Übersetzung für "In zwei jahren" in Englisch

Insgesamt haben sich unsere Beziehungen in den vergangenen zwei Jahren verbessert.
Overall, our relations have improved over the last two years.
Europarl v8

In den letzten zwei Jahren hat sich jedoch eine sehr spürbare Entwicklung vollzogen.
The changes observed in the last two years have been very marked.
Europarl v8

Erstmalig in zwei Jahren haben diese Prognosen die vorhergehenden nicht nach unten revidiert.
For the first time in two years, these forecasts have not revised the previous forecast downwards.
Europarl v8

Deshalb wird dieses Problem in ein bis zwei Jahren erneut auftauchen.
This problem will resurface again within a year or so.
Europarl v8

Dieser Streitpunkt wird in den nächsten zwei Jahren uns alle berühren.
This controversial issue will affect every one of us over the next two years.
Europarl v8

In zwei Jahren werden sich erwartungsgemäß zwei Unternehmen unter den Top-Fünf befinden.
In two years, they expect to have two companies in the top five.
Europarl v8

In den letzten zwei Jahren wurden dann die europäischen Stresstests durchgeführt.
European stress tests have been carried out over the last two years.
Europarl v8

In diesem Fall sollen die Wahlen in zwei Jahren stattfinden.
In this case, the elections are to be held in two years' time.
Europarl v8

Die Stahlindustrie hat in zwanzig Jahren zwei Drittel ihrer Beschäftigten eingebüßt.
In 20 years, jobs in the steel industry have been cut by two thirds. As a trade union official at the time of the major restructuring programme in France, I witnessed the havoc which this caused.
Europarl v8

In nur zwei Jahren beginnen erneute Verhandlungen über die weitere Liberalisierung des Weltmarkts.
We are just two years away from the commencement of new negotiations on the further liberalization of the world market.
Europarl v8

Wir sind in den letzten zwei Jahren auf diesem Gebiet gut vorangekommen.
We have made a lot of progress on this over the last two years.
Europarl v8

In den nächsten zwei Jahren muß eine grundlegende Veränderung erfolgen.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
Europarl v8

In zwei Jahren haben wir 310 Konsolidierungen ausgehend von 2.500 Dokumenten durchgeführt.
In two years there have been 310 consolidations, based on 2, 500 documents.
Europarl v8

Wir brauchen das Amt jetzt, nicht in zwei Jahren oder nie.
It is vital that we have the Office now, and not in two years' time or never.
Europarl v8

Ich habe in den vergangenen zwei Jahren in Südafrika gelebt und gearbeitet.
I have lived and worked in South Africa for the past two years.
Europarl v8

Auch die Gasgewinnung in Rußland wird in ein, zwei Jahren zurückgehen.
Russia' s gas production will also start declining in a few years' time.
Europarl v8

Der Euroraum war in den letzten zwei Jahren mit einer schweren Wirtschaftskrise konfrontiert.
The euro area has faced an economic crisis of great magnitude during the last two years.
Europarl v8

Kyoto läuft in zwei Jahren aus, wir brauchen jedoch Sicherheit und Anpassungszeit.
Kyoto runs out in two years, but we need certainty and time to adapt.
Europarl v8

Heute finden in Algerien zum vierten Mal in zwei Jahren Wahlen statt.
Today, for the fourth time in two years, the Algerians are voting.
Europarl v8

Die Kommission will daher die vorgesehene Ausnahme bereits in zwei Jahren überprüfen.
The Commission will therefore be reviewing the derogation in two years' time.
Europarl v8

Allerdings werden konkrete Ergebnisse erst in zwei Jahren zu sehen sein.
However, it will be two years before we see the results on the ground.
Europarl v8

Diese Grenze wird aber geprüft und gegebenenfalls in zwei Jahren angepasst.
However, this limit will be reviewed and, if appropriate, revised in two years' time.
Europarl v8

Der Kompromiss sieht vor, dass wir uns in zwei Jahren wiedersehen.
The compromise envisages that we meet again in two years’ time.
Europarl v8

Nein, Usbekistan hat in den vergangenen zwei Jahren keine Fortschritte gemacht.
No, Uzbekistan has not progressed in the last two years.
Europarl v8

Aber wer wird in ein oder zwei Jahren noch von dieser Debatte reden?
We are still in shock at the moment and are still sharing in the grief of our American friends, but who will recall this debate in one or two years' time?
Europarl v8

Was haben wir in den zwei Jahren seit dieser Tragödie erreicht?
So, what progress has been made, two years after this tragedy?
Europarl v8

Und nun passierte es drei Mal in zwei Jahren.
We have now seen it three times in two years.
Europarl v8

In den vergangenen zwei Jahren konnten enorme Fortschritte erzielt werden.
In the last two years enormous progress has been made.
Europarl v8

In zwei Jahren werden wir diese Verfassung haben.
In two years’ time, the Constitution will be in place.
Europarl v8

Dort haben wir in den vergangenen zwei Jahren einen guten Anfang gemacht.
We have made a good start on this in the past two years.
Europarl v8