Übersetzung für "In trümmern" in Englisch

Als der Krieg zu Ende ging, lag Europa in Trümmern.
When the war ended, Europe was in ruins.
Europarl v8

Als es zum Baustopp kam, lag ein Großteil des Flügels in Trümmern.
By the time work was suspended, a large proportion of the wing was rubble.
WMT-News v2019

In den allgegenwärtigen Trümmern ist dieses Foto nur eine entfernte Erinnerung.
Now seeing rubble all around, the photograph surely is a distant memory.
GlobalVoices v2018q4

Moderne Kunstfestivals entstanden in den Trümmern des Zweiten Weltkriegs.
Modern arts festivals were born in the rubble of World War II.
TED2013 v1.1

Das einst mächtige Reich von %1 ist in Trümmern versunken.
The once mighty empire of %1 has fallen in ruins.
KDE4 v2

Mitten in den Trümmern von Ground Zero hatte ich eine Erkenntnis.
In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization.
TED2013 v1.1

Diesen Architekturmix kann man noch immer in den Trümmern erkennen.
This architecture of mixity can still be read in the remains.
TED2020 v1

Die Opposition hat ein bankrottes Land geerbt, dessen Institutionen in Trümmern liegen.
The opposition inherited a bankrupt country whose institutions are in ruins.
News-Commentary v14

Infolge des Krieges lagen weite Teile der Stadt in Trümmern.
Following the civil war, much of the town lay in ruins.
Wikipedia v1.0

Diese Politik liegt nun in Trümmern.
That policy is now in tatters.
News-Commentary v14

Der Briefkasten seines Hauses, welches nun in Trümmern liegt.
THE MAILBOX OF WHAT WAS ONCE HIS HOUSE AND IS NOW A RUBBLE.
OpenSubtitles v2018

Sie entdeckten mich fast tot in den Trümmern, einen Klumpen Fleisch.
They found me in the wreckage, dying, a lump of flesh.
OpenSubtitles v2018

In einer Stunde wird London in Trümmern liegen!
In one hour´s time, London will lie entirely in ruins.
OpenSubtitles v2018

In den verkohlten Trümmern fand ich den beigefügten Ring.
In the ashes, I found this enclosed ring.
OpenSubtitles v2018

Der kleine Junge, der in den Trümmern sitzt, heißt Robert Fodor.
This little boy seated in the rubble is called Robert Fodor.
OpenSubtitles v2018

Hamburg liegt in Trümmern, Berlin ist ein Schlachtfeld.
Hamburg is in ruins. Berlin is a shambles.
OpenSubtitles v2018

Auch er verschwand in den Trümmern, wie sein Meister.
He, too, disappeared under the rubble as his teacher did.
OpenSubtitles v2018

Wir haben in den Trümmern gesucht.
We searched the wreckage.
OpenSubtitles v2018

Sieben Tage grub ich in den Trümmern nach ihren Überresten.
I spent seven days sifting through the rubble hoping to find their remains.
OpenSubtitles v2018

Seit drei Monaten liegt mein Leben in Trümmern.
My life has been a complete wreck for the last three months. I mean, I can't eat.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe