Übersetzung für "In der ausstattung" in Englisch
Allerdings
bestanden
große
Unterschiede
in
der
technischen
Ausstattung
der
sechs
Staaten.
However,
the
technical
features
of
steel
plants
in
the
six
countries
varied
considerably.
EUbookshop v2
Zur
Stromversorgung
befanden
sich
zwei
Batterien
und
ein
Batterieladegerät
in
der
Ausstattung.
Even
as
production
of
the
two
MGMC
vehicles
was
underway,
there
was
work
to
increase
the
firepower.
Wikipedia v1.0
Ein
Doppelzimmer
ist
in
der
Ausstattung
behindertengerecht.
One
double
room
with
its
equipment
is
suitable
for
disabled
users.
ParaCrawl v7.1
Größer
noch
ist
die
Differenzierung
in
der
Ausstattung.
The
difference
is
even
greater
when
it
comes
to
equipment.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
der
In-Vehicle-Ausstattung
lässt
sich
über
Back-Office-Tools
verwalten.
The
In-Vehicle
fitments
process
can
be
managed
by
back-office
tools.
ParaCrawl v7.1
Die
Wickeltasche
besteht
aus
einem
abwaschbaren
Material
und
überzeugt
in
der
Ausstattung.
The
diaper
bag
is
made
of
a
washable
material
and
convinces
in
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Eine
amerikanische
Küche
inkl.
E-Geräten
ist
bereits
mit
in
der
Ausstattung.
An
American
kitchen
incl.
white
goods
is
already
in
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
Objekt
ist
für
höchste
Ansprüche
und
sehr
geschmackvoll
in
der
Ausstattung.
The
property
is
of
the
highest
standards
and
very
tasteful
in
the
equipments.
ParaCrawl v7.1
Pausen
in
der
Arbeit
der
Ausstattung
beim
auftauen
und
säubern.
Stops
of
the
equipment
needed
for
their
defrosting
and
washing.
ParaCrawl v7.1
Die
Villen
unterscheiden
sich
in
der
Ausstattung
und
Aufbau.
The
villas
may
vary
in
furnishings
and
interior
layout.
ParaCrawl v7.1
In
der
technischen
Ausstattung
wurden
keine
Unterschiede
gemacht.
In
the
technical
equipment
no
differences
were
made.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmer
und
Villen
können
sich
je
nach
Lage
in
der
Ausstattung
unterscheiden.
Rooms
and
villas
may
differ
in
configuration
depending
on
the
location.
ParaCrawl v7.1
Wie
bieten
Ihnen
hier
ein
Standardcase
wie
in
der
aufgeführten
Ausstattung
beschrieben
an.
We
offer
you
here
a
standard
case
as
described
in
the
listed
facilities.
ParaCrawl v7.1
Königin
Carolines
Schlafzimmer
ist
in
der
originalen
Ausstattung
erhalten.
Queen
Caroline’s
bedroom
still
has
its
original
furnishings.
ParaCrawl v7.1
Bettwäsche
und
Handtücher
sind
in
der
Ausstattung
des
Apartments
enthalten.
The
equipment
of
the
apartment
also
includes
bed
linen
and
towels.
ParaCrawl v7.1
Für
Fehler
in
der
angegebenen
Ausstattung
wird
keine
Haftung
übernommen.
No
liability
is
assumed
for
faults
in
the
equipment
indicated.
CCAligned v1
Der
technische
Komfort
in
der
Ausstattung
entspricht
den
Ansprüchen
eines
internationalen
Publikums.
The
technical
comfort
meets
the
demands
of
an
international
audience
in
the
facilities.
CCAligned v1
Diese
Farben
finden
Sie
auch
in
der
gesamten
Ausstattung
wieder.
You
will
also
find
these
colours
in
the
complete
equipment.
ParaCrawl v7.1
Dieses
höhenverstellbare
Design-Rednerpult
ist
in
der
Ausstattung
sehr
flexibel.
This
height-adjustable
design
speaker'sdesk
is
very
flexible
in
its
features.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
fällt
sehr
klein
aus
und
ist
auch
begrenzt
in
der
Ausstattung.
The
kitchen
is
very
small
and
is
also
limited
in
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausstattung
bestimmen
natürliche
Materialien
und
warme
Farben
die
großzügigen
Wohnungen.
Natural
materials
and
warm
hues
predominate
in
the
spacious
apartments.
ParaCrawl v7.1
Hotels
variieren
in
der
Ausstattung
als
auch
die
Preise.
These
hotels
vary
in
facilities
as
well
as
rates.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
befindet
sich
eine
kleine
Küchenzeile
mit
in
der
Ausstattung.
A
small
kitchenette
is
also
included
in
the
equipment.
ParaCrawl v7.1
Irrtümer
in
der
Ausstattung
und
Zwischenverkauf
vorbehalten.
Errors
in
the
equipment
and
prior
sale.
ParaCrawl v7.1