Übersetzung für "Inbetriebnahme von anlagen" in Englisch
Seit
20
Jahren
Maßstäbe
setzen
in
der
erfolgreichen
Inbetriebnahme
von
Anlagen.
For
20
years,
setting
standards
in
the
successful
commissioning
of
plants.
CCAligned v1
Es
führt
die
Planung,
Installation,
Inbetriebnahme
und
Wartung
von
Anlagen.
It
performs
the
design,
installation,
commissioning
and
maintenance
of
facilities.
CCAligned v1
Zudem
können
Betriebsparameter
zur
Vorbereitung
der
Inbetriebnahme
von
Anlagen
beim
Kunden
ermittelt
werden.
In
addition,
operating
parameters
can
be
determined
to
prepare
for
system
commissioning
at
the
customer's
paper
mill.
ParaCrawl v7.1
Die
Inbetriebnahme
von
LacTec-Anlagen
wird
von
lackiertechnisch
erfahrenen
Ingenieuren
begleitet
und
umgesetzt.
Commissioning
of
LacTec
systems
is
directed
and
performed
by
engineers
experienced
in
paint
technology.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Projektphasen
können
Übergangsperioden
für
die
Inbetriebnahme
von
Anlagen
mit
reduziertem
Leistungsniveau
gehören.
These
project
phases
may
include
transition
periods
for
placing
equipment
into
service
with
reduced
levels
of
performance.
DGT v2019
Die
Errichtung
und
Inbetriebnahme
von
verfahrenstechnischen
Anlagen
zur
Wasserbehandlung
durch
die
UIT
basiert
auf
branchenübergreifenden
Erfahrungen.
Construction
and
commissioning
of
process
plants
for
water
treatment
is
based
on
interdisciplinary
experience.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leistungsspektrum
umfasst
die
Problemanalyse,
Inbetriebnahme
und
Wartung
von
Anlagen,
Sondermaschinen
und
Vorrichtungen.
Our
services
include
problem
analysis,
commissioning
and
maintenance
of
systems,
special
machinery
and
fixtures.
ParaCrawl v7.1
Die
Inbetriebnahme
von
HLK-Anlagen
war
nie
wichtiger
als
heute
angesichts
des
Fokus
auf
Energieeffizienz
in
Gebäuden.
Commissioning
of
HVAC
plant
and
equipment
has
never
been
more
important
than
it
is
today
given
the
focus
on
energy
efficiency
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Alle
Dienstleistungen
rund
um
Planung,
Errichtung
und
Inbetriebnahme
von
Anlagen
sind
der
Tätigkeitsschwerpunkt
von
DPN.
DPN
focuses
on
all
services
involved
in
the
planning,
construction
and
commissioning
of
plants.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel:
Während
die
Richtlinie
die
Mitgliedstaaten
zwingend
dazu
verpflichtet,
die
Inbetriebnahme
von
Anlagen
mit
erheblichen
Defiziten
bei
der
Unfallverhütung
und
Unfallfolgenbegrenzung
zu
verbieten,
sieht
das
entsprechende
italienische
Gesetz
lediglich
die
Möglichkeit
eines
Verbots
der
Inbetriebnahme
durch
die
zuständige
Behörde
vor.
For
example,
whereas
the
Directive
requires
Member
States
to
prohibit
installations
with
seriously
deficient
measures
for
accident
prevention
and
mitigation
from
being
brought
into
use,
the
Italian
legislation
provides
only
that
the
competent
authority
may
prohibit
the
installation’s
bringing
into
use.
TildeMODEL v2018
Zum
ersten
Bereich
gehören
Aktivitäten,
die
die
Erarbeitung
von
gemeinsamen
Testspezifikationen,
betriebstechnischen
Vorschriften
und
Sicherheitsbewertungs-Verfahren
zum
Ziel
haben,
die
dann
als
Referenz
für
die
Konformitätsbewertung
von
ERTMS/ETCS-Produkten
sowie
als
Grundlage
für
die
Inbetriebnahme
von
ERTMS/ETCS-Anlagen
dienen
sollen.
The
former
included
those
activities
aimed
at
producing
a
set
of
common
test
specifications,
operational
regulations
and
safety
assessment
procedures
to
serve
as
a
reference
for
the
conformity
assessment
of
ERTMS/ETCS
products
as
well
as
a
basis
for
putting
ERTMS/ETCS
installations
into
revenue
service.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Inbetriebnahme
von
Anlagen
zur
Behandlung
oder
Entsorgung
von
Sonderabfällen
sind
in
allen
Mitgliedstaaten
Genehmigungen
erforderlich.
Authorisation
prior
to
the
operation
of
facilities
treating
or
disposing
of
hazardous
waste
is
required
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Die
gemeinsamen
Bemühungen
vor
allem
der
British
Steel,
BCRA,
DSM,
CRM,
Cebedeau,
CSM
und
IRH
(13—21)
führten
zur
Inbetriebnahme
von
industriellen
Anlagen
mit
hochwirksamer
Klärleistung,
einschließlich
biologischer
Nitrifikation
und
Entnitrifikation.
The
combined
efforts
of
British
Steel,
BCRA,
DSM,
CRM,
Cebedeau,
CSM,
IRH
[(13)
to
(22)]
have
made
it
possible
to
design
biological
purification
installations
which
are
capable
of
providing
very
high
levels
of
purification,
including
nitrification-denitrification.
EUbookshop v2
Der
Schwerpunkt
unseres
Unternehmens
ist
die
Planung,
Konstruktion,
Produktion
und
Inbetriebnahme
von
Anlagen
im
Bereich
der
Elektrowärmetechnik.
The
main
activity
of
our
company
are
planning,
construction,
production
and
setting
into
operation
of
plants
in
the
sector
of
the
induction
heating
and
melting
technology.
