Übersetzung für "In dem modell" in Englisch

Das wird in dem Modell oben simuliert.
That's the top one.
TED2020 v1

In dem kontinentaleuropäischen Modell genehmigt der Aufsichtsrat die Strategie des Vorstands.
In the continental model the supervisory board approves the management board's strategy.
TildeMODEL v2018

Zukünftiger begrenzter Zeitraum, in dem das Modell anwendbar ist.
Future finite time frame where the model applies.
DGT v2019

In dem konti­nentaleuropäischen Modell genehmigt der Aufsichtsrat die Strategie des Vorstands.
In the continental model the supervisory board approves the management board's strategy.
TildeMODEL v2018

In dem akustischen Modell 107 wird das Phoneminventar anhand von Hidden-Markov-Modellen nachgebildet.
The phoneme inventory is simulated in the acoustic model 107 on the basis of hidden Markov models.
EuroPat v2

In dem Modell haben die Wechselkursschocks kurzfristige nominale und reale Effekte.
In the model, exchange rate shocks have short­term nominal and real effects.
EUbookshop v2

Diese Verschiebungen sind in dem Modell nicht endogen.
The relative impact of these factors differs in the short and long term.
EUbookshop v2

Ich habe es in dem interaktiven Software-Modell eingegeben.
I've entered it up into the interactive software model.
QED v2.0a

In dem Modell dominieren Dunkle Materie und Dunkle Energie die Evolution des Kosmos.
Dark matter and dark energy dominate the evolution of the cosmos in this model.
WikiMatrix v1

Der Winter entspricht in der Verarbeitungsweise dem Modell „Frühling“.
The finishing method of winter is the same as used in the “Spring” model.
CCAligned v1

Welche Features möchtet ihr gern in dem neuen Modell sehen?
What kinds of new features would you like to see in the new model?
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Modell Libyen in Kombination mit dem Modell Syrien.
This is the Libya model combined with the Syria model.
ParaCrawl v7.1

Dabei finden alle typischen Merkmale der Classic Serie in dem Modell Anwendung.
We implemented all our typical qualities of our Classic Series in this model.
ParaCrawl v7.1

In dem Modell präsentierst du dich unheimlich sexy und weiblich.
In this cut you’ll present yourself very appealing and feminine.
ParaCrawl v7.1

Die Glübirnen sind einschließlich in dem Tischleuchte Modell inbegriffen.
Light bulbs are only included in the table lamp model.
ParaCrawl v7.1

Gemeint sei hiermit die Anordnung des virtuellen Szenebestandteils in dem dreidimensionalen Szene-Modell.
This refers to the arrangement of the virtual scene component in the three-dimensional scene model.
EuroPat v2

In dem verwendeten Modell sind die Zweigdrosseln einer Phase nicht magnetisch verkoppelt.
In the model used the arm reactors in a phase are not magnetically coupled.
EuroPat v2

In dem hier dargestellten Modell wird eine Turbine mit variabler Geometrie nachgebildet.
In the model shown here, a turbine having variable geometry is simulated.
EuroPat v2

Der Ladeluftkühler ist in dem Modell Verdichter 206 mitberücksichtigt.
The intercooler is considered along with the model compressor 206 .
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das in dem Prädiktorglied enthaltene Modell im wesentlichen totzeitfrei.
Preferably the model contained in the predictor element is essentially free from idle time.
EuroPat v2

Das in dem Prädiktorglied enthaltene Modell ist erfindungsgemäß im wesentlichen totzeitfrei.
Preferably the model contained in the predictor element is essentially free from idle time.
EuroPat v2

In dem Modell brauchen keine Fehlerszenarien enthalten sein.
No fault scenarios need to be included in the model.
EuroPat v2

Eingabebild, in dem das Modell gefunden werden soll.
Input image in which the model should be found.
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität basiert auf der Anzahl der Polygone in dem Modell.
Complexity is based on the number of polygons in the model.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten offene Konstruktionspunkte in dem Modell finden und die Änderungen besprechen.
We could find the design issues in the model and discuss the changes.
ParaCrawl v7.1

In dem Modell Glockenturm Antica findet sich diese Modellbaukunst wieder.
In this model Bell-Tower-Antica all of these skills can be found again.
ParaCrawl v7.1

In dem Modell können Haushalte Immobilien erwerben oder mieten.
In the model, households can buy or rent real estate.
ParaCrawl v7.1