Übersetzung für "Infrage gestellt" in Englisch

Die Kapitalisierung der Agrarmärkte wird nicht grundsätzlich infrage gestellt.
The financialisation of the agricultural markets is not fundamentally called into question.
Europarl v8

Dennoch wird die Kapitalisierung der Agrarmärkte im strukturellen Sinne nicht infrage gestellt.
Nonetheless, the financialisation of agricultural markets is not called into question in structural terms.
Europarl v8

Der Bericht ist glaubwürdig und wurde von keiner der Konfliktparteien infrage gestellt.
The report is credible and has not been questioned by any of the parties to the conflict.
Europarl v8

Diese Freiheit ist einer der europäischen Grundwerte und kann nicht infrage gestellt werden.
This freedom is among the key European values and it cannot be called into question.
Europarl v8

Zugleich hat er auch die Zahl der Holocaust-Opfer infrage gestellt.
At the same time he questioned the figures regarding the number of victims of the Holocaust.
Europarl v8

Diese Werte dürfen unter keinen Umständen infrage gestellt werden.
These values must under no circumstances be called into question.
Europarl v8

Ich will nicht, dass meine Meinung infrage gestellt wird.
I do not want to have my opinions challenged.
TED2013 v1.1

Zur selben Zeit wurde die Rentabilität der Strecke infrage gestellt.
At the same time the profitability of the line was questioned.
Wikipedia v1.0

An diesem Punkt wird die Zukunft eines unabhängigen Irak an sich infrage gestellt.
At that point, the future of an independent Iraq itself will be called into question.
News-Commentary v14

Durch diese Feststellung wird die positive Gesamtbewertung jedoch nicht infrage gestellt.
That finding does not, in any case, call into question the overall positive assessment.
DGT v2019

Aus diesen Gründen wurde die langfristige Überlebensfähigkeit des Tabakanbaus als Wirtschaftstätigkeit infrage gestellt.
Under these conditions, the long-term viability of tobacco-growing as an economic activity was put into question.
TildeMODEL v2018

Dieser Befund wird durch die Vorträge der Wettbewerber nicht infrage gestellt.
These findings are not called into question by the submissions from competitors.
DGT v2019

Schon allein deswegen kann der Wert des „Rating“ infrage gestellt werden.
This is in itself liable to call into question the value of the ‘rating’.
DGT v2019

Diese Schlussfolgerung wurde insgesamt von Frankreich nicht infrage gestellt.
This conclusion has not been challenged in its entirety by France.
DGT v2019

Ich habe ihn infrage gestellt, ja.
I questioned it, yes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es nie infrage gestellt.
I never really questioned it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich infrage gestellt, und jeden Befehl deines Vorhabens.
I questioned your leadership, second-guessed every step of the campaign.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich infrage gestellt, als es nötig war.
You questioned yourself when necessary.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Art Mann infrage gestellt, die ich bin.
You questioned the type of man I am in print...
OpenSubtitles v2018

Jemand muss doch zum Schluss seinen Verstand infrage gestellt haben.
Surely, someone must've questioned his sanity in the end.
OpenSubtitles v2018