CCAligned v1
Die
Notwendigkeit
einer
schnellen
Inbetriebnahme
von
neuen
Anlagen
ist
eine
der
größten
Herausforderungen
für
Anlagenbesitzer
und
Anlagenplaner
und
erfordert
eine
immer
stärkere
Verkürzung
der
Projektlaufzeiten
bei
gleichzeitiger
Verbesserung
von
Planungsintegrität,
Innovation
und
Planungsqualität.
The
importance
of
bringing
new
plants
online
more
quickly
is
a
major
challenge
to
both
plant
owners
and
engineering
companies,
necessitating
continued
reductions
in
project
schedules
while
extending
the
levels
of
design
integrity,
innovation,
and
design
quality.
ParaCrawl v7.1
Donezk
städtischen
Behörden
wurden
angewiesen,
Pläne
zur
Inbetriebnahme
von
Anlagen,
die
für
die
Europameisterschaft
2012
Weltmeisterschaft
vorbereiten
anzupassen.
Donetsk
city
authorities
were
instructed
to
adjust
plans
for
commissioning
of
facilities
that
are
preparing
for
the
2012
European
Cup.
ParaCrawl v7.1
Die
“Virtuelle
Maschine“
verkürzt
die
Inbetriebnahme
von
Anlagen
und
ermöglicht
eine
intensive
Schulung,
unabhängig
von
der
später
zu
realisierenden
Maschine.
The
"virtual
machine"
thus
shortens
the
commissioning
of
facilities
on
one
hand
and
allows
an
effective
and
intensive
training
for
workers
regardless
of
the
upcoming
realization
of
the
machinery
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
von
der
Planung
über
den
Bau
bis
hin
zur
Inbetriebnahme
von
raumlufttechnischen
Anlagen
umfasst
ein
komplexes
gebäudetechnisches
Wissen.
20.07.2010
_
The
way
of
planning
over
the
building
up
to
the
start-up
of
spatial
air-technical
plants
covers
a
complex
building-technical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungen
müssen
nationale
Sicherheitsbehörden
benennen,
damit
diese
Genehmigungen
zur
Inbetriebnahme
von
Anlagen
und
Fahrzeugen
erteilen
können.
Governments
must
appoint
national
safety
authorities
to
deliver
authorizations
for
the
operations
of
equipment
and
rolling
stock.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
es
zur
Inbetriebnahme
von
Anlagen
mit
Näherungsschaltern
vorteilhaft
und
oft
erforderlich,
die
Anzeigeelemente,
also
die
optische
Signalisierung,
des
Sensors
einsehen
zu
können.
However,
for
putting
into
operation
plants
with
proximity
switches
it
is
advantageous
and
often
necessary
to
be
able
to
examine
the
display
elements,
i.e.
the
optical
signaling
of
the
sensor.
EuroPat v2
Ein
derartiges
System
bzw.
Verfahren
kommt
insbesondere
in
der
Automatisierungstechnik
beim
Entwurf,
der
Implementierung
oder
der
Inbetriebnahme
von
Anlagen
und
Maschinen
zum
Einsatz.
This
type
of
system
or
method
is
employed
especially
in
automation
technology
for
design,
implementation
or
commissioning
of
plant
and
machinery.
EuroPat v2
Die
Einfachheit
des
Engineering
ist
ein
wesentlicher
Erfolgsfaktor
bei
dem
Entwurf,
der
Implementierung
und
der
Inbetriebnahme
von
Anlagen
und
Maschinen
speziell
im
Automatisierungsumfeld.
The
simplicity
of
the
engineering
is
a
significant
success
factor
in
the
design,
implementation
and
commissioning
of
plant
and
machinery
specifically
in
the
automation
environment.
EuroPat v2
Vorhandensein
von
eigenen
industriellen
Basis,
das
Personal
an
qualifizierten
Mitarbeitern,
Beziehungen
mit
Lieferanten
von
Baumaterialien
und
technische
Ausstattung
ermöglichen
es
uns,
eine
große
Menge
an
Arbeit
im
Haus
und
die
Inbetriebnahme
von
Anlagen
ohne
Terminüberschreitungen
führen.
Presence
of
own
industrial
base,
the
staff
of
qualified
employees,
Relationships
with
suppliers
of
building
materials
and
technical
equipment
allow
us
to
perform
a
large
amount
of
work
and
the
commissioning
of
facilities
without
deadlines.
CCAligned v1
Von
der
Idee
bis
hin
zur
erfolgreichen
Realisierung
–
wir
übernehmen
für
unsere
Kunden
alle
anfallenden
Arbeiten
von
der
technischen
Planung
über
die
Fertigung
und
Montage
bis
hin
zur
Inbetriebnahme
von
kompletten
Anlagen.
From
first
steps
through
to
a
successful
realization
–
On
behalf
of
our
customers
,
we
take
on
all
necessary
tasks
from
technical
planning
to
manufacture
and
erection,
up
to
commissioning
of
complete
plants.
CCAligned v1
Alle
Anlagen
werden
aus
erstklassigen
Materialien
gebaut,
und
wir
verwenden
nur
Spitzenmarken,
um
die
Zuverlässigkeit
zu
gewährleisten
sowie
den
Erwerb
von
Ersatzteilen
zu
erleichtern,
und
das
Energiepersonal
von
IDROSISTEM
überwacht
den
Bau
und
die
Inbetriebnahme
von
Anlagen.
All
plants
are
constructed
from
first
class
materials
and
we
only
use
top
brands
to
ensure
reliability
and
to
facilitate
the
acquisition
of
spare
parts
and
IDROSISTEM
energy
personnel
supervise
the
construction
and
commissioning
of
plants.
CCAligned v1