Übersetzung für "In fakt" in Englisch
Das
ist
ein
interessanter
Fakt
in
punkto
Absichten
gewisser
Kräfte.
This
is
a
very
interesting
fact
concerning
the
intentions
of
certain
forces.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind,
in
Fakt,
Brüder
in
dem
Verlangen
zu
überleben.
They
in
fact
are
brethren
in
the
desire
to
survive.
ParaCrawl v7.1
In
Fakt
erkannte
ich
es
als
einen
der
ersten
Versuche
der
Korrumpierung.
In
fact,
I
recognized
it
as
one
of
the
first
attempts
at
corruption.
ParaCrawl v7.1
Hat
diese
Legende
eine
Basis
in
Fakt,
vergangen
oder
zukünftig?
Does
this
legend
has
a
basis
in
fact,
past
or
future?
ParaCrawl v7.1
Die
Welle
war
in
Fakt
etwas,
das
die
Dinge
so
richtig
heiß
werden
ließen.
The
Wave,
in
fact,
is
what
really
started
getting
things
warmed
up.
ParaCrawl v7.1
In
Fakt
war
diejenige
Person,
deren
Gewahrsein
Terry
zu
erhöhen
versuchte,
ich
.
In
fact,
the
person
whose
awareness
Terry
was
trying
to
raise
was
me
.
ParaCrawl v7.1
Diese
verbleiben
als
historischer
Fakt
in
dem
Status
vor
der
Auflösung
und
Trennung.)
These
remain
in
their
pre-dissolution
state
as
a
historical
point.)
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
folgendes
noch
mal
interessant
als
Fakt:
In
der
DDR
war
der
DFD
eine
Massenorganisation.
Nonetheless,
the
following
is
interesting
as
a
fact:
In
the
DDR,
the
DFD
was
a
mass
organization.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
Fakt
das
reinste
Smörg\aa
sbord
von
DNA,
die
rund
um
uns
ist.
In
fact,
we
are
a
veritable
smorgasbord
of
DNA
from
all
that
exists
around
us.
ParaCrawl v7.1
Schau
Dir
mal
an,
wie
Ayaz
Nanji
von
MarketingProfs
einen
Fakt
in
der
Eröffnung
zitiert.
In
the
screenshot
below,
observe
closely
how
Ayaz
Nanji
from
MarketingProfs
quoted
a
fact
in
the
opening.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
ihnen
darlegen,
dass
Politik
und
Religion,
welche
die
beiden
Hauptfaktoren
sind
--
nicht
die
einzigen,
aber,
mit
Abstand,
die
Hauptfaktoren
--
die
momentan
auf
einen
Krieg
hinführen,
der
immer
wahrscheinlicher
wird
--
in
diesem
Moment
unausweichlich
scheint,
ob
es
einem
gefällt
oder
nicht
--
dass
Politik
und
Religion
selbst,
in
Fakt,
besser
als
Technologien
verstanden
werden
sollten,
und
damit
zum
Gegenstand
von
Fragen
werden,
die
wir
regelmäßig
im
Zusammenhang
der
konzeptionellen
Entwicklung
stellen.
I
want
to
argue
to
you
that
in
fact,
politics
and
religion,
which
are
the
two
primary
factors
--
not
the
sole,
but
overwhelmingly,
the
primary
factors
--
which
are
driving
towards
a
war
which
looks
extremely
likely
--
bordering
on
the
inevitable
at
this
point,
whether
one
is
in
favor
of
that
or
not
--
that
politics
and
religion
are,
in
fact,
themselves
better
conceptualized
as
kinds
of
technology,
and
subject
to
kinds
of
questions
that
we
regularly
consider
in
the
space
of
conceptual
design.
TED2013 v1.1
Trotzdem
bestehen
noch
immer
Zweifel,
ob
Präsident
Putin
und
seine
Berater
diesen
Fakt
in
seinem
vollen
Umfang
wahrgenommen
haben.
