Übersetzung für "In der satzung" in Englisch

In der Satzung des Unternehmens seien Struktur und Entscheidungsverfahren festgelegt.
However, the Articles of Association of the company stipulate its organisation and decision-making procedures.
DGT v2019

Er wird in der Satzung festgelegt.
It shall be laid down in the statutes.
JRC-Acquis v3.0

Die Organe des Gemeinsamen Unternehmens JET sind in der Satzung dieses Unternehmens beschrieben .
The administrative organs of the JET Joint Undertaking are described in the statutes of that undertaking.
JRC-Acquis v3.0

Die Unabhängigkeit der EZB ist im EG-Vertrag und in der Satzung festgelegt .
Whereas the independence of the ECB is provided for by the Treaty and the Statute ;
ECB v1

Die Mehrfachdividende ist vertraglich oder in der Satzung des Instituts festgelegt.
Distributions on Common Equity Tier 1 instruments referred to in Article 28 of Regulation (EU) No 575/2013 shall be deemed not to constitute a disproportionate drag on capital where all of the following conditions are met:
DGT v2019

Dieses Datum ist auch das in der Satzung enthaltene.
The NDLA's board of directors followed an agreed mandate established by the participating county authorities, which included two specific goals [37]:
DGT v2019

Die Aufgaben des gemeinsamen Unternehmens IMI sind in Artikel 2 der Satzung erläutert.
The tasks of the IMI Joint Undertaking are described under Article 2 of the Statutes.
TildeMODEL v2018

In der Satzung werden zumindest folgende Organe mit folgenden Zuständigkeiten vorgesehen:
The Statutes shall provide for at least the following bodies having the following competencies:
DGT v2019

Die Bestimmungen über diese Finanzbeiträge werden in der Satzung festgelegt.
The arrangements for financial contributions shall be fixed in the statutes.
DGT v2019

Die in Artikel 21 der Satzung des Gerichtshofs bezeichnete Klageschrift muss enthalten:
An application of the kind referred to in Article 21 of the Statute of the Court of Justice shall state:
DGT v2019

Die spezifischen Vereinbarungen zu Personalverwaltung und Einstellungsverfahren sollten in der Satzung festgehalten werden.
The specific arrangements concerning personnel management and recruitment procedures should be addressed in the statutes.
DGT v2019

Die Bestimmungen für diese Beiträge werden in der Satzung festgelegt.
The arrangements for contributions shall be fixed in the statutes.
DGT v2019

In der Satzung ist jedoch die Beschlussfassungsmethode der Anteilseigner festzulegen.
The method for the decision-making of shareholders is to be prescribed in the articles of association.
TildeMODEL v2018

In der Satzung können zusätzliche Bedingungen und weitere Beschränkungen festgelegt werden.
Additional conditions and further restrictions may be set out in the articles of association.
TildeMODEL v2018

Das ist eine Mädchenschule für Buben, das steht in der Satzung.
It says so in the charter.
OpenSubtitles v2018

Die Bedingungen für die Übertragung von Anteilen sind in der Satzung festzulegen.
The conditions for the transfer of the shares must be regulated in the articles of association.
TildeMODEL v2018

Nein, aber in der Satzung steht, sie dürfen rein.
No, but it says in the charter they do allow men.
OpenSubtitles v2018

So steht es in der Satzung.
It's in the bylaws.
OpenSubtitles v2018

In der Satzung steht: 30 Jahre.
The statute says 30 years.
OpenSubtitles v2018

Der Umfang der Leistung ist in der Satzung des Versicherungsvereins auf Gegenseitigkeit festgesetzt.
The amount of the benefit is laid down in the statutes of the mutual association.
EUbookshop v2

Die Zahl der Richter des Gerichts wird in der Satzung des Gerichtshofs festgelegt.
The number of Judges of the High Court shall be determined by the Statute of the Court of Justice.
EUbookshop v2

In der Satzung kann vorgesehen werden, dass das Gericht von Generalanwälten unterstütztwird.
The Statute may provide for the High Court to be assisted by Advocates-General.
EUbookshop v2

Die Gesamtzahl der Ausschußmitglieder ist in der Satzung in Protokoll 36 festgelegt.
The total number of members of the Committee is laid down in the Statute in Protocol 36.
EUbookshop v2

Jede Organisation hat ihre Grundregeln, die in der Satzung enthalten sind.
Each organization has its basic rules contained in its bylaws.
WikiMatrix v1