Übersetzung für "In ihrer eigenschaft" in Englisch

Zunächst hat Frau Randzio-Plath in ihrer Eigenschaft als Berichterstatterin das Wort.
I give the floor to the rapporteur, Mrs Randzio-Plath.
Europarl v8

Diese Binnenmarktakte betrifft die Bürger in ihrer Eigenschaft als Verbraucher.
This Single Market Act concerns citizens as active participants in the economy.
TildeMODEL v2018

Das ist schön, aber sind Sie in Ihrer Eigenschaft als Polizeibeamter hier?
I appreciate that, but are you here in that capacity now, as law enforcement?
OpenSubtitles v2018

Ist das in Ihrer Eigenschaft als Arzt Ihre tatsächliche Meinung?
In your profession as a doctor, this is your true opinion?
OpenSubtitles v2018

Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
News-Commentary v14

Man muß sich um die Bürger in ihrer Eigenschaft als Verbraucher kümmern.
Citizens of the 12 Member States of the European Community are equally divided on whether freedom or equality is more important in life.
EUbookshop v2

Frau Prof. Gobert leistete ihren Beitrag in ihrer Eigenschaft als Juristin.
Professor Gobert contributed to the debate in her capacity as a lawyer.
EUbookshop v2

Auch die Behörden in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber beteiligten sich an den Bemühungen.
A further increase is expected in 1985-1986.
EUbookshop v2

In Ihrer Eigenschaft als interessiert, Es hat die Rechte nach Artikel .
In your capacity as interested, It has the rights under Article.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unabhängig von Regierungen und Organisationen und handeln in ihrer persönlichen Eigenschaft.
They are independent from any government or organization and serve in their individual capacity.
ParaCrawl v7.1

Er sagte: "Ich glaube nicht, dass dies in Ihrer Eigenschaft.
He said: 'I do not think that this is within your capacity.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in Ihrer Eigenschaft installierte Kunstrasen bietet mehrere Vorteile für die Umwelt.
Having artificial grass installed in your property provides several benefits to the environment.
ParaCrawl v7.1

Sie handeln in Ihrer individuellen Eigenschaft und nicht als Dritter.
You act in your individual capacity, not as a third party agent.
CCAligned v1

Diese Subjekte werden die Daten in ihrer Eigenschaft als unabhängige Datencontroller verarbeiten.
These subjects will process the data in their capacity as independent data controllers.
CCAligned v1

Jedoch in ihrer Eigenschaft als Politiker wurden beide Opfer der eigenen konterrevolutionären Funktion.
However, in their character as politicians they were victims of their own counterrevolutionary functions.
ParaCrawl v7.1

Die versicherten Personen sind gedeckt in ihrer Eigenschaft als:
The insured persons are covered in their capacity as:
ParaCrawl v7.1

In ihrer Eigenschaft als Hauptkirche ist die Kathedrale Archiv der Kirchengemeinde von Piura.
In its capacity as mother church, it is home to the Piura parish archives.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche ist in ihrer unternehmerischen Eigenschaft der Hauptgegenstand der Erlösung.
The Church in its corporate capacity is the primary object of redemption.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsanwälte und Notare unterliegen in ihrer Eigenschaft als Notare folgenden berufsrechtlichen Vorschriften:
Lawyers and notaries in their capacity as notaries are subject to the following professiongl standards regulations:
ParaCrawl v7.1