Übersetzung für "In die lehre gehen" in Englisch

Du könntest bei jedem im Land in die Lehre gehen.
You could apprentice with anyone in the land.
OpenSubtitles v2018

War schon aufregend, bei 'nem Special Agent in die Lehre zu gehen.
It was exciting to become a Special Agent's apprentice.
OpenSubtitles v2018

Er gab mir den Rat, bei Ihnen in die Lehre zu gehen.
He advised me to come here as an apprentice.
OpenSubtitles v2018

Als Lehrling musste ich in die Lehre gehen, um Keramikmeisterin zu werden.
I had to apprentice myself in order to become a pottery master.
QED v2.0a

Er tut besser dran, die Schule aufzugeben und zum Schuster in die Lehre zu gehen!
Give up school and become a shoemaker's help!
OpenSubtitles v2018

Er verließ die Schule bereits im Jahre 1804, um bei seinem Vetter, dem königlichen Bauinspektor Salomo Sachs, in die Lehre zu gehen.
He left the school in 1804 to become an apprentice to his cousin Salomo Sachs, a royal building inspector.
Wikipedia v1.0

Nun, da du nicht meine Schwiegertochter wirst, vielleicht würde es dir gefallen, beim Unternehmen in die Lehre zu gehen.
Well, as you're not going to be my daughter-in-law, perhaps you'd consider becoming an apprentice with the company.
OpenSubtitles v2018

Aus den religiösen Kreisen breitete sich die gleichgeschlechtliche Liebe in die Kriegerklasse aus, in der es für einen jungen Samurai üblich war, bei einem älteren und erfahreneren Mann in die Lehre zu gehen.
From religious circles, same-sex love spread to the warrior (samurai) class, where it was customary for a boy in the wakash? age category to undergo training in the martial arts by apprenticing to a more experienced adult man.
WikiMatrix v1

Übertünchte Gräber und Pharisäer sollten besser bei Voltaire und seinem Wort in die Lehre gehen, das davon handelt, daß man die Meinung eines anderen ganz und gar nicht teilt, daß man aber trotzdem uneingeschränkt für das Recht dieses anderen eintritt, seine Meinung zum Ausdruck zu bringen.
I am also pleased with the compromise reached yesterday evening. It was in a positive state of mind that the Agriculture Committee, which listened to my brief report, unanimously voted all the amendments to the second report to be presented tomorrow, thus falling in with the spirit of the general agreement reached yesterday.
EUbookshop v2

Dort wirst du bei Yoda in die Lehre gehen... bei dem Jedi-Meister, der mich ausgebildet hat.
There you will learn from Yoda... the Jedi master who instructed me.
OpenSubtitles v2018

Hoffmann, der sich aus der Ferne in die hübsche Puppe verliebt hat, ist bereit, seine Dichtkunst aufzugeben und bei Spalanzani in die Lehre zu gehen, um in ihrer Nähe zu sein.
Niklausse has followed Hoffmann, and by singing a facetious little song attempts to make him understand that the object of his raptures is merely a lifeless object.
ParaCrawl v7.1

Wir können das Gleiche tun, wenn unser Glaube heute klein ist, so sollte es für uns ein Ansporn sein, dieses zu überwinden und zu Jesus in die Lehre zu gehen und in Glaubensdingen zu wachsen.
We can do the same. If our faith is little today, this should incite us to be an overcomer, to serve an apprenticeship with Jesus, and to grow in the things of faith.
ParaCrawl v7.1

Einerseits gibt es die familiäre Ausbildung für Personen, die in Familien von traditionellen Ayurveda-Ärzten aufgewachsen sind, und andererseits die Möglichkeit, bei einem Heilkundigen in die Lehre zu gehen.
Apart from that there is still the non-academic way of education, as was the tradition in the past. On the one hand there is the familial education for people who grow up in the family of a traditional Ayurvedic doctor, on the other hand it is possible to learn from a healing practitioner directly.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Gleichgewichtsgefühl, Kenntnis im Skifahren oder Langlaufen und ein Mindestalter von zehn Jahren sind nötig, um bei der Tiroler Skisprung-Schule in die Lehre zu gehen.
A good sense for balance, knowledge about skiing or cross-country and a minimum age of ten years: All that is necessary for apprenticing at the coaches of the Tyrolean ski-jumping-school.
ParaCrawl v7.1

Da es ihm an nötigen Sozialkompetenz mangelte, um bei einem Meister in die Lehre zu gehen, schlachtet er kurzerhand seine Familie ab und nähte sich neue Masken aus ihren zerfetzten Hüllen.
Lacking the social skills to apprentice under a professional, he instead slaughtered his family and constructed new faces out of their torn husks.
ParaCrawl v7.1

Als 23-Jähriger kam Jean Sibelius Ende September 1889 nach Berlin, um bei Albert Becker (einem erfahrenen Pädagogen im Umfeld von Franz Xaver Scharwenkas Konservatorium) in die Lehre zu gehen.
Jean Sibelius came to Berlin at the age of 23 in late September 1889 to train under Albert Becker (an experienced pedagogue in the environs of Franz Xaver Scharwenka’s Conservatory).
ParaCrawl v7.1

Als kleiner Junge zeigte Ryu Interesse an der Alchemie, hatte Talent und konnte in diesem Beruf bei seinem Vater in die Lehre gehen.
As a young boy, Ryu showed a talent in alchemy and was able to apprentice in this profession with his father.
ParaCrawl v7.1

Eine heutige Generation von Veranstaltern wäre gut beraten, bei Ingrid und Franz in die Lehre zu gehen.
Today‘s generation of music organisers would be well advised to do an apprenticeship with Ingrid and Franz.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielt von ihren Eltern die Erlaubnis, beim Organisten Söntgen in Coesfeld in die Lehre zu gehen.
She received her parents' permission to be trained in Coesfeld by the organist Söntgen.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf seine musikalischen Interessen soll er zunächst zu einem Klavierbauer und Instrumentenhändler in die Lehre gehen.
During a visit to the company his father realises how physically strenuous piano transporting is.
ParaCrawl v7.1