Übersetzung für "In den anwendungsbereich fallen" in Englisch

Folglich sollten diese Ausgleichszahlungen nicht in den Anwendungsbereich dieser Entscheidung fallen.
Consequently, such compensation should not be covered by this Decision.
DGT v2019

Diese Gruppen müssen auch weiterhin in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.
These groups must remain within the scope of the directive.
Europarl v8

Damit würde praktisch jede Baumgruppe in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen.
Practically every grove of trees would fall within the scope of the regulation.
Europarl v8

Beide Verfahren sollten in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
In other cases, it might still be necessary for users of a procedure to appear in person before a competent authority as part of an online procedure.
DGT v2019

Diese Wagen sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
These wagons should not fall within the scope of this Regulation.
DGT v2019

Diese Wertpapierfirmen sollten daher nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
Those investment firms should therefore not fall within the scope of this Regulation.
DGT v2019

Die genannten Stoffe sind Lebensmittelenzyme und sollten in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
Those substances are food enzymes and they should fall within the scope of this Regulation.
TildeMODEL v2018

Sie sollten daher nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
Such aid should therefore not fall within the scope of this Regulation.
DGT v2019

Diese Aspekte sollten daher nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.
Those aspects should therefore not fall within the scope of this Directive.
DGT v2019

Investitionsschutzabkommen zwischen den Mitgliedstaaten sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
Investment agreements between Member States should not be covered by this Regulation.
DGT v2019

Nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen:
The following shall be excluded from the scope of this Directive:
TildeMODEL v2018

Nicht in den Anwendungsbereich fallen außerdem nichtisolierte Zwischenprodukte.
Non-isolated intermediates are not within the scope.
TildeMODEL v2018

Auch zeitlich gestaffelte Massenentlassungen können in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.
The scope of the directive can include staggered collective dismissals.
EUbookshop v2

Ein Verbot sollte für alle Märkte gelten, die in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.
A ban should apply to all the markets within the scope of the directive.
Europarl v8

Daher ist es wichtig, dass diese Handelsplätze ebenfalls mit in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen.
It is therefore important that those venues are also within the scope of this Regulation.
DGT v2019

Eingebettete Inhalte, etwa eingebettete Bilder oder Videos, sollten in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.
Embedded content, such as embedded images or videos, should be covered by this Directive.
DGT v2019

Diese Verordnung gilt nicht für Tätigkeiten, die nicht in den Anwendungsbereich des Unionsrechts fallen.
This Regulation does not apply to an activity which falls outside the scope of Union law.
DGT v2019

Die Maßnahmen können daher auch Aspekte betreffen, die nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung fallen.
These measures, accordingly, affect even matters that do not come within the scope of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Es gibt grenzübergreifende Zahlungen, die nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen und Quellensteuern unterliegen.
There are cross-border payments outside its scope that face withholding taxes at source.
TildeMODEL v2018

In den Anwendungsbereich der Richtlinien fallen etwa 7,3 Millionen Unternehmen, darunter 1,1 Millionen kleine Unternehmen.
Around 7.3 million companies are within the scope of the Directives, of which 1.1 million are small.
TildeMODEL v2018

Elektronische Ausgaben von Zeitungen und Zeitschriften sollten nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen.
The scope of this Directive should not cover electronic versions of newspapers and magazines.
DGT v2019

Sobald diese TSI überarbeitet werden, sollten sie allerdings in den Anwendungsbereich dieses Beschlusses fallen.
However, when those TSIs will be revised they should fall within the scope of this Decision.
DGT v2019

Fahrzeugklassen, die nicht in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, sind nur orientierungshalber aufgeführt.
Requirements regarding the transportation of children.
DGT v2019

Danach würde auch ein bestimmter Punkt auf See in den Anwendungsbereich der Leitlinien fallen.
In its view, a certain point at sea should also be considered as a destination falling under the Guidelines.
DGT v2019

Anhand des Flugplans können jene Flüge ermittelt werden, die in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftssystems fallen.
The flight plan can be used to identify the flights falling under the scope of the Community scheme.
DGT v2019