Übersetzung für "Industrielle betriebe" in Englisch

Dass manche industrielle Betriebe dabei ihre Ausfuhrerstattungen verlieren, ist unvermeidlich.
It is inevitable that some industries will lose their export subsidies in the process.
Europarl v8

Es gibt zwei industrielle Betriebe in der Gemeinde.
There are two industrial parks in the community.
WikiMatrix v1

In Trogen und Speicher gab es schon früh etwa industrielle und gewerbliche Betriebe.
In Trogen and Speichere there was in an early stage already some industrial places.
ParaCrawl v7.1

Viele industrielle Betriebe wurden durch den Bürgerkrieg zerstört.
Many industrial businesses were destroyed by the civil war.
ParaCrawl v7.1

Es gab industrielle Betriebe wie Schiffswerften, Segelmacherien, Webereien und Spinnereien.
There were industrial companies like shipyards, sailmakers, weavers and spinners.
ParaCrawl v7.1

Für industrielle Betriebe wurden vollautomatische Flickstationen entwickelt.
Special equipment was developed for industrial manufacture.
ParaCrawl v7.1

Die Industrie-Kläranlage ist konzipiert das gesamte industrielle Abwasser aller Betriebe in Jubail Industrial City zu behandeln.
The Industrial Wastewater Treatment Plant is designed to treat the incoming industrial wastewater generated from Industries located at Jubail Industrial City.
ParaCrawl v7.1

Für industrielle Betriebe ist es unabdingbar, sich auf die technische Basis verlassen zu können.
No industrial company can survive without a sound technical basis.
ParaCrawl v7.1

Da Roermond sich in letzter Zeit verhältnismäßig günstig entwickelt hat, wird hier die IPR - soweit es sich um industrielle Betriebe handelt - zu dem niedrigeren Satz von brutto 15 % fortgesetzt.
As development in Roermond has been relatively satisfactory in the last few years, the IPR rate for industry has been fixed at the lower level of 15% gross.
EUbookshop v2

Ähnlich wie Trabantenstädte hat der Rajon Desna daher sehr wenige kommerzielle oder industrielle Betriebe und verfügt nur über wenige Einzelhandelsbetriebe, die der Versorgung der Anwohner dienen.
Much like commuter town, therefore, Desnianskyi District has very little commercial or industrial activity beyond a small amount of retail, oriented toward serving the locals.
WikiMatrix v1

Quellen für Stickoxidabgabe in die Umwelt sind hauptsächlich der Kraftfahrzeugverkehr sowie Verbrennungsanlagen, insbesondere Kraftwerke mit Feuerungen oder stationäre Verbrennungsmotoren sowie industrielle Betriebe.
Sources for the emission of nitrogen oxide into the environment are vehicular traffic; combustion plants, especially powerplants with furnaces; stationary internal combustion engines; and industrial plants.
EuroPat v2

Staatliche Organisationen wie OSHA und EPA haben Richtlinien und Minimalstandards für die Luftqualität aufgestellt, welche durch viele, sowohl grosse als kleine industrielle und kommerzielle Betriebe eingehalten werden müssen.
Government agencies such as OSHA and the EPA have established guidelines and minimum standards of air quality which must be met by many industrial and commercial companies, both large and small.
EuroPat v2

In Europa, Nordamerika und Asien bietet Starburst eine Plattform, auf der Startups, Investoren und die industrielle Betriebe zusammen kommen und sich austauschen können.
With operations in Europe, North America and Asia, communities of start-ups, investors and industry come together.
ParaCrawl v7.1

Basisfräse für klein- und industrielle Betriebe, Monitor mit Touchscreen, kompakt und effizient, die ideale Maschine für kleinere Produktionen, da sie vom Operator gesteuert werden kann oder automatisch mittels "Multicut" um Massgenaue parallele Fräsungen durchzuführen.
Basic bridge sawing machine for small workshops and large plants, easy to use, compact and efficient, extremely suitable for small productions; all operations are executed either manually by the operator or automatically by the simple "MULTICUT" program carrying out parallel cuts with fixed dimensions.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls in der Engineering-Pipeline und voraussichtlich Mitte 2012 marktreif ist eine Drei-Meter-Maschine, die sich mit ihrer Leistung von bis zu 10 kW an Kommunen, landwirtschaftliche und industrielle Betriebe richtet.
A three-metre version with a maximum output of 10 kW that is also in the engineering pipeline and expected to be ready for market mid-way through 2012 will be targeted at local authorities, agricultural businesses and industrial firms.
ParaCrawl v7.1

