Übersetzung für "Indiz für" in Englisch
Laut
Rheingold
sind
Smart
Mobs
ein
Indiz
für
die
Entwicklung
der
Kommunikationstechnologien.
According
to
Rheingold,
smart
mobs
are
an
indication
of
the
evolving
communication
technologies
that
will
empower
the
people.
Wikipedia v1.0
Eine
Hazard-Ratio
unter
1
ist
ein
Indiz
für
den
Nutzen
der
Ixazomib-Behandlung.
A
hazard
ratio
less
than
1
indicates
an
advantage
for
the
ixazomib
regimen.
ELRC_2682 v1
Ein
weiteres
Indiz
für
einen
Matchbox-Bausatz
sind
die
hinzugefügten
Kleindioramen.
However,
they
were
and
are
designed
more
for
the
inexpensive
toy
market.
Wikipedia v1.0
Diese
Antidumpingmaßnahmen
wurden
als
ein
weiteres
Indiz
für
gegenüber
Drittlandsmärkten
praktiziertes
Dumping
betrachtet.
The
evidence
was
based
on
price
quotes
obtained
by
the
Union
industry.
DGT v2019
Eine
hohe
Rentabilität
wird
seit
jeher
als
Indiz
für
ein
gesundes
Unternehmen
angesehen.
High
profitability
has
always
been
seen
as
a
sign
of
good
company
health.
TildeMODEL v2018
Die
Genehmigung
ist
mithin
kein
ausreichendes
Indiz
für
dessen
Neuheitswert.
Marketing
approval
for
a
new
drug
is
not
therefore
a
sufficient
indicator
of
degree
of
innovation.
TildeMODEL v2018
Die
Energiesignatur
könnte
ein
Indiz
für
intelligentes
Leben
sein.
This
energy
signature
could
be
indicative
of
intelligent
life.
OpenSubtitles v2018
Für
die
Serben
war
rotes
Haar
ein
Indiz
für
Vampirismus.
To
the
Serbs,
a
prime
indicator
of
vampirism
was
red
hair.
OpenSubtitles v2018
Die
Anklage
gab
an,
das
Indiz
sei
unerlässlich
für
ihre
Klage.
The
prosecution
has
stated
that
this
piece
of
evidence
is
crucial
to
their
case.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
ist
die
sozio-ökonomisehe
Gruppe
ein
schlechtes
Indiz
für
die
Einkommenssituation
des
Einzelnen.
Of
course,
socio-economic
group
is
a
poor
indicator
of
an
individual's
command
over
resources.
EUbookshop v2
Abweichungen
vom
Normalwert
sind
ein
Indiz
für
Störungen
des
Granulationsprozesses.
Deviations
from
the
standard
value
indicate
the
presence
of
perturbations
in
the
granulation
process.
EuroPat v2
Das
Sichtbarwerden
des
Musters
ist
gleichzeitig
ein
Indiz
für
die
Echtheit
des
Sicherheitspapiers.
The
visibility
of
the
design
is
simultaneously
an
indication
to
the
authenticity
of
the
check
paper.
EuroPat v2
Als
Indiz
für
das
Zellwachstum
wurde
die
optische
Dichte
bei
660
nm
herangezogen.
The
optical
density
at
660
nm
was
taken
as
an
indication
for
the
cell
growth.
EuroPat v2
Dieses
Verhalten
ist
ein
Indiz
für
einen
permanenten
Krümmungsrichtungswechsel.
This
behavior
is
an
indication
of
a
continuous
change
in
curvature.
EuroPat v2
Das
Austreten
der
Kontrollflüssigkeit
kann
als
Indiz
für
eine
Undichtheit
verwendet
werden.
The
leakage
of
the
control
fluid
can
be
used
as
an
indicator
for
loss
of
integrity.
EuroPat v2
Die
Pilot
Bits
sind
ein
deutliches
Indiz
für
die
Güte
der
Übertragungssignale.
The
pilot
bits
are
an
important
index
of
the
quality
factor
of
the
transmission
signals.
EuroPat v2
Der
Öldruck
ist
ein
einfaches
und
sicheres
Indiz
für
den
Betriebszustand
der
Vakuumpumpe.
The
oil
pressure
is
a
simple
and
reliable
indicator
for
the
operating
mode
of
the
vacuum
pump.
EuroPat v2
Das
beste
Indiz
für
künftige
Erfolge
ist
ein
bestimmter
Grad
an
früheren
Rückschlägen.
No
discussion
of
the
Comett
programme
and
its
various
accomplishments
would
be
complete
without
a
mention
of
the
key
factors
in
its
development
and
success.
EUbookshop v2
Sie
bewerten
dies
als
Indiz
für
die
gelungene
Vollendung
des
Binnenmarktes.
If
the
aim
of
the
conference
was
to
contribute
to
the
maintenance
of
the
hormone
ban
in
the
European
Union,
then
it
failed
to
achieve
that
goal
with
its
conclusions.
EUbookshop v2
Die
Veränderung
der
Tonlage,
ist
ein
klares
Indiz
für
eine
Lüge.
Changing
pitch...
dead
giveaway
for
lying.
OpenSubtitles v2018