Yet
doubts
persist
whether
President
Putin
and
his
associates
realize
this
fact.
News-Commentary v14
Die
Rückkehr
des
Pretorianismus,
also
korrupter
militärischer
Despotismus,
ist
ein
unaussprechlicher
Fakt
in
vielen
afrikanischen
Ländern.
The
return
of
Pretorianism,
that
is,
corrupt
military
despotism,
is
an
unmentionable
fact
in
many
African
countries.
GlobalVoices v2018q4
Ich
glaube,
einer
der
Erfolge
von
Dark
Side
liegt
in
dem
Fakt,
dass
es
ziemlich
gehaltvoll
ist:
I
think
one
of
the
successes
of
Dark
Side
is
the
fact
that
actually
it's
very
rich:
OpenSubtitles v2018
Und
sobald
du
mal
einen
Fakt
in
die
Hände
bekommst,...
wirst
du
zum
Klugscheißer
und
prügelst
damit
auf
die
Leute
ein.
And
Tommy,
when
you
get
hold
of
a
fact
or
two
you
go
smartass
and
start
beating
on
people.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erstaunlich,
wenn
man
bedenkt,
das
es
nicht
einen
wissenschaftlichen
Fakt,
in
über
600
Seiten
enthält.
Its
amazing
when
you
consider,
there
is
not
one
scientific
fact,
in
nearly
600
pages.
OpenSubtitles v2018
Der
nukleare
Winter-Moder,
der
während
des
Kalten
Kriegs
diskutiert
wurde,
tritt
in
Fakt
nicht
auf
während
schwerer
vulkanischer
Aschezeiten.
The
nuclear
winter
must
discussed
during
the
Cold
War
in
fact
does
not
occur
during
heavy
volcanic
ash
times.
ParaCrawl v7.1
In
Fakt
ist
das
die
tiefere
Problemstellung
im
Channeling
und
in
der
Arbeit,
die
für
ein
Vordringen
zu
tieferen
Ebenen
des
Verständnisses
notwendig
ist.
This
is,
in
fact,
the
deeper
issue
concerned
with
channeling
and
doing
the
work
necessary
to
penetrate
to
the
deeper
levels
of
understanding.
ParaCrawl v7.1
Sein
an
Sauerstoff
mangelndes
Gehirn
zwang
das
Herz
schneller
und
schneller
zu
schlagen
beim
Versuch
es
am
Leben
zu
erhalten,
aber
in
Fakt,
starb
das
Baby.
His
oxygen-starved
brain
forced
the
heart
to
beat
faster
and
faster
in
an
attempt
to
keep
itself
alive,
but
in
fact,
the
baby
was
dying.
ParaCrawl v7.1
Dabei
begann
die
fotografische
Karriere
des
1953
geborenen
Doktors
der
Philosophie
1976
in
der
Gruppe
FAKT,
der
auch
Mikhailov
angehörte.
But
the
photographic
career
of
the
1953
born
Doctor
of
Philosophy
started
in
1976
in
the
group
FAKT,
where
Mikhailov
also
was
a
member.
ParaCrawl v7.1
Das
Geheimnis
liegt
in
dem
physikalischen
Fakt,
das
beim
Verdampfen
Energie
aufgenommen
und
beim
Kondensieren
wieder
freigegeben
wird.
The
secret
lies
in
the
physical
fact
that
energy
is
absorbed
during
evaporation
and
released
during
condensation.
ParaCrawl v7.1
Mein
Buch
war
in
Fakt
"Noah"
betitelt,
was
sehr
ähnlich
zu
"Neo"
oder
"Neu"
ist,
und
es
ging
um
die
Entdeckung
der
wahren
Bedeutung
der
Arche.
The
book
was,
in
fact,
entitled
"Noah,"
which
is
very
close
to
"Neo,"
or
"New,"
and
the
theme
was
discovering
the
true
meaning
of
the
Ark.
ParaCrawl v7.1