Übersetzung für "In dieser eigenschaft" in Englisch
In
dieser
Eigenschaft
unterstehen
sie
dem
EUSR.
In
that
capacity,
they
shall
report
to
the
EUSR.
DGT v2019
Colombo
blieb
zwei
Jahre
in
dieser
Eigenschaft
in
Padua.
Colombo
remained
in
Padua
in
this
capacity
for
two
years
before
traveling
to
Pisa
at
the
behest
of
Cosimo
I
de
Medici.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Eigenschaft
sollen
sie
über
sämtliche
Angelegenheiten
des
Weißen
Hauses
Stillschweigen
bewahren.
In
order
to
keep
their
silence,
he
appoints
them
his
official
dog-walkers...
which
means
they
must
be
admitted
repeatedly
to
the
White
House.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Eigenschaft
gelang
es
ihm
1027
eine
Invasion
der
Petschenegen
zurückschlagen.
In
this
capacity,
he
repelled
a
large
Pecheneg
invasion
in
1027.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Eigenschaft
hat
er
viele
Studenten
gefördert
und
sogar
die
Lehrergehälter
mitfinanziert.
He
was
known
to
have
contributed
to
the
salaries
of
the
teachers
in
the
school
and
sponsored
many
students
in
their
education.
Wikipedia v1.0
In
dieser
Eigenschaft
entwickelte
sich
Peres
zum
Architekten
der
Verteidigungsdoktrin
des
jungen
Staates.
In
that
capacity,
Peres
became
the
architect
of
the
young
state’s
defense
doctrine.
News-Commentary v14
Herr
LITTLE
wird
in
dieser
Eigenschaft
nunmehr
dem
Präsidium
angehören.
As
such,
Mr
Little
would
in
future
sit
on
the
Committee
Bureau.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Eigenschaft
ist
die
Verwendung
als
Trocknungsmittel
von
besonderem
Interesse.
In
this
function,
the
use
as
a
drying
agent
is
of
special
interest.
TildeMODEL v2018
In
dieser
letzteren
Eigenschaft
führt
das
PSSC
bestimmte
Aufgaben
gemäß
diesem
Beschluss
aus.
In
this
latter
capacity,
the
PSSC
is
to
conduct
certain
tasks
under
this
Decision.
DGT v2019
In
dieser
Eigenschaft
erstatten
sie
dem
EUSR
Bericht.
In
that
capacity,
they
shall
report
to
the
EUSR.
DGT v2019
In
dieser
Eigenschaft
ist
er
ebenfalls
der
oberste
Anweisungsbefugte
der
Europäischen
Kommission.
In
this
capacity,
he
is
also
Chief
Accounting
Officer
of
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Eigenschaft
erbringen
sie
mehrwertsteuerpflichtige
Dienstleistungen
für
die
Öffentlichkeit.
In
that
capacity
they
provide
services
to
the
public
which
are
subject
to
VAT.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Eigenschaft
nehmen
sie
auch
an
nationalen
Inspektionen
teil.
In
that
capacity
they
also
participate
in
national
inspections.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Eigenschaft
sind
wir
auch
hier.
We
entered
this
crime
scene
in
that
capacity.
Uh-huh.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Eigenschaft
führe
ABX
Operationen
im
Bereich
der
Transportlogistik
durch.
As
such,
ABX
carries
out
transport
logistics
operations.
DGT v2019