Übersetzung für "In immer kürzerer zeit" in Englisch

Unsere Benutzer benötigen in immer kürzerer Zeit immer größere Mengen vergleichbarer Daten.
Although in most cases it will be more or less coincidental it cannot be excluded that it reflects a policy of the enterprise.
EUbookshop v2

Ihre Kunden erwarten immer neue Produktvarianten in immer kürzerer Zeit.
Your customers expect an increasing number of new product variants in increasingly short periods of time.
CCAligned v1

Wie gesagt, wollen die Kunden maßgeschneiderte Qualität in immer kürzerer Zeit.
As I said, customers want tailor-made quality in next to no time.
ParaCrawl v7.1

Neue Lösungen sollen in immer kürzerer Zeit verfügbar sein– zu wettbewerbsfähigen Preisen.
New solutions need to be made available more and more quickly – for competitive prices.
ParaCrawl v7.1

Etablierte Unternehmen müssen sich in immer kürzerer Zeit neu erfinden.
Established companies must re-invent themselves in ever shorter periods.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeug erlaubt es den Menschen, immer größere Entfernungen in immer kürzerer Zeit zu überbrücken.
The aircraft allows people to cover greater distances in less time.
ParaCrawl v7.1

Bei immer komplexeren Aufträgen, die in immer kürzerer Zeit abzuwickeln sind, eine echte Herausforderung.
With increasingly complex jobs needing to be completed ever faster, this is a real challenge.
ParaCrawl v7.1

Die modernen Lebenswissenschaften liefern in immer kürzerer Zeit eine stets größer werdende Menge an Daten.
Modern life sciences generate a constantly growing amount of data in shorter and shorter cycles.
ParaCrawl v7.1

Während immer mehr Autos in immer kürzerer Zeit produziert werden, stagniert der Absatz weltweit.
As ever more cars can be produced in an ever-shorter time, the sales are stagnating worldwide.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen sehen sich derzeit vor die Aufgabe gestellt, Events in immer kürzerer Zeit vorzubereiten.
Companies are currently faced with the task of preparing events in less time.
ParaCrawl v7.1

Ist es der Fall, Herr Barroso, ist es der Fall, Staats- und Regierungschefs, dass die Mehrheit dieses Parlaments heute bereit ist, den Ansatz des "immer mehr in immer kürzerer Zeit? in Frage zu stellen?
Is it the case, Mr Barroso, is it the case, Heads of State or Government, that the majority of this House is ready today to challenge the 'more and more as quickly as possible' approach?
Europarl v8

Durch die Leistungssteigerung, die fast ausnahmslos mit Turboaufladung gekoppelt ist, sind immer grössere Brennstoffmengen in immer kürzerer Zeit zu verbrennen, wodurch in den letzten Jahren die Einspritzdrücke kontinuierlich gesteigert werden mussten.
Due to the power increases associated almost without exception with turbocharging, ever greater fuel quantities must be combusted within ever shorter times, so that in recent years injection pressures have had to be raised continuously.
EuroPat v2

Aufgrund der Tatsache, daß in modernen programmgesteuerten Einheiten immer größere Datenmengen in immer kürzerer Zeit über die die Komponenten der programmgesteuerten Einheit miteinander verbindenden Datenbusse übertragen werden müssen, bereitet es auch dann, wenn DMA-Controller und Bus Bridges vorgesehen werden, zunehmend größere Schwierigkeiten, die zu transferierenden Daten mit geringem Aufwand schnell, einfach, und effizient zu übertragen.
The fact that modern program-controlled units require transmission of ever greater volumes of data in ever shorter times via the data buses connecting the components of the program-controlled unit to one another results in that, even if DMA controllers and bus bridges are provided, increasingly great difficulties arise in transmitting the data to be transferred with a low level of involvement quickly, easily and efficiently.
EuroPat v2

Durch diese Entwicklung läßt sich in immer kürzerer Zeit eine immer größere Anzahl an Chemikalien auf ihre biologische Wirkung im Zufalls-Screening und damit auf eine mögliche Verwendung als Leitstruktur für einen Wirkstoff in der Medizin, Tiermedizin oder im Pflanzenschutz testen.
This development makes it possible to test in ever shorter times a continually increasing number of chemicals for their biological effect in random screening and thus for possible use as lead structure for an active substance in medicine, veterinary medicine or crop protection.
EuroPat v2

Außerdem hat sich im Verlauf von 10 Jahren der Bedarf des ZIE weiterentwickelt, und die Betreiber erwarten, daß immer genauere Daten in immer kürzerer Zeit abgefragt werden können.
System is currently out of date. Also, in ten years' time, CDI's workload has expanded and accurate and immediate information is being requested by Staff and Management.
EUbookshop v2

