Übersetzung für "Informiere uns" in Englisch
Solltest
Du
damit
nicht
einverstanden
sein,
informiere
uns
bitte.
If
you
don't
agree
with
this,
please
inform
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
noch
immer
nicht
funktioniert,
informiere
uns
unter
[emailprotected]
If
this
still
doesn't
work
then
tell
us
at
[emailprotected]
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
schnellstmöglich
bei
Änderungen
deiner
Buchung
und
oder
Reise.
Please
inform
us
of
any
changes
to
your
booking
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ihre
E-Mail
(bitte
informiere
uns)
Your
e-mail
(Please
inform
us)
CCAligned v1
Ihren
Namen
(bitte
informiere
uns)
Your
Name
(Please
inform
us)
CCAligned v1
Informiere
uns
am
besten
kurz
über
deine
Rücksendung
damit
wir
Missverständnisse
klären
können.
Please
inform
us
before
shippment
about
your
goods
to
avoid
misunderstandings.
CCAligned v1
Bitte
informiere
uns
bei
der
Reservierung,
was
Du
brauchst!
Please
let
us
know
at
the
time
of
your
reservation
what
you
need!
CCAligned v1
Solltest
du
auf
Probleme
stoßen,
informiere
uns
bitte.
If
you
have
any
problems
with
it,
please
let
us
know.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
auch
über
die
Website-Informationen.
Let
us
know
the
site
information,
too.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
rechtzeitig,
wenn
du
deinen
Urlaub
absagen
möchtest.
Please
inform
us
as
soon
as
possible
if
you
would
like
to
cancel
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
rechtzeitig,
wenn
Du
den
Urlaub
absagen
musst.
Please
inform
us
as
soon
as
you
can
if
you
have
to
cancel
your
holiday.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
uns,
wann
Du
bereit
bist!
Please,
let
us
know
when
you
are
ready!
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
umgehend
über
einen
vorliegenden
DHL
Transportschaden.
Please
inform
us
immediately
about
any
DHL
shipping
damage.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
über
deine
Flugdaten,
sofern
du
einen
Flughafen
Transfer
möchtest
.
Please
let
us
know
your
flight
information
if
you
require
an
airport
transfer.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
dein
Passwort
verwendet,
informiere
uns
bitte
umgehend.
If
someone
is
using
your
password,
notify
us
immediately.
3.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
über
die
Sprache,
in
der
dieses
Website
erreichbar
ist.
Please
inform
us
about
the
language
this
projet
is
written.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns,
wenn
du
chronische
Krankheiten,
Allergien
hast
oder
schwanger
bist.
Please
let
us
know
if
you
have
any
chronic
diseases,
allergies
or
are
pregnant.
CCAligned v1
Wenn
du
das
Programm
stornieren
musst,
bitte
informiere
uns
so
schnell
wie
möglich!
If
you
have
to
cancel
the
program,
please
inform
us
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
einen
der
unten
genannten
Fälle
entdeckst,
sei
vorsichtig
und
informiere
uns.
If
you
spot
any
cases
mentioned
below,
be
careful
and
inform
us!
1.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
ein
unangebrachtes
oder
ein
gefälschtes
Foto
im
Volltrefferspiel
siehst,
informiere
uns
bitte,
indem
du
auf
das
Flaggensymbol,
welches
du
am
Ende
von
jedem
Foto
siehst,
klickst
und
den
Grund
auswählst,
warum
du
dieses
Foto
meldest.
If
you
spot
an
inappropriate
or
fake
image
in
Encounters,
please
notify
us
by
clicking
on
the
flag
icon,
which
you
can
find
at
the
bottom
of
each
photo
and
select
the
reason
why
you
are
reporting
this
photo.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns,
wenn
Du
möchtest,
dass
wir
den
Termin
einer
Veranstaltung
veröffentlichen,
die
für
unser
Publikum
interessant
sein
könnte:
Please
inform
us
if
you
want
us
to
publish
any
motor
related
event
CCAligned v1
Falls
Du
von
Deinem
Kauf
zurücktreten
möchtest,
informiere
uns
über
Deinen
Rücktritt
-
am
Einfachsten
per
Email
an
[email protected].
In
case
you
want
to
revoke
your
purchase
and
return
your
products,
it's
easiest
to
inform
us
via
email
at
[email protected]
CCAligned v1
Ja,
aber
bitte
informiere
uns
rechtzeitig,
am
besten
telefonisch,
darüber
(mindestens
24
Std.
vorher).
Yes,
but
please
inform
us
as
early
as
possible
about
it
(at
least
24
h
before).
CCAligned v1
Wenn
du
besondere
Hilfe
benötigst
oder
Mobilitätsprobleme
hast,
informiere
uns
bitte
bei
der
Anmeldung,
damit
wir
unser
Bestes
tun
können,
um
deinen
Bedürfnissen
gerecht
zu
werden.
If
you
need
special
assistance
or
have
mobility
issues,
please
advise
us
at
the
time
of
registration
so
that
we
can
do
our
best
to
meet
your
needs.
CCAligned v1
Wenn
Du
Deine
Bestellung
stornieren
möchtest,
informiere
uns
bitte
schriftlich
per
E-Mail
an
[email protected]
und
stelle
sicher,
dass
Du
Deine
Bestellnummer
bei
jedem
Schriftverkehr
angibst.
If
you
wish
to
cancel
your
order,
please
inform
us
in
writing
by
[email protected],
ensuring
you
quote
your
Order
Number
in
all
correspondence.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
in
jedem
Fall
über
Deinen
Flug,
uns
sag
uns
auch,
ob
Du
einen
Flughafen-Transfer
brauchst.
Please
let
us
know
your
flight
information
if
you
require
an
airport
transfer.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informiere
uns
unverzüglich,
damit
wir
dir
helfen
können
einen
Exporteur
in
deinem
Land
zu
finden.
Please
let
us
know
immediately
as
we
may
be
able
to
assist
in
helping
you
to
find
an
exporter
in
your
country.
CCAligned v1