Übersetzung für "In einem anderen zusammenhang" in Englisch
Hierüber
haben
wir
eben
schon
in
einem
anderen
Zusammenhang
gesprochen.
We
have
already
discussed
this
in
another
context.
Europarl v8
In
einem
anderen
Zusammenhang
haben
Sie
von
Folgeabschätzung
gesprochen.
In
another
context
you
spoke
of
impact
assessments.
Europarl v8
In
einem
anderen
Zusammenhang
ist
das
äußerst
wichtig.
And
this
is
crucial
in
another
context.
TED2020 v1
In
einem
anderen
Zusammenhang
heißt
das
auch
"Geheichnis".
In
another
context
holm-hu-ho
also
means
"heart's
ease".
OpenSubtitles v2018
Es
war
in
einem
ganz
anderen
Zusammenhang.
It
was
a
whole
other
context.
OpenSubtitles v2018
Heute
stellt
sich
uns
jedoch
diese
Frage
in
einem
anderen
Zusammenhang.
Today,
however,
we
are
putting
the
question
in
a
different
context.
EUbookshop v2
In
einem
anderen
Zusammenhang
kann
die
Bedeutung
abweichen.
In
other
contexts,
the
words
may
have
a
different
meaning.
EUbookshop v2
Mein
Fraktionskollege
Woltjer
hat
soeben
in
einem
anderen
Zusammenhang
darauf
hingewiesen.
In
the
regulation
before
us
the
Commission
proposes
that
an
advisory
committee
consisting
of
representatives
of
the
Member
States
should
be
set
up.
EUbookshop v2
Das
haben
wir
auch
in
einem
anderen
Zusammenhang
außerhalb
der
Lomé-Problematik
bereits
gesagt.
This
Parliament
wishes,
desires,
demands
more
power,
in
the
field
of
develop
ment
cooperation
as
well
as
elsewhere.
EUbookshop v2
Hätten
wir
uns
in
einem
anderen
Zusammenhang
getroffen
würden
wir
gut
klarkommen.
If
we
had
met
in
any
other
context,
we
would
so
get
along.
OpenSubtitles v2018
Darüber
gibt
es
in
einem
anderen
Zusammenhang
eine
Diskussion
in
diesem
Parlament.
Parliament
is
currently
discussing
this
issue
in
another
context.
Europarl v8
Es
bestehen
auch
keine
weiteren
Nutzungsrechte
für
den
Kunden
in
einem
anderen
Zusammenhang.
There
are
also
no
further
usage
rights
for
this
client
in
other
contexts.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
dürfen
nicht
in
einem
anderen
Zusammenhang
verwendet
und
kopiert
werden.
Its
contents
must
not
be
copied
or
used
in
another
context.
ParaCrawl v7.1
Vogelfedern
werden
auch
in
einem
anderen
Zusammenhang
erwähnt.
Bird
feathers
are
also
mentioned
in
another
context.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
derzeit
in
einem
anderen
Zusammenhang,
die
vielversprechende
Potenzial
hat?
Are
you
currently
in
another
relationship
that
has
promising
potential?
ParaCrawl v7.1
Das
Hipster
Kissen
kann
auch
in
einem
anderen
Zusammenhang
verwendet
werden.
The
Hipster
cushion
can
also
be
used
in
another
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
dürfen
nicht
in
einem
anderen
Zusammenhang
verwendet
und
kopiert
werden.
The
content
must
not
be
used
in
a
different
context
or
copied.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
in
einem
anderen
Zusammenhang
weiter
unten
noch
eine
Rolle
spielen.
This
will
be
of
further
significance
in
a
different
context
further
below.
EuroPat v2
Dort
sind
vergleichbare
Diffusionssperren
in
einem
anderen
Zusammenhang
beschrieben.
Comparable
diffusion
barriers
are
described
there
in
a
different
context.
EuroPat v2
Und
dass
diese
Münzen
auch
in
einem
anderen
historischen
Zusammenhang
entstanden
sein
könnten.
And
that
these
coins
may
well
have
been
created
in
a
different
historical
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Enhances
-Zeilen
beschreibt
auch
eine
Empfehlung,
aber
in
einem
anderen
Zusammenhang.
The
Enhances
field
also
describes
a
suggestion,
but
in
a
different
context.
ParaCrawl v7.1
Die
Aehnlichkeit
besteht
aber
auch
noch
in
einem
anderen
Zusammenhang.
The
similarity
consists
however
also
in
another
context.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auf
diese
Erscheinung
noch
in
einem
anderen
Zusammenhang
zurückkommen.
We
shall
touch
upon
this
phenomenon
in
another
connection.
ParaCrawl v7.1
In
einem
anderen
Zusammenhang
haben
Sie
zu
Recht
über
Bildung
und
den
Bologna-Prozess
gesprochen.
On
a
different
note,
you
rightly
spoke
of
education
and
the
Bologna
process.
Europarl v8
In
einem
anderen
Zusammenhang
sollten
Sprachkenntnisse
in
zentral
ausgehandelten
Vereinbarungen
zwischen
den
Sozialpartnern
angemessen
gewürdigt
werden.
In
a
different
context,
language
skills
need
to
be
acknowledged
in
an
appropriate
way
in
centrally
negotiated
agreements
between
the
social
partners.
EUbookshop v2
Die
Vorsprünge
bzw.
Anschläge
können
aber
auch
in
einem
anderen
Zusammenhang
von
Interesse
sein.
However,
the
projections
or
stops
may
also
be
useful
in
a
different
context.
EuroPat v2
In
einem
anderen
Zusammenhang
haben
verschiedene
anti-autoritäre
Bewegungen
die
Laozi-Lehren
als
die
Macht
der
Schwachen
gelobt.
In
a
different
context,
various
anti-authoritarian
movements
have
embraced
the
Laozi
teachings
on
the
power
of
the
weak.
WikiMatrix v1
Vorhin
haben
wir
in
einem
anderen
Zusammenhang
über
die
Witterungsverhältnisse
in
Ihrem
Land
gesprochen.
ELLIOTT
(S).
—
Mr
President,
I
do
not
have
a
great
deal
to
say
on
this,
because
we
in
the
Socialist
Group
have
no
real
objections
to
these
proposals.
EUbookshop v2