Übersetzung für "In der angegebenen zeit" in Englisch

Diese Preise sind gültig für Restplätze in der angegebenen Zeit.
The rates apply for short-term vacancies in the indicated period.
CCAligned v1

Wird meine Bestellung in der angegebenen Zeit während der Kasse fertiggestellt werden?
Will my order be completed in the specified time during checkout?
CCAligned v1

Der Fahrer wird auf Sie warten in der angegebenen Zeit, ohne Verzögerung.
The Driver will wait for you at the specified time, without delay.
CCAligned v1

Nach der in der Anleitung angegebenen Zeit die Zusammensetzung ohne Shampoo abwaschen.
After the time specified in the instructions, wash off the composition without the use of shampoo.
ParaCrawl v7.1

Hobby / 2828 herunterlad Mitarbeiter in der angegebenen Zeit kommt.
Hobbies / 2828 download Employees in the specified time comes.
ParaCrawl v7.1

Man erhält in der angegebenen Zeit einen glänzenden Palladiumfilm von etwa 1000 Å Dicke.
A glossy palladium film of about 1000 Å thick results within a given time.
EuroPat v2

Nach der in der Tabelle angegebenen Zeit wurde das Dampfventil wieder geschlossen und das Metallgehäuse geöffnet.
After the time given in the table, the steam valve was closed again and the metal housing was opened.
EuroPat v2

Succeed in der angegebenen Zeit, um loszuwerden, die Fallen zu sammeln mehr Punkte.
Succeed in the specified period of time to get rid of the traps collect more points.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihrer Sendung Vorrang, damit Ihre Behandlung in der angegebenen Zeit beginnt.
We give priority to your shipment so that your treatment begins in the indicated time.
CCAligned v1

Saturn Bio-Gruppe erfolgreich stellen die Aloe Vera Softgels gut mit hoher Qualität in der angegebenen Zeit!
Saturn Bio-Group successfully provide the aloe vera softgels well with high quality in the specified time!
CCAligned v1

Das Spiel endet nach der in der Option angegebenen Zeit, zwischen 5 und 30 Minuten.
The game ends after the time specified in the option, ranging from 5 to 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Einige dieser Probleme, beispielsweise die Nichteinlösung des Versprechens des Militärs, in der angegebenen Zeit freie Wahlen zu organisieren, oder die Aufkündigung des Vertrags mit Israel, werden uns unmittelbar betreffen.
Some of those problems, like the army not fulfilling the promise to organise free elections at the set time or the denunciation of the Treaty with Israel, will affect us directly.
Europarl v8

Die Temperatur wird gleichmäßig von 40 auf 110° C in der in der Tabelle angegebenen Zeit erhöht.
The temperature is increased uniformly from 40° to 110° C. in the time specified in the table.
EuroPat v2

Bei der Methode b) wurden die in Tabelle 1 angegebenen Reaktionspartner in den genannten Mengen - gelöst in Decalin - während der angegebenen Zeit am Rückfluß erhitzt.
In method (b), the reactants indicated in Table 1 were heated under reflux for the indicated time periods in the indicated amounts--dissolved in decahydronaphthalene.
EuroPat v2

Beispiele 1 - 7: Mischungen aus je 98 Teilen Epoxidharz und 2 Teilen Carbamoylsulphoxoniumsalz werden hergestellt wie in der nachfolgenden Tabelle angeführt und als 10 µm dicke Fime auf Weissblech aufgezogen und dann im Abstand von 8 cm der Strahlung einer Mitteldruckquecksilberbogenlampe (8 W pro cm) in der angegebenen Zeit ausgesetzt.
EXAMPLES 1-7 Compositions of epoxide resins (98 parts) and carbamoylsulphoxonium salts (2 parts) were prepared as listed in the following Table and drawn as films 10 ?m thick on tinplate, then subjected at a distance of 8 cm to radiation from a medium pressure mercury arc lamp (80 w per cm) for the indicated time.
EuroPat v2

Dadurch, dass das Verweilbecken 37 gegenüber der Atmosphäre abgeschlossen ist, geht der Belebtschlamm in der angegebenen Zeit in anaeroben Schlamm über, der dann durch Leitung 23 zum Reaktor 21 geführt wird, um dort im Abwasser enthaltene Schwermetalle aufzunehmen.
Since the dwell tank 37 is sealed with respect to the atmosphere, the activated sludge is converted, within the aforementioned time period, into anaerobic sludge which is then conveyed through conduit 23 to reactor 21 to absorb heavy metals contained in the wastewater therein.
EuroPat v2

Mischungen aus je 98 Teilen Epoxidharz und 2 Teilen Carbamoylsulphoxoniumsalz werden hergestellt wie in der nachfolgenden Tabelle angeführt und als 10 µm dicke Filme auf Weißblech aufgezogen und dann im Abstand von 8 cm der Strahlung einer Mitteldruckquecksilberbogenlampe (8 W pro cm) in der angegebenen Zeit ausgesetzt.
Compositions of epoxide resins (98 parts) and carbamoylsulphoxonium salts (2 parts) were prepared as listed in the following Table and drawn as films 10 ?m thick on tinplate, then subjected at a distance of 8 cm to radiation from a medium pressure mercury arc lamp (80 w per cm) for the indicated time.
EuroPat v2

