Übersetzung für "In lebensgefahr" in Englisch

Menschen, die das Christentum neu angenommen haben, sind in Lebensgefahr.
People who have newly adopted Christianity are exposed to the risk of death.
Europarl v8

Wer Kritik an Präsident Fujimori äußert, begibt sich in Lebensgefahr.
Anyone who expresses criticism of President Fujimori is putting his life in danger.
Europarl v8

Dies wäre unterlassene Hilfeleistung gegenüber Menschen in Lebensgefahr.
This would amount to failing to help a person in danger.
Europarl v8

Sie haben einen Hungerstreik begonnen und sind in Lebensgefahr.
They have begun a hunger strike and they are facing possible death.
Europarl v8

Meine Hand ist, hier, so, in Lebensgefahr.
My hand is at life, here, so -- at risk.
TED2013 v1.1

Mit dem Video brachte er sich nach eigener Aussage in Lebensgefahr.
With the video, he said he risked his own life.
WMT-News v2019

Ein Mann wurde getötet, ein anderer schwebt in Lebensgefahr.
One man was killed, another may die.
OpenSubtitles v2018

Aber Esteban, ich bin in Lebensgefahr.
But, Esteban, I'm in danger. Grave danger.
OpenSubtitles v2018

Dreimal schon sind Sie in Lebensgefahr gewesen.
Three times you've been in danger of death.
OpenSubtitles v2018

Seine Frau Elizabeth schwebt noch in Lebensgefahr.
His wife, Elizabeth, in critical condition.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist nicht in Lebensgefahr.
But, uh, isn't he in danger though, Mike?
OpenSubtitles v2018

Meiner Meinung nach sind Sie in Lebensgefahr.
I must impress upon you that I believe your life to be in considerable danger.
OpenSubtitles v2018

Sie nahmen nicht an, Ihre Nichte sei in Lebensgefahr?
You didn't think your niece was in any immediate danger?
OpenSubtitles v2018

Sie waren nie ernsthaft in Lebensgefahr, Madam.
Neither this nor that time she found in her a serious chance of death.
OpenSubtitles v2018

Meine Krankheit bringt mich in Lebensgefahr.
I feel so ill, I must be dying.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie eigentlich, dass Sie in Lebensgefahr sind?
Do you realize that you are in danger?
OpenSubtitles v2018

Judy schwebt in Lebensgefahr und sie ist verschwunden.
Judy's in danger of dying, and she's disappeared.
OpenSubtitles v2018

Die 30-jährige Chris Chubbuck schwebt immer noch in Lebensgefahr.
30-year-old Chris Chubbuck, is in critical condition tonight.
OpenSubtitles v2018

Sie ist im Krankenhaus von Sarasota und schwebt in Lebensgefahr.
She's in critical condition at a Sarasota hospital.
OpenSubtitles v2018

Weiß sie nichts, bist du in Lebensgefahr.
And if she's unprepared, your life is in danger.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen, damit umzugehen, dass ihr Freund in Lebensgefahr ist.
They're trying to work through the fact their friend's life's in danger.
OpenSubtitles v2018