Übersetzung für "Ineinander greifende" in Englisch
Insbesondere
kann
dies
durch
entsprechend
ineinander
greifende
Zähne
35
und
38
realisiert
werden.
In
particular,
this
can
be
realized
by
correspondingly
meshing
teeth
35
and
38
.
EuroPat v2
Die
Mittel
zu
Fixierung
können
beispielsweise
zwei
ineinander
greifende
und
einrastende
Haken
sein.
The
means
for
fixing
can,
for
example
be
two
hooks
which
reach
and
lock
into
each
other.
EuroPat v2
Die
Kopplung
zwischen
den
beiden
Schließenkörpern
erfolgt
durch
gegenseitig
ineinander
greifende
Hakengeometrien.
Coupling
between
the
two
buckle
components
is
effected
through
interengaging
hook
geometries.
EuroPat v2
Bei
diesen
Rastmitteln
kann
es
sich
um
ineinander
greifende
Zähne
handeln.
These
catch
formations
can
be
interlocking
teeth.
EuroPat v2
Die
durch
die
Drehbewegungen
gebildeten
Verbindungen
werden
erfindungsgemäß
durch
ineinander
greifende
Gewindegänge
erzeugt.
The
connections
formed
by
the
rotary
motions
are
realized
in
a
most
simple
manner
by
interlocking
threads.
EuroPat v2
Folgende
ineinander
greifende
Schlüsselfaktoren
garantieren
Ihnen
eine
erfolgreiche
Installation:
The
following
interlocking
key
factors
guarantee
successful
installation:
ParaCrawl v7.1
Wo
kann
man
installieren
CourtMax
ineinander
greifende
modulare
Fliese?
Where
You
can
Install
CourtMax
Interlocking
Modular
Tile?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
zwei
ineinander
greifende
g
beschriftet,
die
Gucci
der
Warenzeichen-Symbol
ist.
It
is
labeled
with
the
two
interlocking
G's
which
is
Gucci's
trademark
symbol.
ParaCrawl v7.1
Das
erreichen
wir
durch
nahtlos
ineinander
greifende
Prozesse,
solide
Leistungen
und
außergewöhnliche
Services.
We
can
accomplish
this
through
smoothly
interlocking
processes,
sound
performance
as
well
as
extraordinary
services.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
haben
das
Gehäuseunterteil
und
der
Gehäusedeckel
ineinander
greifende
Befestigungsabschnitte.
According
to
a
preferred
further
development
of
the
present
invention,
the
housing
lower
part
and
the
housing
cover
are
provided
with
interengaging
fastening
sections.
EuroPat v2
Die
Elektroden
sind
als
zwei
ineinander
greifende
kammartige
Linienstrukturen
auf
die
Außenseite
der
Bodenplatte
aufgebracht.
The
electrodes
are
fitted
as
two
mutually
meshing
comb-like
line
structures
on
the
outer
side
of
the
bottom
plate.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
weist
die
oben
erwähnte
Kopplungseinrichtung
zwei
ineinander
greifende
Zahnräder
auf.
In
a
further
advantageous
embodiment
the
above-mentioned
coupling
device
has
two
interengaging
gears.
EuroPat v2
Unter
einem
Interdigitalkondensator
wird
ein
Kondensator
verstanden,
der
mehrere
parallele,
ineinander
greifende
Leiter
umfasst.
A
capacitor
is
understood
as
an
interdigital
capacitor
which
includes
a
plurality
of
parallel,
mutually
engaging
conductors.
EuroPat v2
Beim
weiteren
Vorfahren
der
Palette
umfasst
der
Formschluss
dann
mehr
und
mehr
ineinander
greifende
Zähne.
When
the
pallet
is
further
driven,
the
form
closure
then
comprises
more
and
more
interlocking
teeth.
EuroPat v2
Die
Videos
von
Timescapes/B-Zone
umfassen
heute
fünf
ineinander
greifende
Installationen
und
zwei
Single-Screen-Arbeiten.
The
videos
of
Timescapes/B-Zone
now
comprise
five
interlocking
installations
and
two
single-screen
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschiedenartigkeit
der
Instrumentarien
zeigt,
wie
komplex
die
Debatte
ist,
und
wirft
einige
ineinander
greifende
Fragen
auf.
The
difference
between
provisions
shows
how
complex
the
debate
is
and
raises
several
questions
that
merge
into
one
another.
Europarl v8
Versauerung,
Bildung
von
bodennahem
Ozon
und
Eutrophierung
des
Erdbodens
sind
ineinander
greifende
Probleme,
die
für
die
Bildung
von
Schwefeldioxid,
Stickstoffoxid,
flüchtigen
organischen
Verbindungen
und
Ammoniak
verantwortlich
sind.
Acidification,
ground-level
ozone,
and
soil
eutrophication
are
interconnected
problems
caused
by
emissions
of
sulphur
dioxide,
nitrogen
oxide,
volatile
organic
compounds
and
ammonia.
Europarl v8
Wirtschaftsreformen,
eine
globale
Vision,
eine
kohlenstoffarme
Wirtschaft,
all
das
sind
ineinander
greifende
Ziele,
die
parallel
verfolgt
werden
müssen,
und
nur
die
Europäische
Union
kann
die
weitreichende
Wirkung
und
Kohärenz
bieten,
die
Europa
so
dringend
braucht.
Economic
reform,
a
global
vision,
a
low-carbon
economy:
these
are
interlocking
goals
that
need
to
be
pursued
in
parallel,
and
only
the
European
Union
can
provide
the
reach
and
coherence
that
Europe
needs
so
much.
Europarl v8
Diese
Spiralnut
14
weist
also
zwei
ineinander
greifende,
koaxiale
Spiralen
oder
Gänge
13,
15
auf,
wobei
die
radial
innenliegenden
Enden
16,
18
der
beiden
Gänge
13,
15
in
eine
der
Verbindungsnuten
8
münden.
This
spiral
groove
14
thus
has
two
interconnected,
coaxial
spirals
or
turns,
13,
15,
the
radially
inner
ends
16,
18
of
the
two
turns
13,
15
opening
out
into
one
of
the
connecting
grooves
8.
EuroPat v2
Ein
einteilig
mit
dem
Grundkörper
2
ausgebildetes
Zylindergehäuse
12
nimmt
eine
Kolbeneinheit
13
auf,
die
durch
zwei
gesonderte,
gegeneinander
axial
bewegbare
und
ständig
ineinander
greifende
Pumpkolben
14,
15
der
Austrageinheit
3
gebildet
ist.
A
cylinder
casing
12
constructed
in
one
piece
with
the
body
2
receives
a
piston
unit
13,
which
is
formed
by
two
separate,
reciprocally
axially
movable
and
constantly
interengaging
pump
pistons
14,
15
of
the
discharge
unit
3.
EuroPat v2
Auch
ist
es
denkbar,
die
Grundkörper
14a
an
der
Bearbeitungsplatte
12
durch
ineinander
greifende
Verzahnungen
und
durch
zusätzliche
Befestigungsmittel
zu
positionieren,
welche
den
gegenseitigen
Eingriff
der
Verzahnungen
sichern.
It
is
also
conceivable
to
position
the
bodies
14a
on
the
processing
plate
12
by
mutually
engaging
sets
of
teeth
and
additional
fixing
means,
which
then
assure
mutual
engagement
of
the
sets
of
teeth.
EuroPat v2