Übersetzung für "Zeitalter" in Englisch

In diesem Zeitalter der Informationstechnologie verbreiten sich Informationen unter den Menschen sehr schnell.
In this age of information technology, information spreads between people very quickly.
Europarl v8

Innovationen erschaffen – Zukunft gestalten im Zeitalter der Digitalen Transformation “
Create innovations – shape the future in the age of the digital transformation "
XLEnt v1

Wie könnte im Zeitalter des Internets ein Rechte-Clearing vereinfacht werden?
How can copyright clearance be simplified in the internet age?
Europarl v8

Dies ist das Zeitalter der Globalisierung.
This is the era of globalisation.
Europarl v8

Muss das Urheberrecht im digitalen Zeitalter angepasst werden?
Does copyright need to be adapted in the digital age?
Europarl v8

Damit würde in der Navigation ein neues Zeitalter anbrechen.
This heralds the start of a new era in navigation.
Europarl v8

Wir leben im Zeitalter der Globalisierung.
We live in the age of globalisation.
Europarl v8

Auch in Europa scheint das Zeitalter des Wegesuchens zum Ende zu kommen.
An era spent on seeking the way forward appears to be ending in Europe, too.
Europarl v8

In diesem Zeitalter des Sparens müssen wir Zurückhaltung üben.
In this age of austerity we need to show restraint.
Europarl v8

Dies alles stellt die Werbung heutzutage, im Zeitalter der Medien, dar.
Today, in an era ruled by the media, advertising is all of this.
Europarl v8

Offensichtlich bricht in Dänemark nun das Zeitalter des digitalen Fernsehens an.
Apparently Denmark is now entering the digital age with television.
Europarl v8

Mein Heimatland wird den Übergang in das digitale Zeitalter bis 2007 vollzogen haben.
My country will have moved into the digital age by 2007.
Europarl v8

Im Zeitalter des elektronischen Handels und des Internets ergibt das keinen Sinn.
This makes no sense in the age of e-commerce and the internet.
Europarl v8

Ein neues Zeitalter, das der Informationstechnik ist angebrochen.
A new information technology age has arrived.
Europarl v8

Viele befürchten, im Zeitalter der Globalisierung werde die soziale Entwicklung vernachlässigt.
Many fear that in the era of globalisation, social development will be compromised.
Europarl v8

Wir treten in ein neues politisches Zeitalter ein.
We are entering a new political era.
Europarl v8

Erstens, Afrika lebt im Zeitalter der globalen Wirtschaft und der Globalisierung.
Firstly, Africa is living in the age of the global economy and globalisation.
Europarl v8

Es besteht ein Rechtsvakuum hinsichtlich des Schutzes der Urheberrechte im digitalen Zeitalter.
There is a legal void with regard to copyright protection in the digital age.
Europarl v8

Fordern Sie mit mir eine Anpassung der AETR-Vorschriften an das digitale Zeitalter!
I urge you to join with me in calling for the AETR regulations to be adapted to the digital age.
Europarl v8

Das ist im Zeitalter der Globalisierung sicherlich ein adäquater Schutz für die Menschen.
In an age of globalisation, I am confident that this provides people with adequate protection.
Europarl v8

Herr Präsident, wir leben im Zeitalter der zunehmenden Föderalisierung Europas.
NGL). (EL) Mr President, we live in an era in which Europe is moving towards federalisation.
Europarl v8

Das digitale Zeitalter sollte eine größere Auswahl für die Verbraucher ermöglichen.
The digital era should be about more choice for consumers.
Europarl v8

Wir leben in einem Zeitalter der Vereinigung, nicht der Teilung.
We live in an age of unification, not partition.
Europarl v8

Europa kann zur ersten Volkswirtschaft im CO2-armen Zeitalter werden.
Europe can be the first economy for the low-carbon age.
Europarl v8

Das Zeitalter der Meeresentsalzung ist somit eingeläutet.
The desalination era is here.
GlobalVoices v2018q4

Die Ursprünge liegen tief verwurzelt im analogen Zeitalter.
Its origins are firmly rooted in the analog age.
TED2013 v1.1