen,
mit
einer
Situation
im
Baskenland
in
einen
Topf
geworfen
wird,
die
leider
gerade
das
Ergebnis
der
Engstirnigkeit
und
des
Mangels
an
Demokratie
im
spanischen
Staat
ist.
They
are
inadmissible,
with
reference
to
a
complaint
tabled
correctly
by
me
with
regard
to
discriminatory
treatment,
without
making
any
reference
to
the
content
of
any
question,
for
the
discriminatory
treatment
received
by
the
Members
to
be
mixed
up
with
a
situation
in
the
Basque
country
that,
I
am
sad
to
say,
is
due
precisely
to
the
narrow-mindedness
and
lack
of
democracy
we
suffer
in
the
Spanish
State.
Europarl v8
Der
Grund,
warum
ich
dieses
Thema
hier
in
Form
einer
Anfrage
aufgreife,
ist,
dass
der
Inhalt
meiner
Anfrage
in
Ihrer
gestrigen
Erklärung
nicht
behandelt
wurde.
The
reason
I
am
raising
the
matter
here,
by
way
of
question,
is
because
the
content
of
my
question
was
not
dealt
with
in
your
statement
yesterday.
Europarl v8
Oder
liegt
es
am
Inhalt
unserer
Anfrage,
der
ja
in
keiner
Form
in
der
Tagesordnung
dieses
Monats
auftaucht?
Or
is
it
because
of
the
content
of
our
question,
which
is
not
to
be
found
in
any
form
in
this
month's
agenda?
EUbookshop v2
Dann
legt
er
diesen
Inhalt
in
der
Anfrage
ab
(üblicherweise
als
JavaBean
oder
POJO)
und
entscheidet,
welcher
View
er
die
Anfrage
überreicht.
It
then
places
the
content
in
the
request
(commonly
in
the
form
of
a
JavaBean
or
POJO)
and
decides
which
view
it
will
pass
the
request
to.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Fall
gilt,
je
mehr
Ihr
Inhalt
der
Anfrage
vollständig
entspricht,
desto
höher
wird
die
Seite
in
der
Ausgabe
sein.
In
this
case,
the
more
your
content
completely
corresponds
to
the
request,
the
higher
the
page
will
be
in
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Protokoll-
und
Nutzungs-Daten:
Wir
erheben
personenbezogenen
Daten,
die
über
Ihren
Browser
übermittelt
werden,
wie
z.B.
Ihre
IP-Adresse,
Datum
und
Uhrzeit
der
Anfrage,
Differenzen
der
Zeitzone
zur
Greenwich
Mean
Time
(GMT),
Inhalt
der
Anfrage
(spezifische
Website),
Zugangsstatus
/
http-Status-Code,
Menge
der
Daten,
die
jedes
Mal
übermittelt
werden,
die
Website,
von
der
aus
die
Anfrage
erfolgt,
Browser,
Betriebssystem
samt
Schnittstelle,
Sprache
und
Version
der
Browser-Software,
Herkunftsland
des
Nutzers.
Protocol
and
Usage
Data:
We
collect
personal
data
transmitted
through
your
browser,
such
as
your
IP
address,
date
and
time
of
request,
time
zone
differences
to
Greenwhich
Mean
Time
(GMT),
content
of
request
(specific
site),
access
status
/
HTTP
status
code,
volume
of
data
transmitted
each
time,
website
from
which
the
request
comes,
browser,
operating
system
and
its
interface,
language
and
version
of
browser
software,
user’s
country
of
origin.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Fragen
zum
Inhalt
der
Anfrage
oder
zu
persönlichen
Informationen
haben,
wenden
Sie
sich
bitte
an:
If
you
have
any
questions
about
inquiry
content
or
personal
information,
please
contact:
CCAligned v1
Wir
konnten
Plamen,
türkisblaues
Wasser
und
weißen
Sand
finden,
aber
keinen
Inhalt
der
zu
Ihrer
Anfrage
passt.
There
are
palm
trees,
a
sparkling
ocean
and
white
sand
but
no
content
matching
your
request.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
personenbezogenen
Daten,
die
über
Ihren
Browser
übermittelt
werden,
wie
z.B.
