Übersetzung für "In den sparten" in Englisch
Der
1.FC
Gimte
ist
in
den
Sparten
Fußball,
Kampfsport
und
Volleyball
aktiv.
FC
is
active
in
football,
ESDO
and
volleyball.
Wikipedia v1.0
Der
Konzern
ist
hauptsächlich
in
den
Sparten
Lastkraftwagen,
Baumaschinen
und
Busse
tätig.
The
Group
operates
mainly
in
the
trucks,
construction
equipment,
and
buses
sectors.
DGT v2019
Es
ist
weltweit
in
den
Sparten
Süßwaren,
Lebensmittel
und
Tierfutter
tätig.
It
is
active
worldwide
in
confectionery,
food
and
pet
care
products.
TildeMODEL v2018
Teilnahmeberechtigt
in
den
zwei
ersten
Sparten
ist
jede
natürliche
oder
juristische
Person.
The
first
two
sections
are
open
to
all
individuals
or
organizations,
while
the
last
is
open
only
to
communications
professionals
working
in
television,
radio
or
the
press.
EUbookshop v2
Hinter
der
Leistung
des
Maschinenbaus
verbargen
sich
entscheidende
Entwicklungen
in
den
einzelnen
Sparten.
The
sector
faced
changing
consumption
patterns
in
downstream
markets.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
die
Entwicklung
in
den
einzelnen
Sparten
des
Einzelhandels
sehr
unterschiedlich
verlaufen.
In
1966,
however,
there
was
a
survey
of
the
importance
of
individual
size
categories
in
the
retail
trade,
which
established
that
92.6%
of
all
firms
accounted
for
45.5%
of
aggregate
sales.
EUbookshop v2
In
den
Sparten
der
Glasindustrie
werden
hierfür
verschiedene
Prozesse
angewandt.
Different
forming
processes
are
used
in
the
various
sections
of
the
glass
industry.
EUbookshop v2
Die
Gewinner
in
den
wichtigsten
Sparten
sind:
The
winners
in
the
most
important
sections
are:
CCAligned v1
Zurzeit
führen
wir
Projekte
in
den
Sparten
Büro,
Hotel
und
Wohnraum
durch.
We
are
currently
active
in
projects
in
office,
hotel
and
residential
sectors.
CCAligned v1
In
den
einzelnen
Sparten
sind
deutlich
unterschiedliche
Entwicklungen
zu
beobachten.
Significant
differences
in
performance
were
evident
in
the
individual
groups.
ParaCrawl v7.1
In
den
verschiedenen
Sparten
der
Schadenversicherung
gibt
es
markante
Unterschiede
in
der
Prämienentwicklung.
Premium
trends
differ
markedly
from
line
of
business
to
line
of
business
in
non-life
insurance.
ParaCrawl v7.1
Das
Prämienvolumen
in
den
Nicht-Kfz-Sparten
nahm
um
2,8%
zu.
Premium
volume
rose
by
2.8%
in
the
non-motor
lines
of
business.
ParaCrawl v7.1
In
den
anderen
Sparten
fiel
das
Wachstum
moderat
aus.
Growth
was
moderate
in
other
market
segments.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
werden
in
der
Regel
in
den
folgenden
Sparten
verliehen:
Prizes
are
generally
awarded
in
the
following
categories:
ParaCrawl v7.1
In
den
beiden
übrigen
Sparten
führt
Italien
diese
Liste
an.
Italian
firms
head
the
list
for
the
other
two
sectors.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erfolgsbilanz
in
den
folgenden
Sparten
kann
sich
sehen
lassen:
We
have
an
enviable
track
record
in
the
following
areas:
ParaCrawl v7.1
In
den
anderen
Sparten
konnten
wir
hingegen
Zuwächse
verzeichnen.
In
other
segments,
however,
we
achieved
gains.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
in
den
Sparten
Darstellende
Kunst,
Straßentheater
und
Musik
vergeben.
It
is
awarded
in
the
categories
performing
arts,
street
theatre
and
music.
ParaCrawl v7.1
Stäubli
bietet
Mechatronik-Lösungen
in
den
drei
Sparten
Textilmaschinen,
Kupplungssysteme
und
Roboter.
Stäubli
provides
mechatronic
solutions
in
the
three
branches
of
textile
machines,
coupling
systems
and
robots.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeitenden
in
den
Sparten
Verpackungs-
und
Buchdeckenautomaten
arbeiten
weiter
bei
Kolbus.
The
staff
in
the
packaging
and
case
maker
segments
will
continue
to
work
for
Kolbus.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
sich
die
Prämien
in
den
verschiedenen
Sparten
der
Schadenversicherung
unterschiedlich
entwickelt.
Yet
premium
development
across
the
various
non-life
lines
of
business
was
varied.
ParaCrawl v7.1
In
den
Sparten
Spielfilm,
Animation,
Dokumentation
und
Multimedia
sollen
europäische
Werke
entwickelt
werden.
Support
the
development
of
European
works
of
the
following
types:
drama,
animation,
documentary
and
multimedia;
TildeMODEL v2018
Unter
ihrem
Dach
schließen
die
Mitglieder
verschiedene
Kooperationsabkommen
in
den
Sparten
Passagier-
und
Frachtverkehr.
Under
its
umbrella
the
member
airlines
enter
into
various
cooperation
agreements
in
relation
to
passenger
and
cargo
air
transport.
TildeMODEL v2018
Unter
ihrem
Dach
schließen
die
Mitgliedsluftfahrtgesellschaften
verschiedene
Kooperationsabkommen
in
den
Sparten
Passagier-
und
Cargoverkehr.
Under
its
umbrella
the
member
airlines
enter
into
various
cooperation
agreements
in
relation
to
passenger
and
cargo
air
transport.
TildeMODEL v2018
Bosch
ist
weltweit
in
den
Sparten
Konsumgüter,
Automobiltechnologie,
Gebäudetechnik
und
Industrietechnik
tätig.
Bosch
is
a
world-wide
supplier
of
consumer
goods
as
well
as
technologies
for
the
automotive,
building
and
other
industries.
TildeMODEL v2018
Auch
in
den
Sparten
Eisschnelllauf
und
Shorttrack
konnte
der
Verein
bereits
nationale
Titel
gewinnen.
The
club
has
also
won
national
titles
in
speed
skating
and
shorttrack
speed
skating
events.
Wikipedia v1.0
Die
nachfolgende
Tabelle
informiert
über
die
Grössenordnung
der
Wannen
in
den
einzelnen
Sparten
der
Glasindustrie.
The
range
of
sizes
of
furnaces
in
each
glass
sector
is
given
in
Table
8
below
:
EUbookshop v2
In
den
Sparten
Literatur,
Film
und
Musik
können
sich
die
Künstler
selbst
bewerben.
Artists
in
the
fields
of
literature,
film
and
music
may
apply.
ParaCrawl v7.1