Übersetzung für "In meinem verständnis" in Englisch

Es gibt in meinem Verständnis keinen Zweifel, dass dies passieren wird.
No doubt that it's going to happen, in my mind.
TED2013 v1.1

Bitte weist mich auf alles Unkorrekte in meinem Verständnis hin.
Please point out anything incorrect in my understanding.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in meinem Verständnis der Fa-Prinzipien laufend besser geworden.
I have constantly improved in my understanding of the Fa principles.
ParaCrawl v7.1

Bitte weist mich freundlich auf alles Unangemessen in meinem Verständnis hin.
Kindly point out any shortcomings in my understanding.
ParaCrawl v7.1

In meinem Verständnis ist ein Haus, den Herd, die menschliche Wärme.
In my understanding – it is the house, the center, human heat.
ParaCrawl v7.1

In meinem Verständnis besteht die Moral aus Geboten und Gesetzen.
As I understand it, moral conduct is characterized by rules and laws.
ParaCrawl v7.1

Dann begann sich in meinem Geist ein Verständnis herauszukristallisieren.
One day an understanding began to crystallise in my mind.
ParaCrawl v7.1

Bitte weist mich auf irgendwelche Mängel in meinem Verständnis hin.
Please kindly point out any shortcomings in my understandings.
ParaCrawl v7.1

Bitte weist mich freundlich auf alles Unangemessene in meinem Verständnis hin.
Please kindly point out any inadequacies in my understanding.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Fehler in meinem begrenzten Verständnis gibt, korrigiert mich bitte.
If there are any mistakes due to my limited understanding, please correct me.
ParaCrawl v7.1

Bitte weist mich darauf hin, wenn in meinem Verständnis irgendetwas Unangemessenes ist.
Please point out anything in my understanding that may be incorrect.
ParaCrawl v7.1

In Meinem eigenen Verständnis kenne Ich die Ästethik dieses Ortes.
In My own understanding I know the aesthetics of this place.
ParaCrawl v7.1

Bitte weist mich freundlich auf alle Unstimmigkeiten in meinem Verständnis hin.
Please kindly point out anything erroneous in my understanding.
ParaCrawl v7.1

Eine letzte Bemerkung: Regionalpolitik ist in meinem Verständnis Investitionspolitik, ein Investieren in alle Regionen.
One final comment: my understanding of regional policy is that it is investment policy, and by that I mean investment in all regions.
Europarl v8

Zeigt mir bitte alles auf, was in meinem Verständnis nicht in Ordnung ist.
Please point out anything that is incorrect in my understanding.
ParaCrawl v7.1

Hmm, ich frage mich, ob ich in meinem Verständnis der Illusion weiter gekommen bin.
Mmm I wonder if I am any further forward in the understanding of this illusion.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Unzulänglichkeiten in meinem Verständnis gibt, zeigt mir dies bitte barmherzig auf.
If there are errors in my understanding, please point them out to me with compassion.
ParaCrawl v7.1

Es ist in meinem Verständnis die gültige Tragödie der Professionalität, dargeboten als philosophische Komödie.
The play as I understand it is a genuine tragedy of professionalism, expressed in the form of a philosophical comedy.
ParaCrawl v7.1

Ich habe diese Begriffe definiert und erläutert, wie sie in meinem Verständnis zusammen hängen.
I defined the terms and explained how, in my understanding, they belong together.
ParaCrawl v7.1

Die Charta der Grundrechte, die in meinem Verständnis sehr stark auf dem christlichen Menschenbild beruht, ist – glaube ich – eines der Wunder.
The Charter of Fundamental Rights, which I regard as drawing to a high degree on the Christian conception of what humanity is, is – or so I believe – one of its wonders.
Europarl v8

In meinem Verständnis bedeutet Innovation, dass Sie etwas wahrnehmen, was die anderen noch nicht wahrgenommen haben.
In my understanding, innovation means that you see something others have not seen yet.
ParaCrawl v7.1

Ich würde nur nutzen es, indem Sie diese, wenn ich war positiv in meinem eigenen Verständnis dieser Art der Einzelteile.
I would just utilize it in this way if I was positive in my very own understanding of these sorts of products.
ParaCrawl v7.1

Ich würde es einfach verwenden, indem Sie diese, wenn ich war zuversichtlich, in meinem eigenen Verständnis für diese Arten von Produkten.
I would just use it by doing this if I was confident in my own understanding of these kinds of products.
ParaCrawl v7.1

Ich würde nur verwenden es auf diese Weise, wenn ich war positiv in meinem eigenen Verständnis für diese Art von Produkten.
I would just use it this way if I was positive in my very own understanding of these types of products.
ParaCrawl v7.1

Allerdings weiß ich das nachdem ich Meisters Vortrag in Los Angeles gehört habe, habe ich Durchbrüche in meinem Verständnis in dem Bereich des aufrechten Glaubens gemacht.
However, I know that after my listening to Master's lecture in Los Angeles, I have made breakthroughs in my understanding of the issue of having righteous faith.
ParaCrawl v7.1

Ich würde nur verwenden es auf diese Weise, wenn ich war zuversichtlich, in meinem eigenen Verständnis für diese Arten von Produkten.
I would only utilize it by doing this if I was confident in my very own understanding of these types of items.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte nur nutzen, es auf diese Weise, wenn ich war zuversichtlich, in meinem eigenen Verständnis dieser Art der Einzelteile.
I would only utilize it in this way if I was positive in my own understanding of these sorts of products.
ParaCrawl v7.1

Was ich in den folgenden Kapiteln beschreibe kommt nicht von einem einzigen Nahtod Ereignis, oder einer einzigen anderen Erfahrung, und es gründet in einem Mix von au ß erkörperlichen Erfahrungen, Träumen und angeborenem innewohnendem Wissen, das tief in meinem Verständnis eingebrannt ist.
What I write about in the following chapters does not all come from one single near death event, or single other experience, and it is also sourced from a mix of out of body events, dreams, and innate intrinsic knowledge that I have ingrained into my understanding.
ParaCrawl v7.1