Nach der in der Tabelle 3 angegebenen Zeit wurde die Polymerisationsreaktion mit einer Mischung aus Methanol und Eisessig abgebrochen, das Lösungsmittel im Vakuum entfernt, der Rückstand in Benzol aufgenommen, filtriert und gefriergetrocknet.
After the time stated in Table 3, the polymerization reaction was stopped with a mixture of methanol and glacial acetic acid, the solvent was removed under reduced pressure, the residue was taken up in benzene and the solution was filtered and freeze-dried.
EuroPat v2

Nach der in der Tabelle angegebenen Zeit innerhalb derer die Beschichtung abgelöst ist, läßt man abkühlen und filtriert über ein engmaschiges Sieb.
After the time shown in the Table, within which the coating has been removed, the mixture is allowed to cool and is filtered through a fine-meshed sieve.
EuroPat v2

Der Compression Set wird nach DIN 53517 gemessen, wobei t90 90% Vernetzung nach der in der Tabelle angegebenen Zeit in Sekunden bedeutet.
The compression set is measured according to DIN 53517 and t90 denotes 90% crosslinking after the time in seconds given in the table.
EuroPat v2

Nach Ablauf der in der Tabelle 1 angegebenen Zeit wird jeweils der Volumenanteil der feststoffreichen unteren Phase (VA), bezogen auf die Ausgangssuspension, bestimmt.
After the time indicated in Table 1, the proportion by volume of the high-solids lower phase, based on the starting suspension, is determined in each case.
EuroPat v2

Dann werden sie vollständig in Wasser getaucht und nach der in der Tabelle angegebenen Zeit und oberflächlicher Trocknung mit Filterpapier von Wassertropfen gewogen.
They are then immersed completely in water; after the time stated in the Table, water drops are removed from the surface with filter paper and the strips are weighed.
EuroPat v2

Der Verkäufer ist verpflichtet, die vereinbarten Liefermengen sortengerecht zu deklarieren und in der angegebenen Zeit möglichst ratierlich zu verteilen bzw. nach Absprache anzuliefern.
The seller is obliged to declare the agreed delivered goods variety-specifically and to distribute them in the agreed time as possible rationally or to deliver them accordingly to the agreement.
ParaCrawl v7.1

In der von Ihnen angegebenen Zeit sind meines Erachtens die größten Generäle Amerikaner und, um genau zu sein, Patton und Mac Arthur.
In the period you indicated, I believe that the greatest generals are both American and, to be precise, Patton and Mac Arthur.
CCAligned v1

Ultra-Trail du Mont-Blanc® Tee-shirt für alle Läufer, die den Trail in der angegebenen Zeit beenden.
Ultra-Trail du Mont-Blanc® T-shirt for all runners who finished the trail-race in the allotted time.
ParaCrawl v7.1

Unter Anlegen einer Spannung von 24 V (Wechselstrom) werden die Zellen in der angegebenen Zeit mit UV-Licht der Intensität 50 mW/cm 2 bestrahlt, dadurch erfolgt Polymerisation der monomeren Verbindung.
The cells are irradiated with UV light having an intensity of 50 mW/cm 2 for the time indicated with application of a voltage of 24 V (alternating current), causing polymerisation of the monomeric compound.
EuroPat v2

Dann wurde das Lösungsmittel auf Rückflußtemperatur erhitzt, die Zugabe der Monomerenmischung und der Initiatorlösung erfolgte gleichzeitig und gleichmäßig in der angegebenen Zeit (siehe Tabelle 1).
The solvent was then heated to reflux temperature and the monomer mixture and initiator solution were added simultaneously and at a uniform rate over the time stated (see Table 1).
EuroPat v2

Nach dem in der Tabelle angegebenen Zeit wurde die Reaktion durch Zugabe von Methanol abgebrochen und das Produkt mittels HCl-saurem Methanol ausgefällt, abfiltriert und im Vakuum getrocknet.
After the time stated in the Table, the reaction was stopped by adding methanol and the product was precipitated by means of methanol acidified with HCl, filtered off and dried under reduced pressure.
EuroPat v2

Nach der in der Tabelle 2 angegebenen Zeit wurde eine Mischung aus 46 mmol tBMA und 0,3 ml einer 1,9 molaren AlEt 3 -Lösung in Toluol zugegeben.
After the time stated in Table 2, a mixture of 46 mmol of tBuMA and 0.3 ml of a 1.9 molar AlEt3 solution in toluene was added.
EuroPat v2

Aufgrund der Teilnahme an der Industrieausstellung zur Jahrestagung der DGKFO in Bremen ist unser Büro in der angegebenen Zeit nur eingeschränkt erreichbar.
Due to the participation in the industrial exhibition for the annual conference of the German Orthodontic Society in Bremen, our office can only be accessed to a limited extent in the specified time.
CCAligned v1