Übersetzung für "In die praxis überführen" in Englisch
Jetzt
geht
es
darum,
es
in
die
Praxis
zu
überführen.
The
challenge
now
is
to
implement
it
appropriately.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Methoden
kennenlernen
und
sie
dann
in
die
Praxis
überführen.
We
need
to
know
the
methods
and
then
put
them
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
daher
vermehrt
Anstrengungen
unternommen,
die
vorhandenen
Technologien
in
die
industrielle
Praxis
zu
überführen.
Greater
efforts
are
therefore
being
made
to
put
existing
technologies
into
industrial
practice.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Entschlossenheit,
die
Schutzverantwortung
von
einem
Versprechen
in
die
Praxis
zu
überführen,
trugen
sie
sowohl
schmerzlichen
Lehren
aus
der
Geschichte
als
auch
der
Entwicklung
der
Rechtsnormen
und
der
politischen
Notwendigkeiten
Rechnung.
Their
determination
to
move
the
responsibility
to
protect
from
promise
to
practice
reflects
both
painful
historical
lessons
and
the
evolution
of
legal
standards
and
political
imperatives.
MultiUN v1
Um
aktuelle
experimentell
gewonnene
Erkenntnisse
der
grundlagenorientierten
Forschung
in
die
medizinische
Praxis
überführen
zu
können,
verfolgt
das
CPC
einen
translationalen
Ansatz.
In
order
to
translate
the
latest
experimentally
obtained
findings
of
basic
research
into
medical
practice,
the
CPC
adopts
a
translational
approaches.
Wikipedia v1.0
Entscheidend
ist
es,
die
Forschung
in
die
Praxis
zu
überführen
und
die
Forschungsergebnisse
an
jene
weiterzuleiten,
diedamit
befasst
sind,
die
Veränderungen
der
Arbeitsorganisationzu
planen.
The
crucialarea
is
the
transfer
of
research
into
practice,
and
sharing
ofresearch
findings
with
those
who
are
involved
in
planningchanges
in
work
organisation.
EUbookshop v2
Das
Berlin-Brandenburg
Centrum
für
Regenerative
Therapien
(BCRT)
ist
ein
internationales
und
interdisziplinäres
Forschungszentrum
mit
dem
Ziel,
Ergebnisse
aus
der
Grundlagenforschung
effektiv
in
die
medizinische
Praxis
zu
überführen.
The
Berlin-Brandenburg
Center
for
Regenerative
Therapies
(BCRT)
is
an
international,
interdisciplinary
research
center
which
aims
to
promote
the
effective
translation
of
basic
research
into
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Ein
enger
Austausch
mit
nationalen
und
internationalen
Gremien,
Behörden
und
Institutionen,
die
für
die
Bewertung
von
Chemikalien
zuständig
sind,
ist
Grundvoraussetzung,
um
Wissen
und
Ergebnisse
in
die
Praxis
zu
überführen.
A
close
information
exchange
with
national
and
international
committees,
authorities
and
institutions
that
are
responsible
for
assessing
chemicals,
is
a
prerequisite
for
transferring
knowledge
and
results
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
es
darum
geht,
das
vorhandene
Wissen
in
die
Praxis
zu
überführen
und
das
Anwendungspotenzial
synthetischer
Nanomaterialien
voll
auszuschöpfen,
stellen
sich
Unternehmen
zahlreiche
Fragen
–
von
der
Charakterisierung
neuer
Materialien,
dem
sicheren
Umgang
damit
bis
zur
fortwährenden
Entwicklung
nationaler
und
internationaler
Regulierungen.
There
are
however
plenty
of
questions
when
trying
to
apply
the
existing
knowledge
into
practice
and
fully
exhaust
the
potential
of
nanomaterials,
be
it
the
characterization
of
new
materials,
safe
handling
thereof
or
the
creation
of
national
and
international
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Forschungsergebnisse
rasch
in
die
klinische
Praxis
zu
überführen:
Die
Menschen
sollen
unmittelbar
von
der
Forschung
profitieren.
The
objective
is
to
quickly
transfer
research
results
to
clinical
practice:
people
are
to
benefit
immediately
from
research.
ParaCrawl v7.1
Um
die
vielfältigen
Fragestellungen
im
Bereich
der
Elektromobilität
zu
bearbeiten
und
zahlreiche
Forschungsschwerpunkte
von
der
Theorie
in
die
Praxis
zu
überführen,
betreibt
das
Fraunhofer
IAO
eine
umfangreiche
Elektrofahrzeugflotte
mit
zugehöriger
Ladeinfrastruktur.
