Übersetzung für "In den städten" in Englisch
In
den
großen
Städten
erreicht
der
Straßenverkehr
außerdem
seine
räumlichen
Grenzen.
What's
more,
in
large
cities,
road
transport
is
reaching
its
spacial
limits.
Europarl v8
Mehr
als
zwei
Drittel
der
europäischen
Wertschöpfung
erfolgt
in
den
Städten.
More
than
two-thirds
of
Europe's
wealth
is
generated
in
the
cities.
Europarl v8
Die
meisten
Probleme
ergeben
sich
durch
den
Stau
in
den
Städten.
Most
problems
are
caused
by
traffic
jams
in
towns.
Europarl v8
Er
ist
in
den
Städten
für
rund
70
%
aller
Treibhausgase
verantwortlich.
It
is
responsible
for
about
70%
of
all
greenhouse
gases
in
cities.
Europarl v8
Wir
erwarten
80
%
der
Bevölkerung
in
den
Städten
und
eine
dementsprechende
Mobilität.
We
expect
that
80%
of
the
population
will
be
living
in
cities
and
that
a
corresponding
level
of
mobility
will
be
needed.
These
objectives
have
also
been
set.
Europarl v8
Als
letzten
Punkt
möchte
ich
schließlich
auf
die
Mobilität
in
den
Städten
eingehen.
Finally,
the
last
issue
I
would
like
to
touch
on
concerns
urban
mobility.
Europarl v8
Wenn
wir
die
CO2-Emissionen
einschränken
wollen,
müssen
wir
in
den
Städten
ansetzen.
If
we
want
to
cut
CO2
emissions,
we
must
begin
in
the
cities.
Europarl v8
Auch
ein
großer
Teil
der
Arbeitsplätze
entsteht
gerade
in
den
Städten.
Besides,
most
new
jobs
are
now
being
created
in
urban
areas.
Europarl v8
Etwa
85%
des
europäischen
BIPs
wird
in
den
Städten
produziert.
Approximately
85%
of
the
EU's
GDP
is
generated
in
cities.
Europarl v8
Die
treibende
Kraft
hinter
der
Verkehrsentwicklung
in
den
Städten
müssen
neue
Technologien
sein.
New
technologies
must
be
the
main
driving
force
behind
transport
development
in
the
cities.
Europarl v8
In
den
Städten
entfaltet
sich
das
menschliche
Leben
in
seiner
ganzen
Vielfältigkeit.
Cities
are
the
most
complex
achievement
of
the
human
race.
Europarl v8
Die
Vielfalt
ist
draußen
in
den
europäischen
Städten.
Diversity
is
out
there
in
the
European
cities.
Europarl v8
Dies
geschieht
in
den
einzelnen
Regionen,
Städten
und
Dörfern.
They
are
put
into
practice
in
our
regions,
our
towns
and
our
villages.
Europarl v8
Immer
mehr
Mädchen
besuchen
die
Schulen
sowie
Hochschuleinrichtungen
in
den
größeren
Städten.
More
and
more
girls
are
attending
school
and
they
are
also
studying
at
higher
education
institutes
in
the
larger
towns.
Europarl v8
Wie
wird
es
in
den
Städten
weitergehen?
And
how
will
action
on
cities
move
forward?
Europarl v8
Ich
möchte
mit
den
Unruhen
in
den
französischen
Städten
beginnen.
Let
me
start
with
the
riots
in
the
French
cities.
Europarl v8
Wie
stellt
er
sich
in
den
Städten
dar?
How
do
the
cities
reflect
it?
Europarl v8
Und
sie
finden
hauptsächlich
in
den
Städten
statt.
They
are
mainly
in
the
cities.
Europarl v8
In
den
Städten
und
Dörfern
klammern
sich
die
Familienmitglieder
aneinander.
In
the
cities
and
villages,
family
members
cling
together.
GlobalVoices v2018q4
Auch
in
den
Städten
müssen
wir
unsere
Sprache
und
Identität
aufrechterhalten.
Even
in
the
city,
we
have
to
keep
our
language
and
identity.
GlobalVoices v2018q4
Doch
dies
ist
nicht
nur
der
Fall
in
den
Städten
der
Entwicklungsländer.
But
this
is
not
just
a
matter
for
developing
country
cities.
TED2020 v1
In
den
Städten
Indiens
sind
Hightech-Krankenhäuser
nun
üblich.
High-tech
hospitals
are
now
commonplace
in
Indian
cities.
GlobalVoices v2018q4
Die
höchste
Rate
von
Depression
fand
sich
bei
Frauen
in
den
Städten
Nordamerikas.
And
the
highest
rates
of
depression
were
urban
women
in
North
America.
TED2020 v1
Eltern
in
den
Städten
verlangen
nach
Schulgutscheinen.
Urban
parents
demand
school
vouchers.
TED2020 v1
Und
wir
wollen
die
Armen
in
den
Städten
nicht
dem
Hungern
ausliefern.
And
we
do
not
want
to
relegate
the
urban
poor
to
starvation.
TED2020 v1
Bildung
ist
in
den
Städten
realisierbarer,
und
das
verändert
die
Welt.
Education
is
more
possible
in
the
cities,
and
that
changes
the
world.
TED2020 v1
Viele
Familien
können
sich
daher
keine
Wohnung
in
den
größeren
Städten
leisten.
For
many
families,
this
trend
put
housing
in
central
cities
out
of
reach.
Wikipedia v1.0
April
2006
in
den
schwedischen
Städten
Ängelholm
und
Halmstad
ausgetragen.
The
championships
began
on
April
12,
2006
and
finished
on
April
22,
2006.
Wikipedia v1.0