Übersetzung für "In verbund mit" in Englisch
Der
Kantenschutz
steht
mit
dem
Kathodenblech
in
einem
losen
Verbund
mit
großem
Spiel.
The
edge
protector
has
a
very
slack,
loose
connection
to
the
cathode
sheet.
EuroPat v2
Im
Fokus
standen
dabei
Teamarbeit
in
Verbund
mit
selbstständigem
Arbeiten
und
Verantwortungsübernahme.
The
focus
was
on
team
work
combined
with
independent
work
and
the
assumption
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Träger
wird
bevorzugt
in
einem
Verbund
mit
einer
Vielzahl
weiterer
Träger
bereitgestellt.
The
carrier
is
preferably
provided
in
an
interconnected
assembly
with
many
other
carriers.
EuroPat v2
Die
German
Seed
Alliance
arbeitet
in
engem
Verbund
mit:
The
German
Seed
Alliance
is
working
in
close
co-operation
with:
CCAligned v1
Theologische
Wissenschaft
arbeitet
nicht
isoliert,
sondern
in
engem
Verbund
mit
den
anderen
universitären
Wissenschaften.
Theological
science
does
not
operate
in
isolation,
but
in
close
association
with
the
other
university
sciences.
ParaCrawl v7.1
Zwar
fanden
einige
Präsidentschaftswechsel
statt,
jedoch
mit
einer
mächtigen
Armee
im
Hintergrund,
wobei
Oppositionsbewegungen
keine
Beachtung
gefunden
haben,
geschweige
denn
Unabhängigkeitsbewegungen,
die
sich
eine
Zukunft
losgelöst
von
den
Philippinen
bzw.
in
einem
losen
Verbund
mit
anderen
Teilen
der
Philippinen
vorstellten.
There
may
have
been
changes
of
president,
but
with
a
powerful
army
in
the
background,
and
with
no
regard
being
paid
to
opponents,
and
still
less
to
independence
movements,
movements
that
envisaged
a
future
outside
the
Philippines
or
in
a
loose
alliance
with
the
other
parts
of
the
Philippines.
Europarl v8
Die
EMA
wurde
von
der
EU
und
der
Arzneimittelbranche
sowie
mit
indirekten
Beihilfen
seitens
der
Mitgliedstaaten
finanziert
und
soll
die
Arbeit
der
bestehenden
nationalen
Arzneimittelbehörden
harmonisieren
(nicht
jedoch
ersetzen),
die
weiterhin
in
einem
Verbund
mit
der
EMA
zusammenarbeiten.
The
EMA
was
funded
by
the
EU
and
the
pharmaceutical
sector,
as
well
as
indirect
subsidy
from
Member
States,
in
an
attempt
to
harmonise
(but
not
replace)
the
work
of
existing
national
medicine
regulatory
bodies,
which
continue
to
work
in
a
network
with
the
EMA.
TildeMODEL v2018
Lunge,
Herz,
Nieren,
Mittelfell
und
gegebenenfalls
Leber
und
Milz
können
entweder
ausgelöst
werden
oder
in
natürlichem
Verbund
mit
dem
Tierkörper
bleiben.
The
lungs,
heart,
kidneys,
mediastinum
and
where
appropriate
the
liver
and
spleen
may
either
be
detached
or
left
attached
to
the
carcase
by
their
natural
connections.
TildeMODEL v2018
Er
wird
die
EU
in
die
Lage
versetzen,
ihre
arbeitsmarktpolitischen
Konzepte
in
engem
Verbund
mit
ihrer
gesamtwirtschaftlichen
und
strukturellen
Politik
zu
entwickeln.
It
will
enable
the
EU
to
develop
its
labour
market
policies
in
close
association
with
its
highprofile
macroeconomic
and
structural
policies.
EUbookshop v2
Konrad
I.
kommt
in
beiden
Fällen
in
engem
Verbund
mit
Anhängern
der
Kaiser
Heinrich
IV.
feindlichen
Partei
vor.
In
both
situations
Conrad
I.
appears
closely
connected
to
people
who
are
opponents
to
Henry
IV,
Holy
Roman
Emperor.
WikiMatrix v1
Dabei
wurde
auf
der
von
der
Glasplatte
abgewandten
Seite
der
Folie
zur
Verstärkung
ein
nicht
dehnbares
Gewebe
aus
Polyamid
in
den
Verbund
mit
eingepreßt.
For
reinforcement,
an
unextendable
fabric
of
polyamide
was
pressed
into
the
compound
on
the
face
of
the
sheet
turned
away
from
the
glass
plate.
EuroPat v2
Daneben
bezieht
sie
sich
auf
einige
Fallbeispiele
von
Zertifizierungsorganisationen
bzw.
Bildungsträgern,
die
in
engem
Verbund
mit
einem
Unternehmen
arbeiten.
In
addition,
it
also
relates
to
a
number
of
case
studies
of
certifying
organizations
or
training
providers
who
work
in
close
conjunction
with
an
enterprise.
