Übersetzung für "In den meisten" in Englisch

In den meisten europäischen Ländern gibt es kein Bankgeheimnis.
The majority of countries in Europe do not have banking secrecy.
Europarl v8

In den meisten unserer Mitgliedstaaten leben Roma in extremer Armut.
The Roma live in most of our Member States in extreme poverty.
Europarl v8

Die Energieeffizienz verschlechtert sich in den meisten Staaten der Europäischen Union.
The energy/intensity use in most of the European Union is worsening.
Europarl v8

In den meisten Wahlbezirken verlief die Wahl jedoch ordnungsgemäß.
But in most constituencies the electoral process was orderly.
Europarl v8

Unsere traditionellen Rindfleischexporte werden in den meisten Mitgliedstaaten allmählich wiederaufgenommen.
Our traditional exports are gradually being reopened for beef for most Member States.
Europarl v8

Glücklicherweise wird dieses System meines Wissens in den meisten Mitgliedstaaten bereits angewandt.
Indeed, I am happy to say that in most Member States I know this system already applies.
Europarl v8

Diese Todesfälle könnten in den meisten Fällen vermieden werden.
By far the majority of these fatalities could be avoided.
Europarl v8

Dies geschieht in meinen Land sowie in den meisten Mitgliedstaaten der EU.
This is happening in my country, as it is in the majority of EU Member States.
Europarl v8

In den meisten Entwicklungsländern kommt über die Hälfte der Gelder von uns.
Most developing countries receive more than half of their aid from us.
Europarl v8

In den meisten Mitgliedstaaten werden diese Empfehlungen auch schon seit 1996 beachtet.
In the vast majority of Member States, these recommendations have already been followed by results in 1996.
Europarl v8

Das System der Altersvorsorge durch Kapitaldeckung entwickelt sich in den meisten Ländern.
A pension scheme based on accumulation is being developed in most of the countries.
Europarl v8

In den meisten Mitgliedstaaten werden diese Bewirtschaftungssysteme auf 10—30 % der Agrarflächen angewandt.
In most Member States, these farming systems account for between 10 % and 30 % of the agricultural area.
DGT v2019

In den meisten Fällen muss dies vor Ort geschehen.
In most cases, this must be done by an on-the-spot visit.
Europarl v8

Leider werden diese Taten in den meisten Fällen nicht anerkannt oder einfach ignoriert.
Unfortunately, these acts are not acknowledged in most cases or are just simply ignored.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit nimmt in den meisten Ländern zu.
Unemployment is increasing in most countries.
Europarl v8

Die schwedischen Verteidigungsausgaben pro Kopf sind höher als in den meisten anderen Ländern.
Swedish defence spending per capita has been higher than in many other countries.
Europarl v8

In den meisten Mitgliedstaaten schreiten die LEADER-Programme auch ohne Kumulierung völlig normal voran.
In the majority of the Member States the LEADER programmes progress absolutely normally with no accumulation of resources.
Europarl v8

In den meisten internationalen Gremien können nur Staaten vertreten sein.
Only states can be members of most international groupings.
Europarl v8

In den meisten dieser Länder ist nämlich eine Behandlung so gut wie unmöglich.
The fact is, treatment is practically non-existent in most of these countries.
Europarl v8

Wir machen in den meisten Ländern noch immer Schulden der Schulden wegen.
In most countries, we are still taking on new debts to pay off old ones.
Europarl v8

Zudem wird Energie in Schweden höher besteuert als in den meisten anderen Mitgliedstaaten.
In addition, the Swedish tax levels in the energy area are generally high compared to the corresponding level in most other Member States.
DGT v2019

In den meisten anderen EU-Mitgliedstaaten ist die Situation sogar noch schlimmer.
In most other EU Member States, the situation is even worse.
Europarl v8

Es gibt in den meisten Ländern Gesetze, sie werden jedoch nicht durchgesetzt.
Currently, the laws exist in most countries but are simply not being enforced.
Europarl v8

In den meisten Fällen werden diese Referenden von rein nationalen Themen dominiert.
In most cases, these referendums are dominated by purely domestic issues.
Europarl v8

In den meisten dieser Anmerkungen wird eine gemeinschaftliche Initiative in diesem Bereich begrüßt.
And the vast majority of these comments are in favour of a Community initiative in this area.
Europarl v8

Heute herrscht Demokratie und Frieden in den meisten Ländern.
Today democracy and peace prevail in most of the countries.
Europarl v8

Der Widerstand in den meisten Regierungen unserer Mitgliedstaaten war groß!
There was much reluctance among most of the governments of the Member States!
Europarl v8

Das entspricht der von der Kommission anerkannten Praxis in den meisten Mitgliedstaaten.
This is the practice adopted by most Member States and that approved by the Commission.
Europarl v8

In den meisten Schlüsselbereichen und höheren Machtpositionen sieht man keine Frauen.
In most of the key areas and senior positions of power, women are not visible.
Europarl v8