Übersetzung für "In guten händen sein" in Englisch

Fürchtet nicht, holde Maid, ihr sollt in guten Händen sein.
Fear not, fair maiden, you shall be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Du wirst in guten Händen sein.
You'll be in good hands. Mark my words, kid.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tauben scheinen in guten Händen zu sein.
Seems to me your pigeons are in excellent hands.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, er wird in guten Händen sein.
He'll be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Bitte sag Theo, dass das Institut in guten Händen sein wird.
Please tell Theo that the institute will be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Sie wird in guten Händen sein.
She'll be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Sie werden in guten Händen sein, okay?
You're gonna be in safe hands, okay?
OpenSubtitles v2018

Petri wird bei ihm in guten Händen sein.
Petri will be in good hands with him.
OpenSubtitles v2018

Er wird in guten Händen sein.
He will be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Der dürfte bei der Polizei in guten Händen sein.
I'm sure it's been safely towed by now.
OpenSubtitles v2018

Sie wird in sehr guten Händen sein.
She'll be in very good hands.
OpenSubtitles v2018

Sie werden in guten Händen sein.
You'll be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn irgendwas passiert, soll das Geschäft in guten Händen sein.
But should anything happen to me, I'd like the store to be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Wird die Währungspolitik in Europa in guten Händen sein?
For the first time I have heard voices speaking to that effect here.
EUbookshop v2

Er wird immer in guten Händen sein.
He will always be in good hands.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber Sie werden bei Ihnen in guten Händen sein.
No, but you'll be in their good hands.
OpenSubtitles v2018

Ihre rechtlichen Belange sollen bei uns in guten Händen sein.
With us, your legal matters will be in good hands.
CCAligned v1

Dies gibt Ihnen die Sicherheit bei KAtech in guten Händen zu sein.
This gives you the assurance that you are in good hands with KAtech.
CCAligned v1

Genießen Sie es, in guten Händen zu sein!
Enjoy being in good hands!
CCAligned v1

Lassen Sie Ihre Sorgen bei uns, Sie werden in guten Händen sein!
Leave the planning to us; you will be in good hands.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich also sicher sein, in guten Händen gelandet zu sein.
You can be sure that you are in the right hands here.
ParaCrawl v7.1

Jerry ist mittlerweile arbeitslos, doch Gott versichert ihm, in guten Händen zu sein.
If you find it hard to believe in Me, maybe it will help to know that I believe in you.
Wikipedia v1.0

Zum ersten Mal heute habe ich das Gefühl, in guten Händen zu sein.
For the first time today, I feel like I'm in good hands.
OpenSubtitles v2018

In dieser Klinik wirst du in sehr guten Händen sein. Du wirst es einsehen.
Spending some time in clinic, will be good for you, I'm sure.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass das EFIP erneut in den guten Händen sein wird".
They are sure that the EFIP will be of new in good hands".
ParaCrawl v7.1

Die Afrikanische Kultur gilt als gastfreundlich, sodass Sie in guten Händen sein werden.
African culture is gracious and hospitable. So, you will be in good hands.
CCAligned v1

Anliegen des Kunden - "Werden unsere Daten gesichert und in guten Händen sein?
Customer's Concern – “Will our data be secured and in safe hands?“
CCAligned v1

Professionalität und persönliche Integrität geben unseren Mandanten die Gewissheit, in guten Händen zu sein.
Professionalism and personal integrity give our clients the certainty to be in good hands.
CCAligned v1

Ich bin zuversichtlich, dass die Gilde bei Ekyu und Caleb in guten Händen sein wird.
I'm confident the guild will be in good hands with Ekyu and Caleb at the helm.
ParaCrawl v7.1

Und ich freue mich auf die Vorschläge der Kommission im Hinblick auf weitere Fahrplanmaßnahmen, der erste wird in zwei Wochen erwartet, und ich weiß, dass sie bei unserer resoluten Verfechterin, Frau Vizepräsidentin Reding, in guten Händen sein werden.
I look forward to Commission proposals on the further road map measures - the first expected in about a fortnight - and I know that in the hands of our feisty champion, Vice-President Reding, they are in very good hands.
Europarl v8