Übersetzung für "In meiner freizeit" in Englisch
In
meiner
Freizeit
gehe
ich
auf
Elchjagd.
I
hunt
elk
in
my
leisure-time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
in
meiner
Freizeit
Besseres
zu
tun.
I've
got
better
things
to
do
with
my
free
time.
Tatoeba v2021-03-10
In
meiner
Freizeit
backe
ich
gern
und
sehe
mir
Filme
an.
My
hobbies
are
baking
and
watching
movies.
Tatoeba v2021-03-10
In
meiner
Freizeit
treffe
ich
mich
gern
mit
Freunden.
During
my
free
time
I
like
to
hang
out
with
my
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
höre
immer
gerne
klassische
Musik
in
meiner
Freizeit.
I
always
enjoy
listening
to
classical
music
in
my
free
time.
Tatoeba v2021-03-10
In
meiner
Freizeit
lese
ich
viel
Romane.
I
spend
a
lot
of
my
free
time
reading
novels.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lerne
in
meiner
Freizeit
kochen.
I'm
learning
to
cook
in
my
spare
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
in
meiner
Freizeit
den
Kopf
zerbrochen.
I
beat
my
brains
out
last
night,
Mr
La
Salle,
and
on
my
own
time.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Freizeit
kann
ich
mir
das
nicht
leisten.
I
can't
afford
to
on
my
own
time.
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie's
glauben
oder
nicht,
in
meiner
Freizeit
schreibe
ich
eins.
So,
believe
it
or
not,
in
my
spare
time,
I'm
now
writing
a
play.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
in
meiner
Freizeit
tue,
geht
dich
nichts
an.
Now,
you
pull
your
head
in,
Jack.
What
I
do
with
my
spare
time
is
my
own
affair.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
zur
Schule
und
in
meiner
Freizeit
zur
Arbeit.
I
studied,
and
in
my
free
time,
I
went
to
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
doch
bloß
Motorräder
bauen
und
in
meiner
Freizeit
Stuntman
sein!
Come
on,
I
just
want
to
build
motorcycles,
and
be
a
stunt
man
in
my
spare
time,
yo!
OpenSubtitles v2018
Dieses
"frei
und
kreativ
sein"
mache
ich
gezielt
in
meiner
Freizeit.
I
take
very
specific
time
off
for
this
kind
of,
like,
free
creation.
OpenSubtitles v2018
Und
in
meiner
Freizeit
half
ich
meiner
Schwester
bei
ihrer
Hochzeit.
And
in
my
free
time
I
helped
my
sister
with
her
wedding.
OpenSubtitles v2018
Was
werde
ich
in
meiner
Freizeit
tun?
What
will
I
do
in
my
spare
time?
OpenSubtitles v2018
Was
ich
in
meiner
Freizeit
mache,
ist
meine
Sache,
Jimbo.
What
I
do
in
my
private
time
is
my
business,
Jimbo.
OpenSubtitles v2018
Hey,
an
dich
denke
ich
immer
noch
in
meiner
Freizeit.
Hey.
I
still
think
about
you
in
my
private
time.
OpenSubtitles v2018
Und
in
meiner
Freizeit
erfand
ich
den
Fauststoß,
And
in
my
spare
time...
I
invented
the
fist
bump,
planking,
tearaway
pants...
OpenSubtitles v2018
Also
eins,
dass
ich
mir
dann
allein
in
meiner
Freizeit
angucken
kann.
So
one
that
I
then
me
alone
can
look
at
in
my
spare
time.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Freizeit
lese
ich
eine
Menge
Fantasybücher.
See,
in
my
spare
time,
I
like
to
read
a
lot
of
fantasy
fiction.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
in
meiner
Freizeit
mache,
ist
allein
meine
Sache.
What
I
do
with
my
free
time
is
my
business,
Marion.
Please.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
gesagt,
ich
solle
in
meiner
Freizeit
mal
reinschauen.
Yes.
You
told
me
to
look
into
it
in
my
spare
time.
OpenSubtitles v2018
Und
was
mache
ich
in
meiner
Freizeit?
And
do
what
with
my
spare
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
in
meiner
Freizeit
gemacht.
I
made
it
in
my
spare
time.
OpenSubtitles v2018
In
meiner
Freizeit
will
ich
die
Leute
finden,
die
meine
Frau
umbrachten.
I
spend
my
free
time
tracking
down
the
people
who
planted
the
car
bomb
that
killed
my
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
5-jährigen
Sohn,
und
in
meiner
Freizeit
...
I
have
a
5-year-old
son,
and
in
my
spare
time...
OpenSubtitles v2018
Und
dennoch
tue
ich
das
in
meiner
Freizeit.
Yet,
it's
what
I
do
with
my
free
time.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
in
meiner
Freizeit
tue,
geht
Gavin
nichts
an.
What
I
do
in
my
personal
time
is
none
of
Gavin's
business.
OpenSubtitles v2018