Übersetzung für "In welcher menge" in Englisch

Ihr Arzt wird entscheiden, in welcher Menge Sie die Nicardipin-Injektionslösung erhalten sollten.
Your doctor will decide on the amount of Nicardipine solution for injection you will be given.
ELRC_2682 v1

Wie oft und in welcher Menge wird das Arzneimittel gegeben?
How much and how often you will receive treatment
ELRC_2682 v1

In welcher Menge und wie lange wird Taltz angewendet?
How much Taltz is given and for how long
ELRC_2682 v1

Drei Faktoren entscheiden, welche Stoffe in welcher Menge im Schlamm vorkommen:
Three factors then determine which substances are contained in the sludge, and in what quantities:
TildeMODEL v2018

Hier bleibt offen, in welcher Form die Menge angegeben werden soll.
This leaves open how the quantity shall be declared.
TildeMODEL v2018

In welcher Menge und wie lange wird Cosentyx angewendet?
How much Cosentyx is given and for how long
TildeMODEL v2018

Wenn der Typ das gekauft hat, egal in welcher Menge ...
If this guy was buying it in any quantity...
OpenSubtitles v2018

Wie und in welcher Menge sollte Calcium D3 Nycomed verwendet werden?
How and in what quantity calcium D3 Nycomed should be used
CCAligned v1

Welches Biomolekül tritt wann und wo in welcher Menge auf?
Which biomolecule is expressed when and where and in what quantity?
ParaCrawl v7.1

Überwachung der Befüllung (Was ist wann und in welcher Menge befüllt worden)
Filling supervision (what has been filled at what time and in which quantity)
ParaCrawl v7.1

Zum andere kann ermittelt werden, in welcher Menge diese vorhanden sind.
On the other hand one can determine in which quantity these are present.
EuroPat v2

In welcher Menge Arbeit nimmt der PVC-Fensterbauer teil?
In what amount of work does the PVC window assembler take part?
CCAligned v1

Welches Öl kommt in welcher Menge bei Pinion Getrieben zur Anwendung?
Which oil is used in which quantity in Pinion gearboxes?
CCAligned v1

Wissen Sie, wann, wo und in welcher Menge Sie bewässern sollten.
Know when, where and with what amount you need to irrigate
CCAligned v1

Wer verkauft was in welcher Menge?
Who is selling what in which quantities?
ParaCrawl v7.1

Wo, wann, wie und in welcher Menge kann ich diese nutzen?
Where, when, how and in which quantity are they available?
ParaCrawl v7.1

Andere Faktoren beeinflussen, in welcher Menge und wo saurer Regen entsteht.
Other factors affect how much and where acid rain arises.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wissen Sie nicht, was Sie kaufen und in welcher Menge.
After all, you do not know what things to buy and in what quantity.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie keine dieser Substanzen mehr entgiften, gleichgültig in welcher Menge.
Now you cannot detoxify nor tolerate M of these, not in M amount.
ParaCrawl v7.1

Was wir essen und in welcher Menge beeinflussen unsere Gesundheit und unser Aussehen.
What we eat and in what quantity affects our health and appearance.
ParaCrawl v7.1

In welcher Menge, überlassen wir Ihrer Großzügigkeit.
The amount depends on your generosity.
ParaCrawl v7.1

Anders gesagt: Daten für sich genommen, egal in welcher Menge, nützen Unternehmen wenig.
Raw data, in any quantity, is of little use to companies.
ParaCrawl v7.1

Aber in welchen Produkten und in welcher Menge sie enthalten sind, wissen nur wenige.
But in what products and in what quantity they are contained, few know.
ParaCrawl v7.1