EUbookshop v2
Das
Leitungssystem
besteht
aus
kaltversprödeten,
in
festem
Verbund
mit
dem
Isoliermaterial
stehenden
Kunststoffrohren,
die
in
die
Isolierung
eingebettet
sind
und
ein
Warngas
enthalten,
das
unter
einem
Überdruck
steht,
der
größer
ist
als
der
maximale
Druck
des
verflüssigten
Gases
am
Boden
des
Behälters
bei
maximaler
Füllung.
The
piping
system
consists
of
cold-embrittling
plastics
pipes
which
are
rigidly
connected
to
the
insulating
material,
are
imbedded
in
the
insulation
and
contain
a
warning
gas
which
is
under
an
excess
pressure
higher
that
the
maximum
pressure
of
the
liquefied
gas
at
the
bottom
of
the
container
in
the
case
of
maximum
filling.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
daß
die
Energiedichte,
die
während
der
Vorbehandlung
auf
eine
Flächeneinheit
der
Polyolefinfolie
auftrifft,
einen
Wert
von
0,01
Ws/cm²
nicht
unterschreitet,
weil
sonst
die
Intensität
der
Vorbehandlung
nicht
ausreicht,
um
eine
gute
Haftung
der
Polyolefinfolie
in
einem
Verbund
mit
anderen
Werkstoffen
zu
erreichen.
It
is
important
that
the
energy
density
on
a
unit
surface
of
polyolefin
film
should
not
fall
below
0.01
Ws/cm2
during
the
pretreatment
because
the
intensity
of
pretreatment
would
then
not
be
sufficient
to
ensure
good
bonding
of
the
polyolefin
film
in
a
composite
with
other
materials.
EuroPat v2
Um
eine
leichte
Herstellung
der
Strukturen
zu
ermöglichen,
ist
es
von
Vorteil
die
Platten
aus
gut
ätzbarem
Werkstoff
wie
Neusilber
herzustellen,
sie
zur
Erzielung
einer
guten
Schweißverbindung
jedoch
zu
versilbern
und
diese
versilberten
Teile
in
Verbund
mit
Nickelteilen
zu
verschweißen.
In
order
to
permit
simple
production
of
the
structures,
it
is
advantageous
to
produce
the
plates
from
a
material
which
is
readily
etched,
such
as
nickel
silver,
but
for
achieving
a
good
weld
joint,
however,
to
silver-plate
them,
and
to
weld
these
silver-plated
parts
in
a
compound
with
nickel
parts.
EuroPat v2
Der
Abstand
und
auch
die
Anzahl
der
Schweißstellen
hängt
von
den
erforderlichen
Kräften
ab,
die
das
Rippenblech
in
Verbund
mit
dem
Grundkörperprofil
übertragen
muß.
The
distance
between
welds
and
the
number
of
the
welds
depends
on
the
forces
to
be
transmitted
by
the
ribbed
sheet
metal
strips
in
connection
with
the
tubular
base
body.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Hydrophobierung
von
pyrogen
hergestelltem
Siliciumdioxid,
vorzugsweise
in
direktem
Verbund
mit
dem
Herstellverfahren
des
pyrogenen
Siliciumdioxides
aus
einer
Siliciumhalogenverbindung.
The
invention
is
directed
to
a
process
for
the
hydrophobization
of
pyrogenically
produced
silica,
preferably
in
direct
connection
with
the
process
of
the
production
of
pyrogenic
silica
from
a
silicon
halide
compound.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
sind
ferner
Pyrrol-Polymere
in
innigem
Verbund
mit
einem
elektrisch
nicht
leitenden
porösen
Trägermaterial,
in
Form
eines
Flächenelementes
wobei
die
Pyrrol-
Polymeren
mindestens
teilweise
in
dem
Trägermaterial
eingelagert
sind
und/oder
es
durchdringen,
erhältlich
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren.
The
present
invention
furthermore
relates
to
pyrrole
polymers
intimately
bonded
with
a
porous,
electrically
non-conductive,
sheet-like
base,
some
or
all
of
the
polymer
being
incorporated
in
the
base
and/or
penetrating
the
latter,
as
can
be
obtained
by
the
novel
process
and
with
the
aid
of
the
anode
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Ausbruch
des
Samalas
in
Verbund
mit
einer
anderen
Eruption
im
14.
Jahrhundert
führte
zu
einem
Anwachsen
der
Eiskappen
und
des
Meereises,
in
Norwegen
rückten
gar
die
Gletscher
vor.
The
Samalas
eruption,
together
with
another
eruption
in
the
14th
century,
set
off
a
growth
of
ice
caps
and
sea
ice,
and
glaciers
in
Norway
advanced.
