Übersetzung für "In deutschland gibt es" in Englisch

Auch in Deutschland gibt es große Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen.
Major differences exist between individual regions in Germany too.
Europarl v8

In meinem Wohnort in Deutschland gibt es ein kirchliches Kinderheim.
In my home town in Germany, there is a children's home run by the Church.
Europarl v8

In Deutschland gibt es Erfahrungen mit solchen präventiven Grundrechtseinschränkungen.
We have experience in Germany of such preventive restrictions on fundamental rights.
Europarl v8

In Deutschland gibt es viele Biogasanlagen, in denen nur Strom erzeugt wird.
In Germany there are many biogas plants, in which only electricity is produced.
Europarl v8

In Deutschland gibt es zum Teil auch Konferenzen in der Nicht-UN-Amtssprache Deutsch.
One of the most outstanding conferences, also the first and only trilingual conference of Turkey, is IELMUN IELMUN.
Wikipedia v1.0

In Deutschland gibt es nun 21 Mercure-Hotels.
In 1983, Mercure expanded into Germany.
Wikipedia v1.0

In Deutschland und Österreich gibt es mehrere Regionalgruppen der GWUP.
Several regional groups of the GWUP exist in Germany and Austria.
Wikipedia v1.0

In Deutschland gibt es keinen Mindestlohn.
Germany has no minimum wage.
Tatoeba v2021-03-10

In Deutschland gibt es 1109 Gerichte (ohne Dienst- und Ehrengerichtsbarkeit).
The judiciary of Germany is the system of courts that interprets and applies the law in Germany.
Wikipedia v1.0

In Deutschland gibt es keinen Wirtschafts- und Sozialausschuss oder vergleichbaren Rat.
Germany does not have an Economic and Social Council or similar body.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es rund 677 kleine und mittelständische Brennereien dieser Art.
There are about 677 small and medium-sized distilleries of this type in Germany.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es eine zentrale Datenbank mit Fahrzeugzulassungs­informationen.
A centralized national database of vehicle registration information exists.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es zahlreiche Beispiele für vorbildliche Verfahren.
Many examples of best practice can be found in Germany.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es im Jahr 15.000 Sittlichkeitsdelikte.
In Germany there are over 15 000 sexual offences against children per year.
OpenSubtitles v2018

Hogan, in ganz Deutschland gibt es nicht genug Bier für uns Deutsche.
Hogan! There is not enough beer in all of Germany for us Germans.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland gibt es eine relativ große Zahl frei empfangbarer Fernsehsender.
In Germany, there is a relatively high number of free-access tv channels.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es rund 85.000 Verkaufsstellen.
In Germany there are over 85,000 sales points.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es darüber hinaus besondere Vorschriften für die betriebliche Mitbestimmung.
In Germany there are additional special provisions for worker involvement.
TildeMODEL v2018

In Deutschland gibt es doch überall Arbeit, nicht?
In Germany there's work available everywhere, no?
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "In Deutschland gibt es keine Todesstrafe.
He said, "We don't have the death penalty in Germany.
TED2020 v1

In Deutschland gibt es etwa 250.000 von ihnen.
A large part of them are people of Chinese ancestry.
Wikipedia v1.0

In Deutschland gibt es dieses Recht nicht mehr.
That right's been done away with in Germany, completely.
OpenSubtitles v2018

In Deutschland gibt es einen netten Brauch, Schmackostern.
There's a German custom I really like : Schmackostern.
OpenSubtitles v2018

In der Bundesrepublik Deutschland gibt es ein Zulassungssystem für Personal in Beförderungsunternehmen.
Germany, there is a general aptitude certificate for operators of haulage undertakings; in the united
EUbookshop v2

In Deutschland gibt es einige interessante Beispiele Tür flexible Arbeitszeit und Schichtarbeit.
Germany gives some interesting examples of flexible working hours and shiftwork.
EUbookshop v2

In Deutschland gibt es knapp 2 Millionen Privatwaldeigentümer.
In Germany there are just under 2 million private forest owners.
WikiMatrix v1

In Deutschland gibt es eine Pflicht zur Kennzeichnung von Medikamentenverpackungen in Brailleschrift.
In the United Kingdom, it is required that medicines have the name of the medicine in Braille on the labeling.
WikiMatrix v1

In der Bundesrepublik Deutschland gibt es an den Hochschulen sogenann­te Studentenwerke.
The Studentenwerke are responsible for organizing social welfare services at higher education institutions.
EUbookshop v2