Übersetzung für "Informiere uns" in Englisch

Solltest Du damit nicht einverstanden sein, informiere uns bitte.
If you don't agree with this, please inform us.
ParaCrawl v7.1

Wenn das noch immer nicht funktioniert, informiere uns unter [emailprotected]
If this still doesn't work then tell us at [emailprotected]
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns schnellstmöglich bei Änderungen deiner Buchung und oder Reise.
Please inform us of any changes to your booking as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Ihre E-Mail (bitte informiere uns)
Your e-mail (Please inform us)
CCAligned v1

Ihren Namen (bitte informiere uns)
Your Name (Please inform us)
CCAligned v1

Informiere uns am besten kurz über deine Rücksendung damit wir Missverständnisse klären können.
Please inform us before shippment about your goods to avoid misunderstandings.
CCAligned v1

Bitte informiere uns bei der Reservierung, was Du brauchst!
Please let us know at the time of your reservation what you need!
CCAligned v1

Solltest du auf Probleme stoßen, informiere uns bitte.
If you have any problems with it, please let us know.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns auch über die Website-Informationen.
Let us know the site information, too.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns rechtzeitig, wenn du deinen Urlaub absagen möchtest.
Please inform us as soon as possible if you would like to cancel your stay.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns rechtzeitig, wenn Du den Urlaub absagen musst.
Please inform us as soon as you can if you have to cancel your holiday.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns uns, wann Du bereit bist!
Please, let us know when you are ready!
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns umgehend über einen vorliegenden DHL Transportschaden.
Please inform us immediately about any DHL shipping damage.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns über deine Flugdaten, sofern du einen Flughafen Transfer möchtest .
Please let us know your flight information if you require an airport transfer.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand dein Passwort verwendet, informiere uns bitte umgehend.
If someone is using your password, notify us immediately. 3.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns über die Sprache, in der dieses Website erreichbar ist.
Please inform us about the language this projet is written.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns, wenn du chronische Krankheiten, Allergien hast oder schwanger bist.
Please let us know if you have any chronic diseases, allergies or are pregnant.
CCAligned v1

Wenn du das Programm stornieren musst, bitte informiere uns so schnell wie möglich!
If you have to cancel the program, please inform us as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einen der unten genannten Fälle entdeckst, sei vorsichtig und informiere uns.
If you spot any cases mentioned below, be careful and inform us! 1.
ParaCrawl v7.1

Wenn du ein unangebrachtes oder ein gefälschtes Foto im Volltrefferspiel siehst, informiere uns bitte, indem du auf das Flaggensymbol, welches du am Ende von jedem Foto siehst, klickst und den Grund auswählst, warum du dieses Foto meldest.
If you spot an inappropriate or fake image in Encounters, please notify us by clicking on the flag icon, which you can find at the bottom of each photo and select the reason why you are reporting this photo.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns, wenn Du möchtest, dass wir den Termin einer Veranstaltung veröffentlichen, die für unser Publikum interessant sein könnte:
Please inform us if you want us to publish any motor related event
CCAligned v1

Falls Du von Deinem Kauf zurücktreten möchtest, informiere uns über Deinen Rücktritt - am Einfachsten per Email an [email protected].
In case you want to revoke your purchase and return your products, it's easiest to inform us via email at [email protected]
CCAligned v1

Ja, aber bitte informiere uns rechtzeitig, am besten telefonisch, darüber (mindestens 24 Std. vorher).
Yes, but please inform us as early as possible about it (at least 24 h before).
CCAligned v1

Wenn du besondere Hilfe benötigst oder Mobilitätsprobleme hast, informiere uns bitte bei der Anmeldung, damit wir unser Bestes tun können, um deinen Bedürfnissen gerecht zu werden.
If you need special assistance or have mobility issues, please advise us at the time of registration so that we can do our best to meet your needs.
CCAligned v1

Wenn Du Deine Bestellung stornieren möchtest, informiere uns bitte schriftlich per E-Mail an [email protected] und stelle sicher, dass Du Deine Bestellnummer bei jedem Schriftverkehr angibst.
If you wish to cancel your order, please inform us in writing by [email protected], ensuring you quote your Order Number in all correspondence.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns in jedem Fall über Deinen Flug, uns sag uns auch, ob Du einen Flughafen-Transfer brauchst.
Please let us know your flight information if you require an airport transfer.
ParaCrawl v7.1

Bitte informiere uns unverzüglich, damit wir dir helfen können einen Exporteur in deinem Land zu finden.
Please let us know immediately as we may be able to assist in helping you to find an exporter in your country.
CCAligned v1