To
study
the
broad
range
of
questions
that
electromobility
presents
and
to
translate
a
variety
of
research
topics
from
theory
into
practice,
Fraunhofer
IAO
operates
an
extensive
fleet
of
electric
vehicles
and
the
necessary
charging
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
deshalb
sehr
darum
bemüht,
Ihre
innenarchitektonischen
Ideen
so
optimal
wie
möglich
von
der
Theorie
in
die
Praxis
zu
überführen.
We
are
therefore
working
very
hard
to
lead
your
ideas
for
interior
decorating
as
optimally
as
possible
from
theory
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
sächsischen
Politiker
haben
den
Wert
der
Telemedizin
richtig
erkannt
und
versuchen,
viele
Anwendungen
in
die
Praxis
zu
überführen.
The
Saxon
politicians
recognize
the
value
of
telemedicine
and
are
trying
to
implement
many
of
its
applications.
ParaCrawl v7.1
Er
freut
sich
auf
die
kommende
Zusammenarbeit,
denn
im
nächsten
Schritt
geht
es
darum,
die
Konzepte
anhand
des
frisch
erarbeiteten
Fraunhofer
Morgenstadt-Modells
weiterzuentwickeln
und
damit
in
die
Praxis
zu
überführen.
He
is
looking
forward
to
the
forthcoming
collaboration
with
the
city,
as
the
next
step
involves
using
the
newly
developed
Fraunhofer
Morgenstadt
model
as
a
basis
for
taking
their
ideas
further
and
putting
them
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Heute
stehen
alle
Beteiligten
vor
der
Herausforderung,
zum
Schutz
der
Umwelt
und
der
endlichen
Energieressourcen
die
Technologien
konsequent
weiter
zu
entwickeln
und
mutig
in
die
Praxis
zu
überführen.
Today,
all
stakeholders
face
the
challenge
of
consistently
developing
these
technologies
and
boldly
implementing
them
to
protect
the
environment
and
our
finite
energy
resources.
ParaCrawl v7.1
Um
seine
Forschungsergebnisse
konsequent
in
die
medizinische
Praxis
überführen
zu
können,
gründete
Désiré
Collen
außerdem
sein
eigenes
Unternehmen,
ThromboGenics.
Constantly
pursuing
the
translation
of
research
into
medical
practice,
Désiré
Collen
also
founded
his
own
company,
ThromboGenics.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausbau
fügt
sich
auch
perfekt
in
die
weiteren
Zukunftspläne
der
MedUni
Wien,
insbesondere
mit
dem
Bau
des
Zentrums
für
Präzisionsmedizin
am
MedUni
Campus
AKH
ab
dem
Jahr
2022
–
mit
dem
Ziel,
zum
Wohl
der
Patienten
noch
schneller
als
bisher
Erkenntnisse
aus
der
Grundlagenforschung
direkt
in
die
klinische
Praxis
überführen
zu
können",
sagte
Markus
Müller,
Rektor
der
MedUni
Wien.
This
expansion
also
dovetails
perfectly
with
MedUni
Vienna's
future
plans,
particularly
with
the
construction
of
the
Center
for
Precision
Medicine
on
the
MedUni
Vienna
General
Hospital
Campus
starting
in
2022
–
with
the
aim
of
translating
basic
research
results
into
clinical
practice
more
quickly
than
ever
before,
for
the
benefit
of
patients,"
says
Markus
MÃ1?4ller,
Rector
of
MedUni
Vienna.
Share
ParaCrawl v7.1
Im
DZD
entwickeln
führende
deutsche
Grundlagenforscher,
Kliniker
und
Epidemiologen
neue
Konzepte
zur
erfolgreichen
Prävention
und
Therapie
von
Diabetes
und
wollen
diese
rasch
in
die
klinische
Praxis
überführen.
In
the
DZD,
leading
German
basic
researchers,
clinicians
and
epidemiologists
are
developing
new
concepts
for
the
successful
prevention
and
treatment
of
diabetes
and
want
to
quickly
transfer
these
into
clinical
practice.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
ist
es
uns
möglich,
neue
Verfahren
und
Prinzipien
auf
kürzestem
Weg
zu
erproben
und
in
die
Praxis
zu
überführen.
Thus,
it
is
possible
for
us
to
try
out
new
processes
and
principles
and
to
put
them
into
practice
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Ziel
ist
es,
neue
Entwicklungen
schneller
in
die
Praxis
zu
überführen,
um
Hochleistungs-Solarzellen
möglichst
kostengünstig
produzieren
zu
können.
