Übersetzung für "In den nächsten zwei jahren" in Englisch

Dieser Streitpunkt wird in den nächsten zwei Jahren uns alle berühren.
This controversial issue will affect every one of us over the next two years.
Europarl v8

In den nächsten zwei Jahren muß eine grundlegende Veränderung erfolgen.
In the next two years there must be a root-andbranch change.
Europarl v8

In den nächsten zwei Jahren arbeitete Lewin in einer Kolchose und als Hochofenarbeiter.
For the next two years, Lewin worked as a collective farm worker and as a blast furnace operator in a metallurgical factory.
Wikipedia v1.0

In den nächsten zwei Jahren wurde er zudem Weltmeister im Leichtgewicht.
He became world champion in 1921, and again in 1922.
Wikipedia v1.0

Wilson und Bowness setzen ihre gemeinsame Aufnahmearbeit in den nächsten zwei Jahren fort.
Bowness and Wilson continued working together on recording sessions for the next two years.
Wikipedia v1.0

Nach dieser Veröffentlichung ergaben sich schließlich 40 Konzerte in den nächsten zwei Jahren.
The release resulted in over 40 concerts in the next two years.
Wikipedia v1.0

Irgendwann in den nächsten zwei Jahren wird wahrscheinlich ein Mensch geklont.
Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
News-Commentary v14

In den nächsten zwei Jahren werden in bestimmten Bereichen keinerlei Partikularinteressen unberührt bleiben.
Over the next two years, in designated areas, no vested interests will remain impervious.
News-Commentary v14

Dieses Schlüsselziel soll in den nächsten zwei Jahren weiter angestrebt werden.
This key objective will be further pursued in the coming two years.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte in den nächsten zwei Jahren geschehen.
This is expected to be done within the next two years.
TildeMODEL v2018

Dies ist in den nächsten zwei bis drei Jahren zu erwarten.
This is expected to happen in the next two to three years.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosigkeit wird in den nächsten zwei Jahren sinken.
Unemployment will fall over the next two years.
Europarl v8

Ich werde in den nächsten zwei Jahren 2000 Einheiten mehr haben!
Not bad, huh? I'll have 2,000 more units in the next two years!
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus werden wir in den nächsten zwei Jahren den sogenannten Jupitereffekt erleben.
What's more, in two years' time we'll be experiencing the Jupiter effect.
OpenSubtitles v2018

In den nächsten zwei Jahren werden wichtige Entscheidungen getroffen werden.
At present, only Luxembourg and Ireland could meet the convergence criteria for stage two of EMU.
EUbookshop v2

In den nächsten ein bis zwei Jahren dürften die durchschnittli­chen Öffnungszeiten stark zunehmen.
The answers of companies show on balance that in recent years retailers in the Community have on average switched to longer opening hours, particularly in France, Italy and the United Kingdom.
EUbookshop v2

Sein neuer Vertrag garantiert ihm 12 Millionen US-Dollar in den nächsten zwei Jahren.
The deal guaranteed him $13 million over the first two years.
WikiMatrix v1

Mit einer geringfügigen Verringerung wird erst in den nächsten zwei Jahren gerechnet.
A moderate improvement only is forecast over the next two years.
EUbookshop v2

In den nächsten zwei Jahren gibt es keine Wahl.
The election's not for two years.
OpenSubtitles v2018

Du bekommst in den nächsten zwei Jahren keinen Führerschein und auch keinen Hummer.
You don't get your license for two more years and you're not getting a Hummer.
OpenSubtitles v2018

Hier werden wir in den nächsten zwei Jahren massive Aktivitäten starten.
We will start major activities there in the next two years.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht NKE die Entwicklung des globalen Wälzlagermarktes in den nächsten zwei Jahren?
How does NKE see the development of the global bearings market over the next two years?
CCAligned v1

Der Betreiber möchte die Kapazität in den nächsten ein bis zwei Jahren steigern.
The operator plans to increase production capacity in the next one to two years.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten zwei Jahren wird HOP!
During the next two years HOP!
ParaCrawl v7.1

Zumindest in den nächsten zwei Jahren wird Großbritannien EU-Mitglied bleiben.
For the next two years at least Britain will remain a member of the EU.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten zwei Jahren präsentierte Magirus eine ganze Reihe weiterer Neuerungen.
In the next two years Magirus presented a whole number of further innovations.
ParaCrawl v7.1

Fast zwei Drittel von ihnen wollen dies in den nächsten zwei Jahren angehen.
Almost two thirds of them want to address this in the next two years.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Rückstellung wird voraussichtlich in den nächsten ein bis zwei Jahren aufgelöst.
The outflow of the remaining amounts is expected within the following one to two years.
ParaCrawl v7.1