WikiMatrix v1
Das
Leitungssystem
besteht
aus
kaltversprödenden,
in
festem
Verbund
mit
dem
Isoliermaterial
stehenden
Kunststoffrohren,
die
in
die
Isolierung
eingebettet
sind
und
ein
Warngas
enthalten,
das
unter
einem
Überdruck
steht,
der
größer
ist
als
der
maximale
Druck
des
verflüssigten
Gases
am
Boden
des
Behälters
bei
maximaler
Füllung.
The
piping
system
consists
of
cold-embrittling
plastics
pipes
which
are
rigidly
connected
to
the
insulating
material,
are
imbedded
in
the
insulation
and
contain
a
warning
gas
which
is
under
an
excess
pressure
higher
that
the
maximum
pressure
of
the
liquefied
gas
at
the
bottom
of
the
container
in
the
case
of
maximum
filling.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Hydrophobierung
von
pyrogen
hergestelltem
Silicumdioxid,
vorzugsweise
in
direktem
Verbund
mit
dem
Herstellverfahren
des
pyrogenen
Siliciumdioxides
aus
einer
Siliciumhalogenverbindung.
The
invention
is
directed
to
a
process
for
the
hydrophobization
of
pyrogenically
produced
silica,
preferably
in
direct
connection
with
the
process
of
the
production
of
pyrogenic
silica
from
a
silicon
halide
compound.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
weist
jedoch
in
Abhängigkeit
der
Bitanzahl
M
des
zu
schätzenden
Quellcodec-Parameters
in
Verbund
mit
der
Modellordnung
N
einen
exponentiell
steigenden
Speicherbedarf
und
eine
exponentiell
steigende
numerische
Komplexität
auf.
This
method
however
has
an
exponentially
increasing
need
for
memory
as
a
function
of
the
number
of
bits
M
of
the
source-codec
parameter
to
be
estimated,
in
conjunction
with
the
model
order
N,
and
an
exponentially
increasing
numeric
complexity.
EuroPat v2
In
der
deutschen
Anmeldung
P
43
31
995.5
wird
ein
Verfahren
beschrieben,
bei
dem
Polyester
mit
einem
nicht
beeinträchtigten
Verarbeitungsverhalten
in
einem
Verbund
mit
Kautschuken
eingesetzt
werden
können.
German
Application
P
43
31
995.5
describes
a
process
in
which
polyesters
having
an
unimpaired
processing
behavior
can
be
used
in
a
composite
with
rubbers.
EuroPat v2
Es
wurde
jetzt
überraschend
ein
weiteres
Verfahren
gefunden,
mit
dem
Polyester
mit
einem
nicht
beeinträchtigten
Verarbeitungsverhalten
in
einem
Verbund
mit
Kautschuken
eingesetzt
werden
können.
Accordingly,
one
object
of
the
present
invention
is
to
provide
polyesters
having
an
unimpaired
processing
behavior,
which
can
be
used
in
a
composite
with
rubbers.
EuroPat v2
In
einer
weiteren,
jedoch
nicht
notwendigen
Variante
ist
an
der
unteren
Randseite
6
der
Seitenwand
4
ein
Rast-
und
Zentrierelement
16
vorgesehen,
welches
in
eine
entsprechende
Nut
oder
Ausnehmung
des
Zwischengliedes
in
aufgeklappter
Stellung
greift
und
somit
die
aufgeklappte
Stellung
in
Verbund
mit
der
Verriegelung
nach
Figur
9
noch
weiter
stabilisiert.
In
a
further
modification,
which,
however,
is
not
necessary,
a
locking
and
centering
member
16
is
provided
for
at
the
lower
marginal
side
6
of
the
side
wall
4,
which
member
in
unfolded
position
reaches
into
a
corresponding
groove
or
recess
of
the
intermediate
element
and
thus
further
stabilizes
the
unfolded
position
in
combination
with
the
interlocking
according
to
FIG.
9.
EuroPat v2
Sie
können
überall
dort
eingesetzt
werden,
wo
die
Fließfähigkeit
der
herkömmlichen
transparenten
Kunststoffe
nicht
genügt,
beispielsweise
bei
Automobilheckleuchten,
durchsichtigen
Haushaltsgeräten,
Spielwaren,
Beschichtungen
in
Verbund
mit
den
verschiedensten
Werkstoffen.
They
may
be
used
wherever
the
flowability
of
the
conventional
transparent
plastics
is
insufficient,
for
example
in
automotive
rear
lights,
transparent
household
appliances,
toys
and
coatings
in
conjunction
with
a
very
wide
range
of
materials.
EuroPat v2
Die
jüngsten
Erklärungen
von
Präsident
Delors,
denen
zufolge
der
Kommission
die
Rolle
eines
Orchesterchefs
in
einem
europäischen
Verbund
mit
SDI
übertragen
werden
soll,
gehen
genau
in
die
gleiche
Richtung:
in
die
einer
Militarisierung
der
Aktivitäten
der
Gemeinschaft.
The
decision
to
call
the
intergovernmental
conference
has
been
considered
by
many
observers,
some
of
them
in
this
Parliament,
to
be
an
inadequate,
equivocal
decision.
EUbookshop v2