Übersetzung für "Inbetriebnahme von anlagen" in Englisch

Seit 20 Jahren Maßstäbe setzen in der erfolgreichen Inbetriebnahme von Anlagen.
For 20 years, setting standards in the successful commissioning of plants.
CCAligned v1

Es führt die Planung, Installation, Inbetriebnahme und Wartung von Anlagen.
It performs the design, installation, commissioning and maintenance of facilities.
CCAligned v1

Zudem können Betriebsparameter zur Vorbereitung der Inbetriebnahme von Anlagen beim Kunden ermittelt werden.
In addition, operating parameters can be determined to prepare for system commissioning at the customer's paper mill.
ParaCrawl v7.1

Die Inbetriebnahme von LacTec-Anlagen wird von lackiertechnisch erfahrenen Ingenieuren begleitet und umgesetzt.
Commissioning of LacTec systems is directed and performed by engineers experienced in paint technology.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Projektphasen können Übergangsperioden für die Inbetriebnahme von Anlagen mit reduziertem Leistungsniveau gehören.
These project phases may include transition periods for placing equipment into service with reduced levels of performance.
DGT v2019

Die Errichtung und Inbetriebnahme von verfahrenstechnischen Anlagen zur Wasserbehandlung durch die UIT basiert auf branchenübergreifenden Erfahrungen.
Construction and commissioning of process plants for water treatment is based on interdisciplinary experience.
ParaCrawl v7.1

Unser Leistungsspektrum umfasst die Problemanalyse, Inbetriebnahme und Wartung von Anlagen, Sondermaschinen und Vorrichtungen.
Our services include problem analysis, commissioning and maintenance of systems, special machinery and fixtures.
ParaCrawl v7.1

Die Inbetriebnahme von HLK-Anlagen war nie wichtiger als heute angesichts des Fokus auf Energieeffizienz in Gebäuden.
Commissioning of HVAC plant and equipment has never been more important than it is today given the focus on energy efficiency in buildings.
ParaCrawl v7.1

Alle Dienstleistungen rund um Planung, Errichtung und Inbetriebnahme von Anlagen sind der Tätigkeitsschwerpunkt von DPN.
DPN focuses on all services involved in the planning, construction and commissioning of plants.
ParaCrawl v7.1

Ein Beispiel: Während die Richtlinie die Mitgliedstaaten zwingend dazu verpflichtet, die Inbetriebnahme von Anlagen mit erheblichen Defiziten bei der Unfallverhütung und Unfallfolgenbegrenzung zu verbieten, sieht das entsprechende italienische Gesetz lediglich die Möglichkeit eines Verbots der Inbetriebnahme durch die zuständige Behörde vor.
For example, whereas the Directive requires Member States to prohibit installations with seriously deficient measures for accident prevention and mitigation from being brought into use, the Italian legislation provides only that the competent authority may prohibit the installation’s bringing into use.
TildeMODEL v2018

Zum ersten Bereich gehören Aktivitäten, die die Erarbeitung von gemeinsamen Testspezifikationen, betriebstechnischen Vorschriften und Sicherheitsbewertungs-Verfahren zum Ziel haben, die dann als Referenz für die Konformitätsbewertung von ERTMS/ETCS-Produkten sowie als Grundlage für die Inbetriebnahme von ERTMS/ETCS-Anlagen dienen sollen.
The former included those activities aimed at producing a set of common test specifications, operational regulations and safety assessment procedures to serve as a reference for the conformity assessment of ERTMS/ETCS products as well as a basis for putting ERTMS/ETCS installations into revenue service.
TildeMODEL v2018

Vor der Inbetriebnahme von Anlagen zur Behandlung oder Entsorgung von Sonderabfällen sind in allen Mitgliedstaaten Genehmigungen erforderlich.
Authorisation prior to the operation of facilities treating or disposing of hazardous waste is required in all Member States.
EUbookshop v2

Die gemeinsamen Bemühungen vor allem der British Steel, BCRA, DSM, CRM, Cebedeau, CSM und IRH (13—21) führten zur Inbetriebnahme von industriellen Anlagen mit hochwirksamer Klärleistung, einschließlich biologischer Nitrifikation und Entnitrifikation.
The combined efforts of British Steel, BCRA, DSM, CRM, Cebedeau, CSM, IRH [(13) to (22)] have made it possible to design biological purification installations which are capable of providing very high levels of purification, including nitrification-denitrification.
EUbookshop v2

