Übersetzung für "In funktion treten" in Englisch

Dennoch kann die Staatsanwaltschaft auch unabhängig in Funktion treten.
He was very helpful when he came to the docks in Rotterdam to see us.
EUbookshop v2

Deshalb muss nun die Arretiervorrichtung in Funktion treten.
Therefore the locking device has to become functioning.
EuroPat v2

Im Laufe dieses Jahres wird dieses Programm voll in Funktion treten.
In that debate a number of central conclusions were formulated.
EUbookshop v2

Da das SIS-II erst 2006 in Funktion treten wird, ist die Verbesserung des aktuellen System jetzt ein vordringliches Erfordernis, das als Teil des Übergangsprozesses zum neuen System verstanden werden muss.
Since SIS-II will only be operational in 2006, improving the current system is an urgent need that must be seen as part of the process of transition to the new system.
Europarl v8

Die Notstromversorgung muss nach einem Totalausfall des Haupt-Stromerzeugungssystems automatisch in Funktion treten, und auf dem Instrument muss deutlich angezeigt werden, dass der Fluglageanzeiger mit Notstrom betrieben wird.
Complex motor-powered aeroplanes operating under VMC over water and out of sight of the land shall be, in addition to (a) and (b), equipped with a means of preventing malfunction of the airspeed indicating system due to condensation or icing.
DGT v2019

Das Friedenscorps könnte nur mit einem Mandat der Vereinten Nationen oder der OSZE in Funktion treten, wobei sein Hauptauftrag die Konfliktvorbeugung sein muß.
Rovsing (PPE), in writing. — (DA) Through an active and very skilful effort by Parliament's delegation to the Conciliation Committee, Parliament has succeeded in having most of its wishes from the first and second readings put into effect.
EUbookshop v2

Wenn die Spindel der Spindeleinheit einen unabhängigen, numerisch gesteuerten Antrieb besitzt, kann dieser anstelle der Antriebsvorrichtung für die Werkstückaufnahme in Funktion treten.
When the spindle of the spindle unit has a independent, digitally controlled drive, the latter can be used instead of the driving arrangement for the workpiece holding fixture.
EuroPat v2

Die Erfindung lehrt nun gemäß Figur 4, die Stellglieder 11 und 16 gleichzeitig in Funktion treten zu lassen.
According to FIG. 4, the invention teaches the simultaneous operation of the adjusting members 11 and 16.
EuroPat v2

Der zuletzt beschriebene Fall stellt eine gewünschte Betriebsweise dar, da ja gerade bei Ausfall der Schloßelektronik der Notschlüssel in Funktion treten soll.
The housing last described represents a desired manner of operation since it is specifically upon the failure of the lock electronics that the emergency key is to enter into operation.
EuroPat v2

Die dargestellte Ausbildung der Rastausnehmungen (19,20) hat jedoch den Vorteil, daß sie zugleich Auflauframpen bilden, die bei der Überführung eines Werkzeugs (3) aus der Betriebsstellung in die Ansetzstellung in Funktion treten und das Überwinden der Rastarretierung erleichtern.
The development of the drop-in recesses 19, 20 shown has, however, the advantage that these recesses at the same time form running-up ramps, which function during the transfer of an implement 3 from the operating position into the attachment position and facilitate the overcoming of the drop-in locking mechanism.
EuroPat v2

Eine automatische Nachspeisevorrichtung kann in diesem Fall in Funktion treten, so daß immer genügend Wasser im System vorhanden ist.
An automatic feedback device then can start operating, so that sufficient water is always present in the system.
EuroPat v2

Diese beiden temperaturabhängigen Schalter sind parallelgeschaltet, wobei durch einen manuell betätigbaren Schalter ausgewählt werden kann, welcher der beiden temperaturabhängigen Schalter in Funktion treten soll.
There two temperature-dependent switches are connected in parallel and by means of a manually operable switch it is possible to select which of the two temperature-dependent switches is to function.
EuroPat v2

Das hat zur Folge, daß bei Beladung der Tragbalkensegmente (4) mit einem Chargierrost der Bügel (13) heruntergedrückt wird und der Umwerfer (11) nicht in Funktion treten kann.
This has as a result that in the loading of the support segments 4 with a charging grate the clip 13 is lowered and the upsetter 11 cannot function.
EuroPat v2