Ihre
IP-Adresse,
Datum
und
Uhrzeit
der
Anfrage,
Differenzen
der
Zeitzone
zur
Greenwich
Mean
Time
(GMT),
Inhalt
der
Anfrage
(spezifische
Website),
Zugangsstatus
/
http-Status-Code,
Menge
der
Daten,
die
jedes
Mal
übermittelt
werden,
die
Website,
von
der
aus
die
Anfrage
erfolgt,
Browser,
Betriebssystem
samt
Schnittstelle,
Sprache
und
Version
der
Browser-Software,
Herkunftsland
des
Nutzers
.
III.
Protocol
and
Usage
Data:
We
collect
personal
data
transmitted
through
your
browser,
such
as
your
IP
address,
date
and
time
of
request,
time
zone
differences
to
Greenwhich
Mean
Time
(GMT),
content
of
request
(specific
site),
access
status
/
HTTP
status
code,
volume
of
data
transmitted
each
time,
website
from
which
the
request
comes,
browser,
operating
system
and
its
interface,
language
and
version
of
browser
software,
user's
country
of
origin
.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
Ihrer
Anfrage
(Name,
Kontaktdaten,
Inhalt
der
Anfrage,
Historie
frÃ1?4herer
Kontakte
mit
uns),
die
Sie
Ã1?4ber
das
Kontaktformular
oder
uns
per
Email
senden
werden
von
uns
zur
Kundenbetreuung
(vorvertragliche
Maßnahmen)
und
fÃ1?4r
Marketingzwecke
(berechtigtes
Interesse
am
Versand
von
Direktwerbung
per
Post)
verarbeitet.
The
data
related
to
your
request
(name,
contact
details,
contents
of
the
request,
history
of
previous
contacts
with
us)
that
you
send
via
the
contact
form
or
to
us
by
email
will
be
used
by
us
for
customer
service
(pre-contractual
measures)
and
for
marketing
purposes
(legitimate
interest
in
sending
direct
mail
by
post).
ParaCrawl v7.1
Die
Speicherung
erfolgt
auf
einem
Server,
der
seinen
Standort
in
der
europäischen
Union
hat
und
umfasst:
Profil-
und
Accountnamen
sowie
-bild,
Inhalt
der
Anfrage,
Anzahl
der
Follower
und
der
Profile,
denen
das
Profil
folgt,
sowie
neueste
Tweets.
The
data
are
stored
on
a
server
located
in
the
European
Union.
These
data
include
profile
and
account
names,
profile
photo,
content
of
the
request,
number
of
followers
and
profiles
which
the
profile
follows
and
the
latest
Tweets.
ParaCrawl v7.1
Richten
Sie
eine
Anfrage
an
uns
oder
ein
Partnerunternehmen
in
der
Kundenbetreuung,
wird
der
Inhalt
dieser
Anfrage
ebenfalls
in
Ihrem
MyRIMOWA-Konto
gespeichert.
When
you
pose
a
request
to
us
or
a
customer
support
partner,
the
content
of
this
request
is
stored
under
your
MyRIMOWA
account.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unsere
Website
besuchen,
erheben
wir
die
folgenden
Daten,
die
wir
aus
technischen
Gründen
benötigen,
um
die
Website
anzeigen
zu
können
und
deren
Stabilität
und
Sicherheit
zu
garantieren:
IP-Adresse
und
IP-Standort,
Datum
und
Uhrzeit
der
Anfrage,
Zeitunterschied
zur
Greenwich
Mean
Time
(GMT),
Inhalt
der
Anfrage
(Aufruf
einer
bestimmten
Seite),
Zugangsstatus/HTTP-Statuscode,
Umfang
der
übermittelten
Daten,
Adresse
der
Website,
von
der
der
Aufruf
stammt,
Betriebssystem
und
zugehörige
Benutzerschnittstelle,
Sprache
und
Version
der
Browsersoftware,
Zahl,
Dauer
und
Uhrzeit
der
Besuche,
Suchmaschinen
und
verwendete
Suchbegriffe,
Browsertyp
und
Bildschirmgröße.
