Übersetzung für "Informationen austauschen" in Englisch
Ich
finde
es
bedauerlich,
dass
die
Kommissionsmitglieder
solche
Informationen
nicht
untereinander
austauschen.
I
find
it
regrettable
that
Commissioners
are
incapable
of
exchanging
such
information
between
themselves.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
europäischer
Ebene
Informationen
austauschen.
We
need
exchanges
of
intelligence
at
European
level.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
gleichberechtigter
und
vertrauensvoller
Ebene
Informationen
austauschen.
We
must
exchange
information
on
an
equal
footing
and
on
the
basis
of
mutual
trust.
Europarl v8
Sie
gewährleisten
die
Vertraulichkeit
der
Informationen,
die
sie
austauschen.
They
shall
preserve
the
confidentiality
of
the
information
they
exchange.
JRC-Acquis v3.0
Staaten
müssen
in
Ausrüstung
und
Infrastruktur
investieren
sowie
grenzüberschreitend
Informationen
austauschen.
Countries
must
invest
in
equipment
and
infrastructure
and
share
information
across
borders.
News-Commentary v14
Dazu
müssen
die
Netze
Informationen
austauschen.
They
therefore
exchange
information.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
sollten
die
nationalen
Akkreditierungsstellen
zusammenarbeiten
und
Informationen
austauschen.
In
these
cases,
appropriate
co-operation
and
exchange
of
information
between
national
accreditation
bodies
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Er
wird
außerdem
andere
Interessengruppen
regelmäßig
informieren
und
mit
ihnen
Informationen
austauschen.
It
will
also
inform
and
exchange
information
with
other
stakeholders
on
a
regular
basis
TildeMODEL v2018
Schiffsverfolgungs-
und
-aufspürungssysteme
sollen
insbesondere
dynamische
Informationen
austauschen.
Vessel
Tracking
and
tracing
systems
shall
exchange
particularly
the
dynamic
information.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
sollten
die
nationalen
Akkreditierungsstellen
zusammenarbeiten
und
Informationen
austauschen.
In
such
cases,
appropriate
cooperation
and
exchange
of
information
between
national
accreditation
bodies
should
be
established.
DGT v2019
Im
Rahmen
dieser
Entscheidungsprozesse
müssen
die
Regulierungsstellen
rechtzeitig
Informationen
austauschen
können.
In
this
context,
the
decision-making
process
must
allow
regulatory
bodies
to
exchange
information
in
due
time.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
Pläne
machen,
Informationen
austauschen...
You
cannot
leave
like
this.
We
must...
we
must
make
plans.
We
must
exchange
information.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
Müttern
müssen
wir
Informationen
austauschen.
As
mothers,
we
have
a
lot
of
things
to
share.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
der
Dame,
dass
wir
einfach
Informationen
austauschen.
I
told
the
lady,
let's
just
exchange
information.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
schon
zusammenarbeiten,
sollten
wir
uns
hinsetzen
und
unsere
Informationen
austauschen.
Look,
if
we're
gonna
be
working
together,
we
should
probably
sit
down
and
share
what
we
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
jetzt
alle
Informationen
mit
ihm
austauschen.
As
of
now
we
have
all
the
information
exchange
with
De
Keyzer.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sollten
sicherheitshalber
doch
Informationen
austauschen.
Although,
maybe
we
should
exchange
information
just
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Sobald
meine
Leute
zurückkommen,
können
wir
Informationen
austauschen.
Once
mypeople
are
returned,
I
will
be
happy
to
discuss...
..an
exchange
of
information
with
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
Informationen
austauschen,
unsere
Ressourcen
vereinen?
Perhaps
we
could
have
an
exchange
of
information,
pool
our
resources?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Informationen
austauschen
und
Ergebnisse
vergleichen.
They
will
exchange
information
and
will
compare
results
achieved.
EUbookshop v2
Sie
werden
Informationen
austauschen,
bewährte
Praktiken
ermitteln
und
gemeinsame
Methoden
entwickeln.
They
will
exchange
information,
identify
good
practice,
and
develop
common
methodologies.
EUbookshop v2
Auch
hier
können
die
Mitgliedstaaten
mithilfe
von
Schnellwarnsystemen
Informationen
über
Krankheitsausbrüche
austauschen.
Again,
rapid
alert
systems
enable
Member
States
to
share
information
about
disease
outbreaks.
EUbookshop v2