Mit modernster Technik fertigt Nordemann sowohl für industrielle Unternehmen und Betriebe des Tischlerhandwerks, als auch für Innenarchitekten, Bauherren im Objektbereich, private Auftraggeber und den qualifizierten Fachhandel.
With state-of-the-art technology Nordemann manufactures for industrial companies and workshops of the carpentry trade, as well as for interior architects, builders in the object sector, private clients and qualified retailers.
ParaCrawl v7.1

Dank seines modularen Baukastensystems ist unser Durchlaufofen der ultimative maßangefertigte Ofen für industrielle Betriebe mit einer eher begrenzten Produktauswahl.
Due to its modular construction, this is the tailor-made oven for the industrial company with low product variety.
ParaCrawl v7.1

Seit 1995 haben wir über 1.200 Anlagen weltweit installiert, womit wir mehr als 160 Millionen Menschen sowie 440 industrielle Betriebe versorgen können.
Since 1995, WABAG has installed over 1,200 plants worldwide, which furnish more than 160 million people and 440 industrial companies with water infrastructure.
CCAligned v1

In Europa, Nordamerika und Asien will Starburst eine Plattform bieten, auf der Startups, Investoren und die industrielle Betriebe zusammen kommen und sich austauschen können.
Starbust wishes to offer a platform in Europe, North America and Asia allowing start-ups and investors in industry to come together and exchange ideas.
ParaCrawl v7.1

Gross dimensionierte Brückensäge, standartmässig komplett ausgestattet, mit den meist benötigten Werkzeugen, für klein und industrielle Betriebe, kann mit den geeigneten Werkzeuge Platten und Massel aus Granit oder Marmor manuell oder automatisch zuschneiden.
Large size sawing machine for small and industrial workshops, it can cut with the appropriate tools slabs and mainly blocks, both marble and granite, with manual or automatic operation.
ParaCrawl v7.1

Zu denZulieferbetrieben von Aurubis zählen Unternehmen des Metallhandels, industrielle Großkonzerne, regionale Betriebe sowie Unternehmen der Entsorgungswirtschaft.
Aurubis’ customers include metal traders, large industrial enterprises, regional firms and waste management companies.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projekts TRAENER ist es, einen Transfer von Fabrik der Zukunft-Ergebnissen mit Bezug zu Energieeffizenz und erneuerbaren Energien in industrielle und gewerbliche Betriebe zu erreichen, indem den Zielgruppen der innerbetrieblichen Energiebeauftragten und betrieblichen EnergieberaterInnen ein leichterer Zugang zu diesen Fabrik der Zukunft-Ergebnissen ermöglicht wird.
The goal of the project TRAENER is to transfer Fabrik der Zukunft-results with respect to energy efficiency and renewable energies to enterprises by enabling the target groups of internal energy officers and the energy consultants an easier access to these Fabrik der Zukunft-results.
ParaCrawl v7.1

Bis 28. Juni 1918, als die Bolschewiki schon 8 Monate die Regierungsgewalt innehatten, hatten sie kaum 100 industrielle Betriebe "nationalisiert".
Up to the 28th of June 1918, when the Bolsheviks had already held governmental power for eight months, they had succeeded in nationalising barely a hundred industrial establishments.
ParaCrawl v7.1

Die Abnehmer des Großhandels sind Einzelhandelsfirmen, Gastgewerbe, Nachgelagerte, regionale Großhändler oder weiterverarbeitende gewerbliche und industrielle Betriebe.
The customers of the wholesale are retail trade companies, guest trades, storing, regional wholesale dealers or processing commercial and industrielle of enterprises.
ParaCrawl v7.1

Der Autor ist der Ansicht, dass Kliniken zu Heilungstempeln, industrielle Betriebe zu Tempeln der Arbeit und Bildungseinrichtungen zu Tempeln des Lernens werden sollten.
He expresses the view that hospitals have to turn into healing temples, industries to temples of work and educational institutions to temples of learning.
ParaCrawl v7.1

Die Einsparung von Trinkwasser ist aus ökologischer und wirtschaftlicher Notwendigkeit eine sinnvolle Maßnahme und wird auch für industrielle Betriebe zunehmend interessanter.
From an ecological and from an economic perspective, saving drinking water is becoming a necessity, also for the industry.
ParaCrawl v7.1