Übersetzung für "In ihrem land" in Englisch
Bürger
beschweren
sich
aus
guten
Gründen,
zunächst
in
ihrem
Land.
Citizens
first
lodge
well-justified
complaints
in
their
own
country.
Europarl v8
Gibt
es
in
Ihrem
Land
einen
Grünen
Bürgerbeauftragten?
Is
there
a
Green
Ombudsman
in
your
country?
Europarl v8
Sie
müssen
an
der
Integration
der
Palästinenser
in
ihrem
Land
mitwirken.
They
must
assist
in
integrating
the
Palestinians
into
their
country.
Europarl v8
Schließlich
weisen
die
niederländischen
Behörden
auf
die
besondere
Rechtslage
in
ihrem
Land
hin.
Finally,
the
Dutch
authorities
point
to
their
specific
legal
situation.
DGT v2019
Da
ist
auch
in
Ihrem
Land
noch
viel
Arbeit
zu
leisten.
There
is
a
good
deal
more
work
to
do
on
this
in
your
country,
too.
Europarl v8
Sie
kann
nicht
die
Tatsache
ignorieren,
dass
Hamburg
in
ihrem
Land
liegt.
She
cannot
ignore
the
fact
that
Hamburg
is
in
her
country.
Europarl v8
Es
gab
starken
Gegenwind
in
Ihrem
Land.
There
were
strong
opposing
winds
in
your
country.
Europarl v8
Frau
Lulling
erwähnte
die
strukturellen
Merkmale
dieses
Sektors
in
ihrem
Land.
Mrs
Lulling
has
mentioned
the
structural
features
of
the
sector
in
her
country.
Europarl v8
Sind
sonstige
Informationen
betreffend
die
Einhaltung
der
Richtlinie
in
Ihrem
Land
relevant?
Is
there
any
other
relevant
information
related
to
compliance
with
the
Directive
in
your
country?
DGT v2019
Lassen
Sie
uns
ihnen
eine
Zukunft
in
ihrem
eigenen
Land
geben.
Give
them
a
future
within
their
own
country.
Europarl v8
Seit
Juni
haben
Sie
nicht
einmal
eine
Regierung
in
Ihrem
eigenen
Land.
You
have
not
had
a
government
in
your
own
country
since
June.
Europarl v8
Das
mag
in
ihrem
Land
etwas
anders
sein.
Maybe
it
is
different
in
her
country.
Europarl v8
Herr
Cushnahan,
was
für
ein
Wahlsystem
haben
Sie
denn
in
Ihrem
Land?
Mr
Cushnahan,
what
kind
of
electoral
system
is
there
in
your
country?
Europarl v8
Wer
ist
in
Ihrem
Land
für
die
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
zur
Milchstatistik
zuständig?
Who,
in
your
Member
State,
is
responsible
for
applying
legislation
on
milk
production
statistics?
DGT v2019
Sind
sonstige
Informationen
betreffend
die
Genehmigung
von
Anlagen
in
Ihrem
Land
relevant?
Is
there
any
other
relevant
information
concerning
the
issue
of
permits
for
installations
in
your
country?
DGT v2019
Sind
sonstige
Informationen
betreffend
die
Dispositionen
für
die
Prüfung
in
Ihrem
Land
relevant?
Is
there
any
other
relevant
information
concerning
the
arrangements
for
verification
in
your
country?
DGT v2019
Sind
sonstige
Informationen
betreffend
die
Führung
des
Registers
in
Ihrem
Land
relevant?
Is
there
any
other
relevant
information
concerning
the
operation
of
registries
in
your
country?
DGT v2019
Bitte
sagen
Sie
uns,
Herr
Toubon,
was
in
Ihrem
Land
geschieht.
Please
tell
us,
Mr
Toubon,
what
is
happening
in
your
country.
Europarl v8
Gegenwärtig
wird
die
belarussische
Intelligenz
in
ihrem
eigenen
Land
unterdrückt.
The
Belarussian
intelligentsia
is
currently
stifled
in
its
own
country.
Europarl v8
Stellen
Sie
sich
vor,
das
alles
würde
in
Ihrem
eigenen
Land
passieren.
Imagine
if
these
things
were
to
happen
in
your
own
countries.
Europarl v8
Sie
leben
in
ihrem
eigenen
Land
in
Flüchtlingslagern.
They
live
in
refugee
camps
in
their
own
land.
Europarl v8
Wir
wünschen
Frau
Stenzel
viel
Glück
in
ihrer
neuen
Position
in
ihrem
Land.
We
wish
Mrs
Stenzel
the
best
of
luck
in
her
new
position
in
her
country.
Europarl v8
In
Ihrem
Land
treffen
sich
alle
Verkehrswege
Europas.
You
are
at
the
meeting
point
of
all
of
Europe’s
roads.
Europarl v8
Beziehen
Sie
öffentlich
Position
gegen
Gewalt
gegen
Frauen,
auch
in
ihrem
Land.
Take
a
public
stand
against
violence
against
women,
including
in
your
country.
Europarl v8
Viele
sind
von
der
Präsenz
der
NATO-Truppen
in
ihrem
Land
nicht
überzeugt.
Many
are
unconvinced
about
the
presence
of
NATO
forces
in
the
country.
GlobalVoices v2018q4
Und
2003
startete
Ethiopienns
Regierung
ein
neues
System
in
ihrem
eigenen
Land.
And
in
2003,
the
government
of
Ethiopia
started
this
new
system
in
their
own
country.
TED2013 v1.1
Wenn
ich
fragen
darf,
bezahlen
Sie
in
Ihrem
Land
für
Schule?
If
I
may
ask,
do
you
pay
for
school
in
your
country?
TED2013 v1.1
Eineinhalb
Jahre
-
spricht
sie
draußen
im
Namen
der
Frauen
in
ihrem
Land.
A
year
and
a
half
--
she's
out
speaking
on
behalf
of
the
other
women
in
her
country.
TED2013 v1.1