Der Faktor Mensch ist gerade im Berufsleben ein oft vernachlässigter Bereich, doch in vielen Branchen wird täglich höchste Performance in immer kürzerer Zeit verlangt.
The human element is often neglected in work life, but more and more sectors expect the best performance in less time every day.
CCAligned v1

Globalisierende Märkte und technische Innovation ermöglichten immer mehr Menschen die sichere Reise über immer größere Distanzen in immer kürzerer Zeit.
Globalising markets and technical innovations made safe journeys possible for more and more people over ever greater distances in ever shorter time periods.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein einfacher Ausdruck der steigenden Produktivität der menschlichen Arbeit, der absolute Geltung hat für alle ökonomisch fortschreitenden Gesellschaften, unabhängig von ihren historischen Formen, und der nur bedeutet, daß die lebendige Arbeit imstande wird, immer mehr Produktionsmittel in immer kürzerer Zeit zu Gebrauchsgegenständen zu verarbeiten.
This is the simple law for a progressive efficiency of human labour, valid for all societies of economic progress, independently of their historical forms, a formula which only states that living labour is increasingly able to convert more means of production into objects for use in an ever shorter time.
ParaCrawl v7.1

Das schafft den Trugschluss, dass wir von den neuen Technologien getrieben werden und immer mehr in immer kürzerer Zeit erledigen müssen.
This gives rise to the mistaken view that we're being driven by new technologies and have to get more and more done in ever shorter periods of time.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelt seine Maschinen ständig weiter, damit die Landwirte mit diesen immer größere Flächen in immer kürzerer Zeit bearbeiten können.
The company is constantly developing its machines so that they can work ever larger areas in less and less time.
ParaCrawl v7.1

Und während die Datenmengen in Ihrem Unternehmen täglich wachsen, benötigen Sie aussagekräftige Informationen in immer kürzerer Zeit, bei gleichzeitig maximaler Aktualität – nur so können Sie schnell und flexibel auf Veränderungen reagieren.
As data volumes continuously rise day by day, you need meaningful and more accurate information in shorter time spans in order to become fast and flexible.
ParaCrawl v7.1

Wie motorgetriebene Geräte kann sie bei der Erstellung von Inhalten, vor allem in zunehmender Menge und in immer kürzerer Zeit bei weniger zur Verfügung stehenden Ressourcen, besonders wertvolle Unterstützung leisten.
Like power tools, they can provide valuable assistance in delivering an increasing amount of content in a shorter time and using fewer resources.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Entwicklung sind die Erwartungen bzw. Ansprüche an die zu bearbeitenden Werkstücke stetig gestiegen, sodass heute von den Kunden in immer kürzerer (Produktions-)Zeit immer individuellere, komplexer gestaltete Produkte bzw. Werkstücke gefordert werden.
With this development, the expectations and demands on the workpieces to be processed have continuously increased and customers are demanding increasingly individual, complex products or workpieces within increasingly short production times.
EuroPat v2

In modernen Logistikzentren oder Flughäfen müssen immer größere Anzahlen von Gegenständen, wie beispielsweise Gepäckstücke, Pakete oder andere Stückgüter, in immer kürzerer Zeit be- und entladen werden.
In modern logistics centers or airports, an ever growing number of objects such as for instance pieces of luggage, packages or other cargo, must be loaded and unloaded within an increasingly shorter period of time.
EuroPat v2

Ein weiterer Aspekt besteht darin, dass aufgrund der steigenden Sicherheitsanforderungen in immer kürzerer Zeit eine Vielzahl von Daten mittels einer modulierten Trägerwelle übertragen werden muss.
Another aspect is that, because of increasing security requirements, a plurality of data must be transmitted by a modulated carrier wave within an increasingly shorter time.
EuroPat v2

Es ist in der Praxis jedoch zu beobachten, dass eine immer größer werdende Vielzahl von Endgeräten in immer kürzerer Zeit auf den Markt kommt.
However, in practice, an increasingly large number of terminals may be seen to reach the market in ever shorter time.
EuroPat v2

Der computergestützte Machbarkeitswahn fordert, immer mehr Daten in immer kürzerer Zeit zu verarbeiten und dabei eine wachsende Zahl von Polizeibehörden einzubinden.
The computer enhanced mania of feasibility demands to process more data in less time whilst simultaneously integrating an increasing number of police agencies.
ParaCrawl v7.1

Für den Einzelnen besteht ein lebenslanger Druck, in immer kürzerer Zeit mehr und umfassender zu lernen und möglichst viele Informationen aufzunehmen.
There is a lifelong pressure on the individual to learn even more and more extensively in shorter periods and to gather as much information as possible.
ParaCrawl v7.1