Übersetzung für "In guten händen wissen" in Englisch

Das Volk muss sich in guten Händen wissen.
The people must know they are in sound and capable hands.
OpenSubtitles v2018

Als verantwortungsvoller Arbeitgeber möchten Sie Ihre Mitarbeitenden in guten Händen wissen.
As a responsible employer, you want to know that your staff are in good hands.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Ihre Kleinsten in guten Händen wissen?
You need to know your little ones in good hands?
ParaCrawl v7.1

Sie möchten einmal relaxen und Ihre Kinder dabei in guten Händen wissen?
Would you like to relax and make sure your children are in good hands?
ParaCrawl v7.1

Mieter wie Eigentümer wollen die Verwaltung ihrer Wohnanlagen in guten Händen wissen.
Tenants as owners want to know the management of its residences in good hands.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, es ist schön, das Haus in guten Händen zu wissen.
No, thanks. You know, it's good to see the place is in such good hands.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen einmal eine entspannte Massage genießen und Ihren Nachwuchs trotzdem in guten Händen wissen?
Do you want to enjoy a relaxingmassagewhilst your children are in good hands?
ParaCrawl v7.1

Sie möchten kein eigenes Lager betreiben, Ihre Ware aber in guten Händen wissen?
You do not want to operate your own warehouse, but want to know that your goods are in good hands?
ParaCrawl v7.1

Damit Sie Ihr Gut bei uns in guten Händen wissen, überwachen wir unsere Trailer.
So that you know your property with us in good hands, we supervise our trailers.
CCAligned v1

Gleichfalls möchten wir, dass Sie sich und Ihr Auto in guten Händen wissen.
At the same time we want you to know your vehicle in good hands.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Betreuung ist uns wichtig und Sie dürfen sich bei uns in guten Händen wissen.
Personal service is important to us and you can relax in the knowledge that with us you are in good hands.
ParaCrawl v7.1

Wer krank ist oder Pflege benötigt, der möchte sich in guten Händen wissen – diese Überlegung stand am Anfang des Projekts Weisse Liste.
Anyone who falls ill or is in need of care wants to know that they are in good hands. This consideration provided the impetus for the Weisse Liste project.
ParaCrawl v7.1

Du möchtest Deine Abschlussarbeit schreiben, ein Praktikum absolvieren - und dein Kind währenddessen in guten Händen wissen?
You want to write your thesis, do an internship - and know that in the meanwhile your child is in good hands?
ParaCrawl v7.1

Zu den ersten Gratulanten zählten Rolf Derscheid und Michael Flehmer, die im Vorjahr zu Meisterehren kamen und den Titel nun in guten Händen wissen.
Amongst the first congratulators were Rolf Derscheid and Michael Flehmer who won the championship last year and know that it is now in good hands.
ParaCrawl v7.1

Seine Nachfolge hat Klaus Faber bereits vor vielen Jahren geregelt, denn sein Lebenswerk will er in guten Händen wissen.
Klaus Faber has already arranged for his succession many years ago because he wants to make sure that his life's work is in good hands.
ParaCrawl v7.1

Sie fühlen sich in guten Händen und wissen, dass alle Behandlungen genau auf Ihren Gesundheitszustand und die Diagnose des behandelnden Arztes abgestimmt sind.
Rest in good hands, safe in the knowledge that all treatments are carefully tailored to your state of health and the diagnosis of the physician attending you
ParaCrawl v7.1

Dank unseres firmeninternen Ferienprogramms für 3- bis 12-Jährige, können Sie Ihren Nachwuchs auch in den Sommerferien in guten Händen wissen.
Thanks to our in-house vacation program for 3 1/2 to 12-year-old children, you can leave your children in good hands even during summer vacation.
ParaCrawl v7.1

Sein Besitzer kehrte 2008 nach Deutschland zurück, und er war froh sein Liebhaberstück in guten Händen zu wissen.
In 2008 its owner returned to Germany and he was glad to know his beloved Unimog in good hands.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Mütter entscheiden sich für einen Beruf, wenn sie ihre Kinder in guten Händen wissen.
More and more mothers are choosing gainful employment when they know their children in good hands.
ParaCrawl v7.1

Wer sich nicht schon ein wenig mit der japanischen Kultur und Denkweise auseinandergesetzt hat, wird es aber vielleicht etwas befremdlich finden, welche Mühen die Eltern auf sich nehmen, nur um ihr Kind in "guten Händen" zu wissen.
Those who aren't already a bit familiar with Japanese culture and mindset will most likely find it strange what kind of efforts parents are making only to know that their child is in "good hands".
ParaCrawl v7.1

Sie wollen als Firma Ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern die Chance geben, ihre Kinder in guten Händen zu wissen?
Would you like to give your employees the opportunity to know that their children are in good hands?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht werden Sie Frau Arutiounouvas Hilfe nie benötigen, aber falls es der Fall sein sollte, wissen Sie, dass sie sich beruhigt in guten Händen aufgehoben wissen können.
That’s all, we leave you with Nina, knowing that you might never need her, but in case you did, you can be sure that you will be in good hands.
ParaCrawl v7.1