Übersetzung für "In diesem fall wäre" in Englisch
In
diesem
Fall
jedoch
wäre
es
die
Armee.
But
in
this
case
it
would
be
the
armed
forces.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wäre
die
Kommission
bereit,
korrigierend
einzugreifen.
This
is
when
the
Commission
will
be
ready
to
introduce
corrective
measures.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wäre
Vorbeugung
sicher
der
bessere
Weg.
It
would
be
infinitely
better
to
take
preventative
action.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wäre
es
besser,
auf
road
pricing
ganz
zu
verzichten.
In
that
case
it
would
be
better
simply
to
give
up
the
idea
of
road
pricing
altogether.
Europarl v8
Doch
in
diesem
Fall
wäre
die
Handlungsfähigkeit
unserer
Gemeinschaft
schwer
beeinträchtigt.
But
if
that
happens,
the
Community's
activities
will
be
at
serious
risk.
Europarl v8
In
diesem
Fall
wäre
Cangjie
wohl
ziemlich
unbrauchbar.
An
example
is
the
Cangjie
IME
in
NJStar.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Fall
wäre
der
rasche
Rücktritt
der
beiden
die
wichtigste
Konsequenz.
In
that
case,
a
critical
step
towards
healing
the
world
would
be
their
quick
departure
from
office.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
wäre
die
Drohung
mit
einer
Staatspleite
nicht
mehr
glaubwürdig.
In
that
case,
the
threat
of
default
is
no
longer
credible.
News-Commentary v14
In
diesem
Fall
wäre
das
belgische
System
an
sich
selektiv
[79].
Second,
the
Flemish
Port
Decree
of
2
March
1999
itself
contains
indications
concerning
the
industrial
[73]
and/or
commercial
nature
[74]
of
the
port
activities
and
therefore
their
classification
as
‘company’
within
the
meaning
of
Article
2
of
the
CIR,
the
consequence
of
which
should
be
that
they
are
subject
to
corporate
tax.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wäre
eine
konzertierte
Aktion
nicht
erforderlich.
In
such
a
case,
it
would
no
longer
be
necessary
to
exchange
consents
within
the
framework
of
a
joint
action.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
dies
jedoch
undurchführbar
und/oder
unangemessen.
However,
in
this
particular
case,
doing
so
would
be
impracticable
and/or
inappropriate.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wäre
der
Marktteilnehmer
dem
gehaltenen
Vermögenswert
gegenüber
gleichgültig.
In
that
case
the
market
participant
would
be
indifferent
as
to
the
asset
held.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wäre
Artikel
22
Absatz
3
vollkommen
überflüssig.
In
such
cases,
Article
22(3)
becomes
irrelevant.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
eine
Umformulierung
angebracht.
In
this
latter
case
a
re-drafting
may
prove
appropriate.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
folgendes
in
Betracht
zu
ziehen:
In
this
scenario,
the
following
notably
would
have
to
be
considered:
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
nicht
einmal
jeder
Mitgliedstaat
vertreten.
If
that
were
the
case,
there
would
not
even
be
a
representative
for
each
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
die
gemeinsame
Produktion
der
Schwerpunkt
der
Zusammenarbeit.
In
this
case,
the
centre
of
gravity
of
the
co-operation
would
be
the
joint
production.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
es
Sache
der
Kommission,
einen
Beschluss
zu
fassen.
In
this
case
it
will
be
upon
the
Commission
to
take
a
decision.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
wäre
es
schlauer...
hier
zuzuschlagen.
In
which
case
the
smart
play
would
be
to
make
the
move
here...
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wäre
da
das
Problem
mit
seinem
Anwesen.
In
that
case,
there
is
the
issue
of
his
estate.
OpenSubtitles v2018
Sein
Job
in
diesem
Fall...
wäre,
die
seinigen
Raketen
zu
starten.
His
job
in
that
event...
was
to
fire
his
country's
missiles
back.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wäre
Opfer
oder
Täter
im
Jahre
siebenundneunzig
geboren.
In
this
case,
the
victim
or
perpetrator
would
have
been
born
in
ninety-seven.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wäre
Obamas
geplante
Annäherung
an
den
Iran
ein
todgeborenes
Kind.
Were
that
to
occur,
Obama’s
planned
rapprochement
with
Iran
would
be
strangled
in
the
cradle.
News-Commentary v14
Ich
sage
nicht,
daß
das
in
diesem
Fall
so
wäre.
I
am
not
saying
that
it
is
so
in
this
case.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
wäre
es
besser,
man
schließt
die
GFS.
In
that
event
it
would
be
better
to
close
the
JRC
altogether.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
wäre
das
Parlament
natürlich
der
Ehemann.
SARIDAKIS
a
piece
of
advice
that
I
am
of
course
giving
to
myself
and
to
all
of
us.
EUbookshop v2
Aber
in
diesem
Fall
wäre
es
eine
teure,
sehr
teure
Maus!
But
it
will
be
a
very
expensive
mouse.
EUbookshop v2