Übersetzung für "In ein und demselben" in Englisch
Ein
Programm
darf
mehrere
Kontrollposten
in
ein
und
demselben
Mitgliedstaat
betreffen.
A
programme
may
concern
more
than
one
inspection
post
in
the
same
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Hauptverwaltung
und
Sitz
des
AIFM
müssen
sich
in
ein
und
demselben
Mitgliedstaat
befinden.
The
AIFM
must
have
its
head
office
in
the
same
Member
State
as
its
registered
office.
TildeMODEL v2018
Oder
sollte
ich
das
nicht
in
ein
und
demselben
Satz
erwähnen.
Or
should
I
not
mention
those
in
the
same
sentence?
OpenSubtitles v2018
Seit
Bricks
CT
hat
sie
fast
alles
in
ein
und
demselben
Laden
gekauft.
Every
since
Brick's
MRI,
over
half
of
her
retail
therapy
has
been
done
at
the
same
place.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Streit
geht
es
um
zwei
Wesen
in
ein
und
demselben
Körper.
This
dispute
involves
two
sentient
beings
who
inhabit
the
same
body.
OpenSubtitles v2018
In
ein
und
demselben
Augenblick
ist
man
alt
und
ist
man
Kind.
We
are
old
and
yet
still
a
child
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Lichtquelle
und
die
Empfängerzelle
sind
in
ein
und
demselben
Gehäuse
untergebracht.
The
li¿jht
source
and
the
pick-up
cell
are
housed
in
the
saine
box;
the
mirror
reflects
the
light
and
indicates
the
position
of
the
cage
very
precisely.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
wird
es
in
ein
und
demselben
Reaktionsgefäß
hintereinander
durchgeführt.
The
steps
are
preferably
carried
out
successively
in
one
and
the
same
reaction
vessel.
EuroPat v2
Hier
findet
die
Müllverbrennung
und
die
Schlackenaufbereitung
in
ein
und
demselben
Aggregat
statt.
Here,
the
refuse
incineration
and
the
slag
reprocessing
take
place
in
one
and
the
same
unit.
EuroPat v2
Die
Schichtenfolge
kann
in
situ
in
ein
und
demselben
Reaktor
aufgebracht
werden.
The
layer
sequence
may
be
applied
in
situ
in
one
and
the
same
reactor.
EuroPat v2
Solche
Doppelfunktions-Lösungsmittel
können
auch
nacheinander
in
ein
und
demselben
Lebensmittel
verwendet
werden.
Such
dual
function
solvents
may
be
used
also
in
a
consecutive
fashion
with
the
same
food.
EUbookshop v2
Unterschiedliche
politische
und
ideologische
Richtungen
sind
in
ein
und
demselben
Verband
anzutreffen.
In
times
of
full
employment
during
the
booming
periods
from
the
mid-fifties
to
the
midseventies
it
was
no
problem
to
keep
up
this
image:
frictions
between
members
interests
and
non-members
inter
ests
did
not
become
evident.
EUbookshop v2
Immer
hin
sind
Parlament
und
Kommission
Partner
in
ein
und
demselben
Bemühen.
Parliamenr
and
Commission
are,
afrer
all,
partners
in
a
single
endeavour.
EUbookshop v2
Karte
12.1
nach
Region,
in
ein-
und
demselben
Land
aufweisenkann.
Map
12.1
hotels
and
similar
establishments
represents
40
to75%
of
total
bedplaces.
EUbookshop v2
Kann
ich
mehrere
Sets
in
ein
und
demselben
Netzwerk
(LAN)
verwenden?
FAQ
Can
I
use
multiple
sets
in
the
same
network
(LAN)?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mehrere
Empfänger
in
ein
und
demselben
Netzwerk
(LAN)
verwenden?
Can
I
use
multiple
receivers
in
the
same
network
(LAN)?
ParaCrawl v7.1
Dadurch
schaffen
Sie
ganz
individuelle
Komfortzonen
in
ein
und
demselben
Raum.
All
of
this
means
you
can
create
distinct
climate-controlled
zones
in
one
and
the
same
room.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
durchaus
erfolgreich
darin,
friedlich
in
ein
und
demselben
Land
zusammenzuleben.
We
have
not
done
too
badly
in
living
peacefully
together
in
the
same
nation.
ParaCrawl v7.1
Ebenso,
dass
auch
Planung
und
Budgetierung
in
ein
und
demselben
System
erfolgen.
It
also
means
that
planning
and
budgeting
are
carried
out
in
the
same
system.
ParaCrawl v7.1
Raufußhuhnschutz
und
Landnutzung
in
ein
und
demselben
Gebiet
sind
häufig
durchaus
möglich.
Grouse
protection
and
land
use
within
the
same
area
are
often
possible.
ParaCrawl v7.1
Denn
beide
Quadpipelines
müssen
laut
S3
Graphics
in
ein
und
demselben
Dreieck
rendern.
According
to
S3
both
quad
pipes
can
only
work
on
the
same
triangle.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Variante
erfolgt
das
gesamte
Verfahren
in
ein
und
demselben
Mahlbehälter.
In
a
preferred
variant,
the
entire
method
takes
place
in
one
and
the
same
grinding
container.
EuroPat v2
Damit
könnte
in
ein
und
demselben
Prozessschritt
Verdichtung
und
Strukturierung
des
Materials
erfolgen.
Thus,
compaction
and
structuring
of
the
material
could
be
effected
in
one
and
the
same
process
step.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Hochfrequenz-Spulen
in
ein
und
demselben
Magnetfeld
angeordnet.
In
this
case,
the
radio
frequency
coils
are
arranged
in
one
and
the
same
magnetic
field.
EuroPat v2