Übersetzung für "In gleichen raten" in Englisch

Lineare Tilgung: Die Tilgung des Kapitals in gleichen Raten entspricht einem Risikominderungsfaktor.
Straight line amortisation: repayment of principal in equal instalments is equivalent to one risk mitigant.
DGT v2019

Die Steuer wird in fünf gleichen monatlichen Raten entrichtet.
The tax is paid in five equal monthly instalments.
EUbookshop v2

Die Zahlung dieser Beiträge erfolgt in drei gleichen jährlichen Raten vom Beitritt an.
Payment of these contributions shall take place in three equal annual instalments beginning on accession.
EUbookshop v2

Sie zahlen in zwei gleichen Raten.
You pay in two equal parts.
ParaCrawl v7.1

Das feste Jahresgehalt wird monatlich in gleichen Raten ausbezahlt.
The fixed annual salary is paid monthly in identical installments.
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf einer Ferienclub-Mitgliedschaft muss die Zahlung in gleichen Raten im Jahresrhythmus erfolgen.
When buying holiday club membership, payment must be made in equal instalments at yearly intervals.
ParaCrawl v7.1

Die feste Vergütung wird in gleichen monatlichen Raten ausgezahlt.
The fixed remuneration is paid in equal monthly instalments.
ParaCrawl v7.1

Diese Beiträge werden in acht gleichen Raten gezahlt, die am 31. Mai 2007, 31. Mai 2008, 31. Mai 2009, 30. November 2009, 31. Mai 2010, 30. November 2010, 31. Mai 2011 und 30. November 2011 fällig werden.
These contributions shall be paid in eight equal instalments falling due on 31 May 2007, 31 May 2008, 31 May 2009, 30 November 2009, 31 May 2010, 30 November 2010, 31 May 2011 and 30 November 2011.
DGT v2019

Der Ausgleichsbetrag ist gleich dem Unterschiedsbetrag zwischen dem reduzierten Buchwert und dem Fundamentalwert und wird in gleichen jährlichen Raten über die Laufzeit des strukturierten Wertpapiers , bis zu maximal 20 Jahren , gezahlt .
The compensatory fee is equal to the difference between the discounted book value and the fundamental value and is paid in equal annual instalments over the life of the structured security , up to a maximum of 20 years .
ECB v1

Die Verordnung (EWG) Nr. 3593/91 der Kommission vom 11. Dezember 1991 zur Aufhebung der zweiten Tranche der im Handel zwischen der Zehnergemeinschaft und Spanien sowie Portugal aufgrund der Mittelmeerabkommen zu erhebenden Zölle (3) sieht vor, daß die auf die spanischen und portugiesischen Waren 1991 anwendbaren Restzölle, deren zolltariflicher Abbau nach dem 1. Januar 1993 fortgesetzt wird, am 1. Januar 1992 und am 1. Januar 1993 in zwei gleichen Raten abgeschafft werden, wohingegen dieselben Konzessionen für diese Waren mit Ursprung in den AKP-Staaten gewährt werden sollen.
Whereas, Commission Regulation (EEC) No 3593/91 of 11 December 1991 abolishing in two stages certain customs duties applicable in trade between the Community of Ten and Spain and Portugal as a result of the Mediterranean agreements (3) foresees that the residual customs duties applicable to products from Spain and Portugal for which the dismantling of tariffs continues after 1 January 1993 will be eliminated in two equal instalments on 1 January 1992 and 1 January 1993; Whereas the same concession should be granted for the same products originating in ACP-States;
JRC-Acquis v3.0