They
are
aiming
to
transfer
new
developments
more
quickly
into
practice
to
enable
high-performance
solar
cells
to
be
produced
as
cheaply
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Trigonum
GmbH
unterstützt
Unternehmen
dabei
ihre
Geschäftsprozesse
kontinuierlich
zu
optimieren
und
Veränderungen
nachhaltig
in
die
gelebte
Praxis
zu
überführen.
The
Trigonum
GmbH
supports
enterprises
thereby
their
business
processes
continuously
to
optimize
and
changes
lastingly
into
lived
practice
to
transfer.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
der
Antivirulenz-Therapie
stecke
allerdings
noch
in
den
Kinderschuhen
und
es
seien
weitere
umfangreiche
Forschungsarbeiten
notwendig,
um
es
in
die
Praxis
zu
überführen.
However,
she
says
that
the
concept
of
anti-virulence
therapy
is
still
in
its
infancy
and
that
more
research
is
needed
to
translate
it
into
clinical
applications.
ParaCrawl v7.1
Doch
waren
weder
seine
Zeit
und
ihre
Bedürfnisse
und
politischen
Zustände,
noch
die
damalige
Wissenschaft
und
ihre
Mittel
genügend
entwickelt,
um
diese
genialen
Eingebungen
in
die
Praxis
überführen
zu
können.
But
neither
his
age
with
its
needs
and
political
circumstances,
nor
science
and
its
apparatus
were
sufficiently
developed
to
allow
these
brilliant
ideas
to
be
turned
to
practical
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Fördermaßnahme
"Validierung
des
technologischen
und
gesellschaftlichen
Innovationspotenzials
wissenschaftlicher
Forschung
-
VIP+"
hilft
Forscherinnen
und
Forscher
aus
Hochschulen,
außeruniversitäten
Forschungseinrichtungen,
die
von
Bund
und
Ländern
gemeinsam
finanziert
werden
und
Bundeseinrichtungen
mit
FuE
Aufgaben
dabei,
Forschungsergebnisse
in
die
Praxis
zu
überführen.
The
funding
measure
"Validation
of
the
technological
and
social
innovation
potential
of
scientific
research
-
VIP
+"
helps
researchers
from
universities,
non-university
research
institutions,
which
are
jointly
financed
by
the
federal
and
state
governments
and
federal
institutions
with
R
&
D
tasks,
to
transfer
research
results
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungs-
und
Innovationsnetzwerk
RWTec
wurde
gegründet,
um
die
Radiowellen-Technologie
für
unterschiedliche
Bereiche
der
Umwelt-
und
Energietechnik
zu
entwickeln
und
in
verschiedenen
Anwendungskontexten
in
die
Praxis
zu
überführen.
The
research
and
innovation
network
RWTec
was
founded
in
order
to
develop
radio-wave
technology
in
various
fields
of
environmental
and
energy
technologies
and
to
transfer
this
technology
in
several
application
contexts
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Nach
in
technischer
Hinsicht
entmutigenden
und
finanziell
zuweilen
prekären
Jahren
gelang
es
Haider
endlich,
die
theoretischen
Lösungen
in
die
Praxis
zu
überführen.
Following
years
of
technically
daunting
and
at
times
financially
precarious
progress,
Haider
took
theoretical
solutions
from
the
chalkboard
and
put
them
into
practice.
ParaCrawl v7.1
In
der
Verlängerungsphase
soll
es
darum
gehen,
die
Ergebnisse
aus
dem
Projekt
in
die
Praxis
zu
überführen.
The
extension
phase
is
about
putting
the
results
of
the
project
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Das
europäische
Projekt
NICHES+
zielt
darauf
ab,
innovative
Maßnahmen
im
Mobilitätssektor
aus
ihrer
"Nischen"-Position
in
die
alltägliche
Praxis
zu
überführen.
The
European
project
NICHES+
aims
to
move
innovative
transport
measures
from
their
current
"niche"
position
into
mainstream
urban
transport
practice.
ParaCrawl v7.1
Während
den
Perioden
zwischen
den
Besuchen
werden
die
Studenten
die
Zeit
haben,
über
die
Lehren
nachzudenken,
und
sie
unter
der
Anleitung
älterer
Schüler
in
die
Praxis
zu
überführen.
During
periods
in
between
visits,
students
will
have
time
to
think
about
the
teachings
and
put
them
into
practice
under
the
guidance
of
older
students.
ParaCrawl v7.1