Übersetzung für "In fakt" in Englisch

Das ist ein interessanter Fakt in punkto Absichten gewisser Kräfte.
This is a very interesting fact concerning the intentions of certain forces.
ParaCrawl v7.1

Sie sind, in Fakt, Brüder in dem Verlangen zu überleben.
They in fact are brethren in the desire to survive.
ParaCrawl v7.1

In Fakt erkannte ich es als einen der ersten Versuche der Korrumpierung.
In fact, I recognized it as one of the first attempts at corruption.
ParaCrawl v7.1

Hat diese Legende eine Basis in Fakt, vergangen oder zukünftig?
Does this legend has a basis in fact, past or future?
ParaCrawl v7.1

Die Welle war in Fakt etwas, das die Dinge so richtig heiß werden ließen.
The Wave, in fact, is what really started getting things warmed up.
ParaCrawl v7.1

In Fakt war diejenige Person, deren Gewahrsein Terry zu erhöhen versuchte, ich .
In fact, the person whose awareness Terry was trying to raise was me .
ParaCrawl v7.1

Diese verbleiben als historischer Fakt in dem Status vor der Auflösung und Trennung.)
These remain in their pre-dissolution state as a historical point.)
ParaCrawl v7.1

Trotzdem ist folgendes noch mal interessant als Fakt: In der DDR war der DFD eine Massenorganisation.
Nonetheless, the following is interesting as a fact: In the DDR, the DFD was a mass organization.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in Fakt das reinste Smörg\aa sbord von DNA, die rund um uns ist.
In fact, we are a veritable smorgasbord of DNA from all that exists around us.
ParaCrawl v7.1

Schau Dir mal an, wie Ayaz Nanji von MarketingProfs einen Fakt in der Eröffnung zitiert.
In the screenshot below, observe closely how Ayaz Nanji from MarketingProfs quoted a fact in the opening.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ihnen darlegen, dass Politik und Religion, welche die beiden Hauptfaktoren sind -- nicht die einzigen, aber, mit Abstand, die Hauptfaktoren -- die momentan auf einen Krieg hinführen, der immer wahrscheinlicher wird -- in diesem Moment unausweichlich scheint, ob es einem gefällt oder nicht -- dass Politik und Religion selbst, in Fakt, besser als Technologien verstanden werden sollten, und damit zum Gegenstand von Fragen werden, die wir regelmäßig im Zusammenhang der konzeptionellen Entwicklung stellen.
I want to argue to you that in fact, politics and religion, which are the two primary factors -- not the sole, but overwhelmingly, the primary factors -- which are driving towards a war which looks extremely likely -- bordering on the inevitable at this point, whether one is in favor of that or not -- that politics and religion are, in fact, themselves better conceptualized as kinds of technology, and subject to kinds of questions that we regularly consider in the space of conceptual design.
TED2013 v1.1

Trotzdem bestehen noch immer Zweifel, ob Präsident Putin und seine Berater diesen Fakt in seinem vollen Umfang wahrgenommen haben.
Yet doubts persist whether President Putin and his associates realize this fact.
News-Commentary v14

Die Rückkehr des Pretorianismus, also korrupter militärischer Despotismus, ist ein unaussprechlicher Fakt in vielen afrikanischen Ländern.
The return of Pretorianism, that is, corrupt military despotism, is an unmentionable fact in many African countries.
GlobalVoices v2018q4

Ich glaube, einer der Erfolge von Dark Side liegt in dem Fakt, dass es ziemlich gehaltvoll ist:
I think one of the successes of Dark Side is the fact that actually it's very rich:
OpenSubtitles v2018

Und sobald du mal einen Fakt in die Hände bekommst,... wirst du zum Klugscheißer und prügelst damit auf die Leute ein.
And Tommy, when you get hold of a fact or two you go smartass and start beating on people.
OpenSubtitles v2018

Es ist erstaunlich, wenn man bedenkt, das es nicht einen wissenschaftlichen Fakt, in über 600 Seiten enthält.
Its amazing when you consider, there is not one scientific fact, in nearly 600 pages.
OpenSubtitles v2018

Der nukleare Winter-Moder, der während des Kalten Kriegs diskutiert wurde, tritt in Fakt nicht auf während schwerer vulkanischer Aschezeiten.
The nuclear winter must discussed during the Cold War in fact does not occur during heavy volcanic ash times.
ParaCrawl v7.1

In Fakt ist das die tiefere Problemstellung im Channeling und in der Arbeit, die für ein Vordringen zu tieferen Ebenen des Verständnisses notwendig ist.
This is, in fact, the deeper issue concerned with channeling and doing the work necessary to penetrate to the deeper levels of understanding.
ParaCrawl v7.1

Sein an Sauerstoff mangelndes Gehirn zwang das Herz schneller und schneller zu schlagen beim Versuch es am Leben zu erhalten, aber in Fakt, starb das Baby.
His oxygen-starved brain forced the heart to beat faster and faster in an attempt to keep itself alive, but in fact, the baby was dying.
ParaCrawl v7.1

Dabei begann die fotografische Karriere des 1953 geborenen Doktors der Philosophie 1976 in der Gruppe FAKT, der auch Mikhailov angehörte.
But the photographic career of the 1953 born Doctor of Philosophy started in 1976 in the group FAKT, where Mikhailov also was a member.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis liegt in dem physikalischen Fakt, das beim Verdampfen Energie aufgenommen und beim Kondensieren wieder freigegeben wird.
The secret lies in the physical fact that energy is absorbed during evaporation and released during condensation.
ParaCrawl v7.1

Mein Buch war in Fakt "Noah" betitelt, was sehr ähnlich zu "Neo" oder "Neu" ist, und es ging um die Entdeckung der wahren Bedeutung der Arche.
The book was, in fact, entitled "Noah," which is very close to "Neo," or "New," and the theme was discovering the true meaning of the Ark.
ParaCrawl v7.1