Übersetzung für "In trümmern liegen" in Englisch

Die Opposition hat ein bankrottes Land geerbt, dessen Institutionen in Trümmern liegen.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins.
News-Commentary v14

In einer Stunde wird London in Trümmern liegen!
In one hour´s time, London will lie entirely in ruins.
OpenSubtitles v2018

Die schönen Straßen der Stadt, die nun in Trümmern liegen.
All those beautiful city streets, all laid to unsightly ruin.
OpenSubtitles v2018

Blut wird vergossen, weil die wahren christlichen Werte in Trümmern liegen!
Blood is being spilled because true Christian values lie in ruins. No more!
OpenSubtitles v2018

Dein Leben wird in Trümmern liegen.
Your life will be in ruins.
OpenSubtitles v2018

Wie konnte seine Welt so plötzlich in Trümmern liegen?
How could his world collapse in the blink of an eye?
ParaCrawl v7.1

Wie viele Verschüttete in den Trümmern liegen, weiß zunächst keiner.
At first nobody knows how many people are buried in the rubble.
ParaCrawl v7.1

In jedem Brandfoto, das er abliefert, muss eine verbrannte Puppe in den Trümmern liegen.
Every fire photo he brings in has got to be some burnt doll somewhere in the debris.
OpenSubtitles v2018

Bei Kriegsende ging die Burg in Flammen auf und blieb jahrzehntelang in Trümmern liegen.
At the end of the war the castle went up in flames and remained a ruin for decades.
ParaCrawl v7.1

Ende des Zweiten Weltkriegs ging die Burg in Flammen auf und blieb jahrzehntelang in Trümmern liegen.
At the end of the Second World War the castle went up in flames and remained a ruin for decades.
ParaCrawl v7.1

In einer Zeit, in der unsere Krankenhäuser und medizinischen Systeme in Trümmern liegen und in der mehr und mehr unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger keinen Zugang zu medizinischer Behandlung haben, da sie sich diese nicht leisten können, ist ein solcher Vorschlag unerhört.
At a time when our hospital and medical systems are in ruins, and when more and more of our fellow citizens have to go without care because they cannot afford it, such a proposal is outrageous.
Europarl v8

Einige fürchten, dass Abidjan das Schicksal von Kinshasa in der Demokratischen Republik Kongo erleidet, einem Land, dessen Wolkenkratzer und Boulevards jetzt in Trümmern liegen.
Some fear that Abidjan is going the way of Kinshasa in the Democratic Republic of the Congo, a country whose skyscrapers and boulevards now lie in ruins.
Europarl v8

Die meisten Aktivitäten, beispielsweise der "Helsinki-Initiative 92", konzentrieren sich auf Beseitigung der Kriegsfolgen, beispielsweise Entminung breiter Grenzzonen, und auf den Wiederaufbau in einem Gebiet, wo auch 15 Jahre nach dem Krieg mittlere Städte und Dörfer total in Trümmern liegen.
Most activities, for example those of the Helsinki-Initiative 92, concentrate on eliminating the consequences of the war, such as mine clearance in the extensive border zones, and on reconstruction in a region where even 15 years after the war medium-sized towns and villages lie totally in ruins.
TildeMODEL v2018

Die Fahrzeuge auf Ihren Straßen bleiben einfach stehen, die Telekommunikation wird abgeschaltet und ihr Finanzmarkt wird in Trümmern liegen.
Your streets will be filled with lifeless vehicles, your communications will be shut down, and your financial centre will be in a shambles.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kehren viele Einwohner von Mossul in ihre Häuser zurück, obwohl die Stadt und viele andere Ortschaften in Trümmern liegen.
Now, many former inhabitants of Mosul are returning to their homes, although the city and many of the surrounding villages are in ruins.
ParaCrawl v7.1

Ganz sicher, du stellst sie auf rutschigen Boden, du lässt sie stürzen und in Trümmern liegen bleiben.
You put their feet where there was danger of slipping, so that they go down into destruction.
ParaCrawl v7.1

Es wird befürchtet, dass es über 1000 Tote gibt und ungeheure Schäden wurden Gebäuden zugefügt, die zum Kulturerbe zählen, wie der Dharahara-Turm und die Swayambhunat-Tempelanlage, die in Trümmern liegen.
Over 1000 are feared dead and vast damage has been caused to property with iconic structures like the Dharahara and the Swayambhu Temple lying in ruins.
ParaCrawl v7.1

Aber eines nachts als alle schliefen, hatte der leitende Mouro einen Traum, in welchem er den Damm erneut zerstört in Trümmern liegen sah.
But one night, as all lay sleeping, the head Mouro had a dream in which he saw the dam once again lying demolished.
ParaCrawl v7.1

Für viele lange Jahre zum Beispiel bewahrten sie Kabul und andere größere Städte vor der Zerstörung, die, wie ich bereits sagte, zu Kriegsgebieten reduziert wurden, nachdem die Mudschaheddin an die Macht kamen, und die jetzt in Trümmern liegen.“
For many long years, for example, they preserved from destruction Kabul and other major cities, which, as I have already stated, after the mujahedin came to power were reduced to battlefield arenas and now lie in ruins.”
ParaCrawl v7.1

Zum Zeitpunkt da der Herr nach Zion zurückkehrt, um sein Volk zu trösten und Jerusalem zu erlösen, wird die Stadt also in Trümmern liegen.
So, at the time when the Lord returns to Zion in order to comfort His people and to redeem Jerusalem, the city will lie in ruins.
ParaCrawl v7.1

Erstens aus der logischen Konsequenz, dass bei dem globalen Erdbeben am Tag des Herrn auch Jerusalem mit seinem Tempel zerstört werden wird und daher beim Kommen des Herrn nach Zion, im Millennium, in Trümmern liegen wird.
In the first place because of the logical consequence that also Jerusalem with its temple will be destroyed at the global earthquake on the Day of the Lord and that it will therefore lie in ruins at the coming of the Lord to Zion, in the Millennium.
ParaCrawl v7.1

Aber ich erwarte nicht, dass der ideologische EU-Turm von Babel fallen wird, bis alle europäischen Volkswirtschaften in Trümmern liegen - und wir bis in extreme Armut ausgeplündert worden sind.
But I do not expect the ideological EU Tower of Babel to come down until all European economies are in shambles – and we have been looted into extreme poverty.
ParaCrawl v7.1

Warum hast du im Namen des HERRN geweissagt: Dieses Haus wird wie Silo werden, und diese Stadt wird in Trümmern liegen, ohne Bewohner?
Why have you prophesied in the name of Yahweh, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant?
ParaCrawl v7.1