Übersetzung für "In kontakt kam" in Englisch

Jeder, mit dem er in Kontakt kam, wurde von ihm berührt.
Everyone he came in contact with was touched by it.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der mit ihnen in Kontakt kam, stirbt letztendlich.
Everyone who's come in contact with these assholes turns up dead.
OpenSubtitles v2018

Als Tom mit anderen in Kontakt kam, verschloss er sich?
As Tom came into contact with others, did he shut himself off?
OpenSubtitles v2018

Ein medizinischer Angestellter, der mit einer Blutprobe in Kontakt kam.
He's a medical worker. He was sprayed with a blood sample taken from Alvarez.
OpenSubtitles v2018

Jahrhundert auf Kuba mit Tabak in Kontakt kam.
The English word came into general use in 1730.
Wikipedia v1.0

Weitere Radioaktivität wurde freigesetzt, als die Schmelze mit Wasser in Kontakt kam.
Further radioactivity was released when the melt came in contact with water.
WikiMatrix v1

Es ist möglich, dass Vandenkemp dort mit dem Virus in Kontakt kam?
Possible Vandenkemp came in contact with the virus there.
OpenSubtitles v2018

Hinton sollte Aufzeichnungen behalten von jedem, mit dem er in Kontakt kam.
Hinton was supposed to keep a record of anyone he came in contact with.
OpenSubtitles v2018

Er war zu fast allen grausam mit denen er in Kontakt kam.
He was cruel to almost everyone he came into contact with.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine vollständige Liste aller, mit denen er in Kontakt kam.
FACE: I'd like a complete list of the patients whom this Murdock has been in contact with.
OpenSubtitles v2018

Nichts wurde als geheiligt betrachtet, bis es in Kontakt mit Blut kam.
Nothing was considered sanctified until it had come in contact with the blood.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich sobald ich aufhörte zu atmen und mit meinem Großvater in Kontakt kam.
Probably once I stopped breathing and came in contact with my grandfather.
ParaCrawl v7.1

Trinkwasser, das mit dem Arzneimittel versetzt wurde, in Kontakt kam, sollte gewaschen werden.
Skin that has been in contact with Aivlosin or medicated feed or drinking water should be washed.
EMEA v3

Als ich mit dem Ei in Kontakt kam, löste das die Kuppel aus.
When I made contact with the egg, it triggered the dome.
OpenSubtitles v2018

Aber der Kerl hat alles aufgehoben, mit dem er je in Kontakt kam.
But this guy kept everything he ever came into contact with.
OpenSubtitles v2018

Jeder, der auch nur mit dem Mikrofilm in Kontakt kam, ist zu eliminieren.
Every person who even comes into contact with that microfilm is to be eliminated.
OpenSubtitles v2018

Der blonde der in direkten kontakt kam, er ist der dümmste von allen.
The blonde one, who made direct contact with it. He's the stupidest of all.
OpenSubtitles v2018

Das müssen alle Leute sein mit denen sie in Kontakt kam während der letzten 48 Stunden.
Must be all the people that she came into contact within the last 48 hours.
OpenSubtitles v2018

Jeder Traum, der damit in Kontakt kam... wurde in eine riesige Wahnvorstellung verwandelt.
Every dream it came in contact with was eaten up into one huge delusion.
OpenSubtitles v2018

Dies war womöglich der Grund, dass er bereits früh in Kontakt mit Heiligendarstellungen kam.
This is possibly the reason why he came into contact with holy images from an early age.
ParaCrawl v7.1

Wie ich mit ihm in Kontakt kam, ist nach wie vor verschwommen in meiner Erinnerung.
The way by which I got in contact with him is still blurry in my remembrance.
ParaCrawl v7.1

Dann, wenn ich mit Ihnen in Kontakt kam, die bloßen Zufall brachte uns zusammen.
Then when I got in contact with you, the merest coincidence brought us together.
CCAligned v1

Alles, was mit Quecksilber in Kontakt kam, wurde in eine Plastiktüte gegeben.
All that had contact with mercury was placed in a plastic bag.
CCAligned v1

Es folgten weitere Schallplattenaufnahmen, ehe er 1926 erstmals mit dem Film in Kontakt kam.
It followed other records before he got in touch with the film business for the first time in 1926.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich ging er nach Berlin, wo er auch mit dem Filmgeschäft in Kontakt kam.
Finally he went to Berlin where he also got in touch with the film business.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich einige Male mit ihnen in Kontakt kam, änderte sich mein Eindruck über sie.
After a period of contact with them, my impression of them changed.
ParaCrawl v7.1