If
you
visit
our
website,
we
will
collect
the
data
listed
below
that
is
required
by
us
for
technical
reasons
to
display
the
website
and
to
ensure
their
stability
and
security:
IP
address
and
IP
location,
date
and
time
of
the
query,
time
zone
difference
to
Greenwich
Mean
Time
(GMT),
content
of
the
request
(certain
page),
access
status/HTTP
status
code,
transferred
data
volume,
website
which
the
request
comes
from,
operating
system
and
its
interface,
language
and
version
of
the
browser
software,
number,
duration
and
time
of
visits,
search
engines
and
keywords
that
were
used,
browser
type,
screen
size
and
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Frau
Präsidentin,
ich
verstehe
den
Inhalt
der
Anfrage,
wie
sie
von
Frau
van
Dijk
und
anschließend
von
Frau
van
Putten
gestellt
wurde,
sehr
wohl,
frage
mich
aber,
ob
die
Europäische
Kommission
zur
Lösung
dieses
Problems
irgend
beitragen
kann,
und
zwar
aus
folgendem
Grund:
Die
Europäische
Union
hat
zum
Thema
Sport
mit
keinem
einzigen
Drittland
in
irgendeiner
Form
ein
Kooperationsabkommen
abgeschlossen.
Madam
President,
I
must
start
by
saying
that
I
fully
understand
the
content
of
the
question
as
explained
by
Mrs
van
Dijk
and
later
by
Mrs
van
Putten,
but
I
wonder
whether
the
Commission
is
in
a
position
to
resolve
this
situation,
since
the
European
Union
has
no
kind
of
cooperation
agreement
in
sports
matters
with
any
third
country.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
daher
einige
Informationen
als
Antwort
auf
die
Inhalte
der
Anfrage
zur
Verfügung
stellen.
I
shall
therefore
give
you
some
information
in
response
to
the
content
of
the
question.
Europarl v8
Lässt
der
Inhalt
der
betreffenden
Anfragen
es
zu,
kann
der
Präsident
nach
Anhörung
der
Fragesteller
entscheiden,
dass
das
befragte
Organ
sie
zusammen
beantworten
soll.
If
the
content
of
the
questions
concerned
permits
it,
the
President
may
decide,
after
consulting
the
questioners,
that
the
institution
concerned
should
answer
them
together.
DGT v2019
Herr
Präsident,
da
ich
von
der
Präsidentschaft
angesprochen
wurde,
möchte
ich
mitteilen,
dass
ich
tatsächlich
eine
Antwort
erhalten
habe,
mit
deren
Inhalt,
der
Interpretation
der
Anfragen
der
Abgeordneten
durch
das
Präsidium,
ich
nicht
einverstanden
bin.
Mr
President,
since
I
have
been
mentioned
by
the
presidency,
I
would
like
to
say
that
I
have
in
fact
received
a
reply,
which
I
do
not
agree
with.
I
do
not
agree
with
the
presidency's
interpretation
of
the
questions
made
by
Members
of
this
House.
Europarl v8
Lässt
der
Inhalt
der
jeweiligen
Anfragen
es
zu,
kann
der
Präsident
nach
Anhörung
der
Fragesteller
entscheiden,
dass
sie
durch
das
befragte
Organ
bei
der
Beantwortung
zusammengefasst
werden.
If
the
content
of
the
questions
concerned
permits
it,
the
President
may
decide,
after
consulting
the
questioners,
that
the
institution
concerned
should
answer
them
together.
DGT v2019
Diese
Seite
nutzt
aus
Gründen
der
Sicherheit
und
zum
Schutz
der
Übertragung
vertraulicher
Inhalte,
wie
z.B.
der
Anfragen,
die
Sie
an
uns
als
Seitenbetreiber
senden,
eine
SSL-Verschlüsselung.
This
site
uses
for
security
reasons
and
to
protect
the
transmission
of
confidential
content,
i.e.
such
as
the
requests
you
send
to
us
as
a
site
operator,
an
SSL
encryption.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
System
mehrere
semantische
Overlay-Netzwerke
besitzt,
können
basierend
auf
der
spezifischen
Suche
bereits
vor
inhaltlicher
Analyse
der
Anfrage
relevante
Knoten
herausgefiltert
werden
und
so
die
Systemperformance
erheblich
erhöht
werden,
insbesondere,
wenn
Ergebnisse
verschiedener
Suchen
kombinierbar
sind.
If
the
system
possesses
multiple
semantic
overlay
networks,
relevant
nodes
can
be
filtered
out
already
based
on
the
specific
search
ahead
of
an
analysis
of
the
content
of
the
request
and
in
this
way
system
performance
can
be
substantially
increased,
in
particular
if
results
of
different
searches
can
be
combined.
EuroPat v2