Übersetzung für "In unserem zeitalter" in Englisch

Was geschieht in unserem Zeitalter mit Kreativität?
What happens to creativity in our age?
TED2020 v1

Übernatürliche Kräfte existierten in unserem Zeitalter.
Supernatural powers exist in our age.
OpenSubtitles v2018

In unserem digitalen Zeitalter sind Informationen Ihr wichtigstes Asset.
In today's digital age, information is your most important asset.
ParaCrawl v7.1

In unserem dynamischen digitalen Zeitalter ist schnelles Denken und Handeln gefordert.
In our dynamic digital age you need to think and act fast.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine besondere Gabe des Heiligen Geistes in unserem Zeitalter.
This is a special gift of the Holy Spirit in our age and time.
ParaCrawl v7.1

In unserem erleuchteten Zeitalter ist es die Einheit der Menschenwelt.
In this illumined age that which is confirmed is the oneness of the world of humanity.
ParaCrawl v7.1

3Die meisten Menschen in unserem Zeitalter machen keine Spirituelle Praxis.
3 Most people in the current era do not do any spiritual practice.
ParaCrawl v7.1

In unserem emanzipierten Zeitalter wollen viele schöne Frauen stärker und schlauer werden.
In our emancipated age, many beautiful ladies want to become stronger and smarter.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt die Entwicklung kooperativ angelegter Verlagskonzepte in unserem Technosphären-Zeitalter?
What role does the development of collaborative publishing concepts have in our technospheric era?
ParaCrawl v7.1

Diese Funktion wird in unserem Zeitalter des Internet immer wichtiger.
In this age of Internet, this function is becoming more and more important.
ParaCrawl v7.1

In unserem Zeitalter ist Yoga nicht mehr individuell sondern kollektiv.
In the modern times Yoga is not individual, it’s collective.
ParaCrawl v7.1

Online-Shopping kann in unserem modernen Zeitalter von Internet-Betrug einschüchternd sein.
Online shopping can be intimidating in our modern age of Internet fraud.
ParaCrawl v7.1

Könnte das nicht auch in unserem Zeitalter geschehen?
Might not the same thing happen in our time?
ParaCrawl v7.1

Sind wir nicht in der Lage, in unserem Zeitalter der Technologie zwei Tasten zu drücken?
Are we not in a position, in this technological day and age, to press two keys?
Europarl v8

Allerdings bleibt eine völlige Trennung zwischen Norden und Süden in unserem Zeitalter der politischen Korrektheit undenkbar.
However, in our current era of political correctness, outright separation between the north and the south remains unmentionable.
News-Commentary v14

Etwas Ähnlich – und potentiell Unumkehrbares – geschieht in unserem digitalen Zeitalter mit der menschlichen Aufmerksamkeit.
Something similar – and potentially irreversible – is happening to human attention in our digital age.
News-Commentary v14

In unserem modernen Zeitalter gibt es so viele Arten, an Informationen zu kommen.
In our modern age, there are so many ways for information to travel.
OpenSubtitles v2018

In unserem turbulenten Zeitalter der Globalisierung sind die Erkenntnisse kritischer, neutraler Analyse wichtiger denn je.
In the fast-paced era of globalisation, the insight offered by critical, external analysis is all the more important.
EUbookshop v2

In unserem Zeitalter der Transparenz fühlen sich Leute jedoch versucht, Abkürzungen zu nehmen.
But in our Age of Transparency people are tempted to take shortcuts.
ParaCrawl v7.1

Diese Forschung bleibt ein historisches Stück Literatur für die weitere Forschung in unserem Zeitalter.
That research remains a historical piece of literature for further research in our current era.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine globale Vision der Hoffnung für die Zukunft der Menschheit in unserem technologischen Zeitalter.
It is a global vision of hope for the future of humankind in our technological age.
ParaCrawl v7.1

In unserem gegenwärtigen digitalen Zeitalter sind der Datenschutz, das Recht auf informelle Selbstbestimmung, Persönlichkeitsrechte und das Recht auf Privatsphäre Werte geworden, die eine wichtige Rolle spielen und mit besonderer Sorgfalt geschützt werden müssen.
In the current digital era, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values which play a vital role and must be protected with special care.
Europarl v8

Angesichts der Tatsache, dass in unserem digitalen Zeitalter der Datenschutz, das Recht auf informelle Selbstbestimmung, Persönlichkeitsrechte und das Recht auf Privatsphäre Werte geworden sind, die eine immer wichtigere Rolle spielen und daher mit besonderer Sorgfalt geschützt werden müssen.
Whereas in our digital age, data protection, the right of informational self-determination, personal rights and the right to privacy have become values that play an ever increasing role and must therefore be protected with special care.
Europarl v8

Darüber hinaus möchte ich darauf hinweisen, dass der Tourismus im besten Fall auch die gegenseitige Anerkennung der Kulturen fördern kann, was in unserem Zeitalter der Globalisierung und vielfältigen Gefahren in der Welt von enormer Bedeutung ist.
I would furthermore point out that, at best, tourism can also encourage the mutual recognition of cultures, which is of enormous importance in this era of globalisation and diverse global risks.
Europarl v8

In unserem Zeitalter stehen wir in Irland und überall in der Europäischen Union vor großen gesundheitlichen Herausforderungen: Herz-Kreislauf-Erkrankungen, neuropsychiatrische Störungen, Krebs, Erkrankungen des Verdauungsapparats, Erkrankungen der Atemwege, Störungen der Sinnesorgane, Übergewicht und Diabetes, um nur einige zu nennen.
In this age, in Ireland and across the European Union, we have major health challenges to tackle: cardiovascular disease, neuropsychiatric disorders, cancer, digestive diseases, respiratory diseases, sense organ disorders, obesity and diabetes, to mention a few.
Europarl v8

Diese Problematik birgt für die Europäische Union die Herausforderung der Anpassung an den immer rascheren Wandel in unserem Zeitalter des technischen Fortschritts in sich.
This issue sets the European Union the challenge of adapting to the increasingly rapid developments of our age of technical progress.
Europarl v8