Übersetzung für "Informationen eingeholt" in Englisch
Alle
für
die
endgültige
Sachaufklärung
als
notwendig
erachteten
Informationen
wurden
eingeholt
und
geprüft.
All
the
information
which
was
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
final
determination
was
sought
and
verified.
DGT v2019
Alle
für
die
vorläufige
Sachaufklärung
als
notwendig
erachteten
Informationen
wurden
eingeholt
und
geprüft.
All
the
information
which
was
deemed
necessary
for
the
purpose
of
a
provisional
determination
was
sought
and
verified.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
weiterhin
alle
für
erforderlich
gehaltenen
Informationen
eingeholt
und
geprüft.
Saint
Vincent
and
the
Grenadines
was
assured
of
its
right
to
ask
for,
or
to
provide,
additional
information.
DGT v2019
Unbeschadet
dieser
Schlussfolgerung
sollten
zu
bestimmten
Punkten
weitere
Informationen
eingeholt
werden.
Without
prejudice
to
that
conclusion,
it
is
appropriate
to
obtain
further
information
on
certain
specific
points.
DGT v2019
Unbeschadet
dieser
Schlussfolgerung
sollten
zu
bestimmten
Punkten
weitere
bestätigende
Informationen
eingeholt
werden.
Without
prejudice
to
that
conclusion,
it
is
appropriate
to
obtain
confirmatory
information
on
certain
specific
points.
DGT v2019
Unbeschadet
dieser
Schlussfolgerung
sollten
zu
bestimmten
Aspekten
weitere
Informationen
eingeholt
werden.
Without
prejudice
to
that
conclusion,
it
is
appropriate
to
obtain
further
information
on
certain
specific
points.
DGT v2019
Unbeschadet
dieser
Schlussfolgerungen
sollten
zu
bestimmten
Punkten
weitere
Informationen
eingeholt
werden.
Without
prejudice
to
that
conclusion,
it
is
appropriate
to
obtain
further
information
on
certain
specific
points.
DGT v2019
Ich
habe
nur
kulinarische
Informationen
eingeholt.
I
see
no
harm
in
gathering
culinary
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hab
ich
auch
schon
gewisse
Informationen
eingeholt.
That's
why
I've
been
diligently
gathering
information
for
us.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
können
Andenken
gekauft
und
Informationen
eingeholt
werden.
You
can
buy
souvenirs
and
ask
for
information.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
medizinischen
Versorgung
etc.
haben
wir
schon
etliche
Informationen
eingeholt.
Concerning
the
medical
care
etc.,
we
alreday
got
some
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
21
und
wir
haben
uns
viele
Informationen
eingeholt.
She
is
21
years
old
and
we
have
gathered
a
lot
of
information.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
Informationen
eingeholt,
bevor
ein
Preisangebot
erfolgt.
Information
is
gathered
prior
to
receiving
pricing
information.
ParaCrawl v7.1
Bei
Roland
Baumgartner
(Geograph,
Schweiz)
können
Informationen
eingeholt
werden.
Call
Roland
Baumgartner
(geographer,
Switzerland)
and
get
further
information.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
darüber,
wo
unter
Berücksichtigung
der
Geheimhaltungsunterlagen
weitere
Informationen
eingeholt
werden
können.
Details
of
where
further
information
may
be
obtained,
subject
to
any
c
onfidentiality
provisions
applicable.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
vom
Anbieter
diverse
Bilder
und
Informationen
eingeholt.
We
caught
up
with
some
pictures
and
information
from
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
werden
alljährlich
eingeholt,
damit
das
Bestandsverzeichnis
auf
dem
laufenden
gehalten
werden
kann.
The
information
shall
be
collected
annually
to
enable
the
inventory
to
be
updated.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Studie
werden
laufend
zusätzliche
Informationen
eingeholt
und
zur
Überprüfung
der
früheren
Kostenanalysen
verwendet.
As
the
study
develops,
additional
information
is
gathered
and
used
to
validate
previous
cost
investigations.
TildeMODEL v2018
Einzelheiten
darüber,
wo
unter
Berücksichtigung
der
Vertraulichkeitsbestimmungen
gemäß
Artikel
21
weitere
Informationen
eingeholt
werden
können.
Details
of
where
further
relevant
information
can
be
obtained,
subject
to
the
requirements
of
Article
21
on
confidentiality.
TildeMODEL v2018
Unbeschadet
der
in
Erwägungsgrund
3
genannten
Schlussfolgerungen
sollten
zu
bestimmten
Punkten
weitere
Informationen
eingeholt
werden.
Without
prejudice
to
the
conclusions
referred
to
in
recital
3,
it
is
appropriate
to
obtain
further
information
on
certain
specific
points.
DGT v2019