Der Schwerpunkt unseres Unternehmens ist die Planung, Konstruktion, Produktion und Inbetriebnahme von Anlagen im Bereich der Elektrowärmetechnik.
The main activity of our company are planning, construction, production and setting into operation of plants in the sector of the induction heating and melting technology.
CCAligned v1

Die Notwendigkeit einer schnellen Inbetriebnahme von neuen Anlagen ist eine der größten Herausforderungen für Anlagenbesitzer und Anlagenplaner und erfordert eine immer stärkere Verkürzung der Projektlaufzeiten bei gleichzeitiger Verbesserung von Planungsintegrität, Innovation und Planungsqualität.
The importance of bringing new plants online more quickly is a major challenge to both plant owners and engineering companies, necessitating continued reductions in project schedules while extending the levels of design integrity, innovation, and design quality.
ParaCrawl v7.1

Donezk städtischen Behörden wurden angewiesen, Pläne zur Inbetriebnahme von Anlagen, die für die Europameisterschaft 2012 Weltmeisterschaft vorbereiten anzupassen.
Donetsk city authorities were instructed to adjust plans for commissioning of facilities that are preparing for the 2012 European Cup.
ParaCrawl v7.1

Die “Virtuelle Maschine“ verkürzt die Inbetriebnahme von Anlagen und ermöglicht eine intensive Schulung, unabhängig von der später zu realisierenden Maschine.
The "virtual machine" thus shortens the commissioning of facilities on one hand and allows an effective and intensive training for workers regardless of the upcoming realization of the machinery on the other.
ParaCrawl v7.1

Der Weg von der Planung über den Bau bis hin zur Inbetriebnahme von raumlufttechnischen Anlagen umfasst ein komplexes gebäudetechnisches Wissen.
20.07.2010 _ The way of planning over the building up to the start-up of spatial air-technical plants covers a complex building-technical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen müssen nationale Sicherheitsbehörden benennen, damit diese Genehmigungen zur Inbetriebnahme von Anlagen und Fahrzeugen erteilen können.
Governments must appoint national safety authorities to deliver authorizations for the operations of equipment and rolling stock.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist es zur Inbetriebnahme von Anlagen mit Näherungsschaltern vorteilhaft und oft erforderlich, die Anzeigeelemente, also die optische Signalisierung, des Sensors einsehen zu können.
However, for putting into operation plants with proximity switches it is advantageous and often necessary to be able to examine the display elements, i.e. the optical signaling of the sensor.
EuroPat v2

Ein derartiges System bzw. Verfahren kommt insbesondere in der Automatisierungstechnik beim Entwurf, der Implementierung oder der Inbetriebnahme von Anlagen und Maschinen zum Einsatz.
This type of system or method is employed especially in automation technology for design, implementation or commissioning of plant and machinery.
EuroPat v2

Die Einfachheit des Engineering ist ein wesentlicher Erfolgsfaktor bei dem Entwurf, der Implementierung und der Inbetriebnahme von Anlagen und Maschinen speziell im Automatisierungsumfeld.
The simplicity of the engineering is a significant success factor in the design, implementation and commissioning of plant and machinery specifically in the automation environment.
EuroPat v2

Vorhandensein von eigenen industriellen Basis, das Personal an qualifizierten Mitarbeitern, Beziehungen mit Lieferanten von Baumaterialien und technische Ausstattung ermöglichen es uns, eine große Menge an Arbeit im Haus und die Inbetriebnahme von Anlagen ohne Terminüberschreitungen führen.
Presence of own industrial base, the staff of qualified employees, Relationships with suppliers of building materials and technical equipment allow us to perform a large amount of work and the commissioning of facilities without deadlines.
CCAligned v1

Von der Idee bis hin zur erfolgreichen Realisierung – wir übernehmen für unsere Kunden alle anfallenden Arbeiten von der technischen Planung über die Fertigung und Montage bis hin zur Inbetriebnahme von kompletten Anlagen.
From first steps through to a successful realization – On behalf of our customers , we take on all necessary tasks from technical planning to manufacture and erection, up to commissioning of complete plants.
CCAligned v1

Alle Anlagen werden aus erstklassigen Materialien gebaut, und wir verwenden nur Spitzenmarken, um die Zuverlässigkeit zu gewährleisten sowie den Erwerb von Ersatzteilen zu erleichtern, und das Energiepersonal von IDROSISTEM überwacht den Bau und die Inbetriebnahme von Anlagen.
All plants are constructed from first class materials and we only use top brands to ensure reliability and to facilitate the acquisition of spare parts and IDROSISTEM energy personnel supervise the construction and commissioning of plants.
CCAligned v1