Übersetzung für "In schwung" in Englisch

Wir brauchen neuen Schwung in Europa - wir brauchen diese neue Kommission bald.
We need a new impetus in Europe - we need this new Commission soon.
Europarl v8

Etwas muss aber geschehen, und wir müssen die Dinge in Schwung bringen.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
Europarl v8

Wir müssen den Schwung in Bezug auf die G20 aufrechterhalten.
We need to keep up the momentum on the G20 as well.
Europarl v8

In Verbindung mit einer nachhaltigen Umweltpolitik muss die Wirtschaft in Schwung gebracht werden.
New life must be injected into the economy and a sound ecological policy must be put in place.
Europarl v8

Es ist der Handel, der die Welt in Schwung hält.
Trade is what makes the world go round.
Europarl v8

Die Ermittlungen geraten in Schwung, als Colin die zehnjährige Geraldine Brown kennenlernt.
He finds a ten-year-old girl, Geraldine Brown, in the apartment block across the street.
Wikipedia v1.0

Sein Erscheinen brachte die Feier in Schwung.
His arrival pepped up the party.
Tatoeba v2021-03-10

Die überschüssigen Ersparnisse könnten ebenfalls abnehmen, wenn der Wohnungsbau in Schwung kommt.
The excess saving could also decline if housing construction picks up.
News-Commentary v14

Da die Konjunktur nicht in Schwung kam ...
As the recovery failed to gain momentum
TildeMODEL v2018

Wir müssen diese Dynamik in Schwung halten.
We need to keep up the momentum.
TildeMODEL v2018

Würde deine grauen Zellen in Schwung bringen.
Loosen up your gray matter a little.
OpenSubtitles v2018

Das bringt die Räder in Schwung.
That's what makes the wheels go round.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe jede Party in Schwung.
I'm always the life of the party.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade so schön in Schwung.
I 'm just so nice going.
OpenSubtitles v2018

Die Party kommt allmählich in Schwung.
Looks like the party's beginning to build.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur die Unterhaltung in Schwung bringen.
I was just trying to help the conversation along.
OpenSubtitles v2018

Damit ich wieder in Schwung komme.
Put some pep in my step.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Tropfen bringen einen echt in Schwung.
A couple of drops really gets you going.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie musste sich nur ein wenig in Schwung bringen.
Oh, she just needed a little warming up, that's all.
OpenSubtitles v2018