Die Bohr- und Montagevorrichtung 50 kann, je nachdem, welcher bzw. welche Bohrköpfe benötigt werden, in eine oder mehrere vorbestimmte Bearbeitungsstellungen gesteuert werden, wonach die Bohrköpfe 62 bis 68 und auch die Montagevorrichtung 88 in ihre Einsatzstellung vertikal nach oben gesteuert werden, bevor ihre Bohrspindeln bzw. Bohr- und Montageeinrichtungen in Funktion treten.
Depending on which boring head or heads is or are required, the boring and assembling device 50 may be driven into one or several predetermined machining positions, whereupon the boring heads 62 to 68 and also the assembling device 88 are driven vertically upwardly into their operating position before their boring spindles and boring and assembling mechanisms start to work.
EuroPat v2

Sie werden über dem Zielgebiet aus Flugkörpern ausgestoßen und mit Hilfe von Aufrichtelementen, die erst in Funktion treten, wenn die Mine auf dem Geländeboden zur Ruhe gekommen ist, in eine mehr oder weniger vertikale Position aufgerichtet.
Such mines are ejected from missiles over the target area and righted into a more or less vertical position with the aid of righting elements which are activated only once the mine has come to rest on the ground of the terrain.
EuroPat v2

Wenn sich die Elektrode 3 wie in den Figuren 1 und 2 gezeigt auf einem Meßplatz befindet und der Stecker 7 mit der Buchse 8 verbunden ist, wie es durch den Pfeil zwischen Stecker und Buchse angedeutet ist, kann das Eichprogramm für die Elektrode 3 ablaufen, indem die Prozessoreinheit 18 und die übrige Schaltung 16 in Funktion treten.
When the electrode 3 is at a measuring station in the manner shown in FIGS. 1 and 2 and the plug 7 has been connected to the jack 8, the program for calibrating the electrode 3 can proceed as the processor 18 and the remaining circuitry 16 go into operation.
EuroPat v2

Wie weiter unten ausgeführt,spielen bei CSR-Initiativen andere, im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz nicht vertretene Akteure eine Rolle, während bereits bekannte Akteureunter Umständen in anderer Funktion in Erscheinung treten.
A conclusion is that the development of CSRforms a new dimension of ‘the changing worldof work’ and therefore it is important for the OSH community to assess the opportunities andchallenges stemming from this new development.
EUbookshop v2

Die Ausstattung der Ventileinheit mit lediglich zwei Ventilen reicht aus, sofern bei Erreichen des maximalen Kraftstoffniveaus der Kraftstoff auch im Einfüllstutzen soweit angestiegen ist, das die automatische Abschaltvorrichtung der Zapfpistole in Funktion treten und die Kraftstoffzufuhr unterbrochen werden kann.
The equipping of the valve unit with just two valves is sufficient, provided that when the maximum fuel level is reached, the fuel has also risen in the filler pipe to such an extent that the automatic shut-off device of the fuel dispenser can come into operation and the supply of fuel into the tank is interrupted.
EuroPat v2

Durch eine solche Konstruktion wird nämlich sichergestellt, daß der Revolverkopfantrieb nur dann in Funktion treten kann, wenn der Revolverkopf entriegelt und die Werkzeugantriebswelle gegen ein unbeabsichtigtes Verdrehen gesichert ist.
Such a construction also ensures that the turret head drive can operate only when the turret head is unlocked and the drive shaft is secured against any unintentional rotation.
EuroPat v2

Der Grenzwert oder Schwellwert, bei dessen Überschreitung die Bremseinrichtungen 6 in Funktion treten, beträgt beim vorliegenden Ausführungsbeispiel 30bar.
In the present exemplary embodiment, the brake devices 6 are activated when the pressure exceeds a limit or threshold value of 30 bar.
EuroPat v2

Ebenso kann diese Funktion in Kraft treten, wenn die zuvor beschriebene Druckvorratspatrone erschöpft und nicht rechtzeitig ersetzt wurde.
The same can be used when, for example, the pressure supply cartridge has been emptied and has not been replaced in a timely manner.
EuroPat v2

Da diese Trennnetze auch dann in Funktion treten sollen, wenn beispielsweise die Rückenlehnen der Fondsitze nach vorne umgeklappt sind, können diese Netze so weit aus ihrer Kassette ausgezogen werden, daß sie auch die Höhe zwischen Dachhimmel und umgeklappter Rückenlehne überbrücken.
Given the fact that these divider nets are intended to perform their function also when, for example, the backrests of the rear seats are folded down toward the front, the nets can be pulled out from their respective cassette far enough to bridge the distance between the headliner and the folded-down backrest as well.
EuroPat v2