Übersetzung für "In großer eile" in Englisch
Er
war
wohl
in
sehr
großer
Eile.
He
must
have
been
in
a
big
hurry,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
schien
in
großer
Eile
zu
sein.
He
seemed
in
a
great
hurry.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
ist
sie
in
großer
Eile
oder
Aufregung
aufgebrochen.
Obviously,
she
left
home
under
the
stress
of
some
very
great
emotion.
OpenSubtitles v2018
Der
Handschrift
nach
ist
das
in
großer
Eile
geschrieben
worden.
Judging
by
the
writing
the
man
who
wrote
this
was
in
a
hurry
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
großer
Eile,
aber
geriet
in
einen
Schneesturm.
I
was
in
a
great
hurry,
but
alas
encountered
a
blizzard.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
in
großer
Eile
aus
dem
Haus.
I
left
the
house
in
a
hurry
OpenSubtitles v2018
Nicht
in
allzu
großer
Eile,
den
Mörder
zu
schnappen,
oder?
Not
in
too
big
a
rush
to
catch
the
killer,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
in
großer
Eile,
wie
Ihr
wohl
sehen
könnt.
I
am
now
in
great
haste,
as
it
may
appear
unto
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
großer
Eile,
der
Wagen
läuft
noch.
I'm
in
big
hurry
and
car
is
still
running.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
in
großer
Eile
aufbrechen.
They
had
to
leave
in
a
big
hurry.
OpenSubtitles v2018
Donny,
Ackwell
ist
in
großer
Eile,
okay?
Donny,
Ackwell
in
some
kind
of
rush,
OK?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
dieser
Gruppen
hatten
sich
in
großer
Eile
gebildet.
In
this
Mansholt
showed
he
had
a
premonition
about
the
issue,
and
he
opposed
putting
up
the
level
of
prices
for
fear
of
stimulating
surplus
production.
EUbookshop v2
Ich
zog
mich
in
großer
Eile
an.
I
put
on
my
clothes
in
a
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Außerdem,
ich
sehe
dich
nicht
in
großer
Eile
Viktor
zu
verlassen.
Besides,
i
don't
see
you
in
any
big
hurry
to
dump
victor.
OpenSubtitles v2018
Sie
sei
in
großer
Eile
gegangen.
She
left
in
a
great
hurry,
he
says.
OpenSubtitles v2018
Meine
Schwester
war
in
großer
Eile,
als
sie
dich
hier
zurückließ.
My
sister
was
in
a
great
hurry
when
she
left
you
here.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
warst
du
in
so
großer
Eile.
That
that's
why
you
were
in
such
a
big
hurry.
OpenSubtitles v2018
Alle
Passagiere
verließen
in
großer
Eile
das
Flugzeug.
All
the
passengers
left
the
plane
in
a
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Bericht
mußte
in
großer
Eile
erstellt
werden.
This
is
a
report
which
had
to
be
produced
in
great
haste.
Europarl v8
Jetzt
Tage,
ist
fast
jeder
Mensch
in
großer
Eile.
Now
days,
almost
every
person
is
in
great
hurry.
ParaCrawl v7.1
Der
heiße
mexikanische
Mann
namens
Pancho
ist
in
großer
Eile!
The
hot
Mexican
guy
named
Pancho
is
in
a
great
hurry!
ParaCrawl v7.1
Dies
geschah
in
großer
Eile,
aus
der
Notwendigkeit
der
Situation
heraus.
This
happened
in
a
great
hurry,
out
of
the
necessities
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Da
treffen
wir
auf
einen
jungen
Mann,
der
in
großer
Eile
ist!
Here
we
come
upon
a
young
man
in
a
big
hurry!
ParaCrawl v7.1
Die
Fortifikationsarbeiten
wurden
am
14.
Juli
1939
begonnen
und
in
großer
Eile
geführt.
Fortification
works
started
on
14
July
1939
and
were
conducted
in
great
haste.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
in
großer
Eile.
She
was
in
a
great
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
in
großer
Eile.
Tom
was
in
a
big
hurry.
Tatoeba v2021-03-10