Übersetzung für "In dem meeting" in Englisch
Das
sollte
in
dem
heutigen
Meeting
besprochen
werden.
That's
what
today's
meeting
was
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
war
doch
gerade
in
dem
Meeting.
No,
no,
I
just
came
from
that
meeting!
OpenSubtitles v2018
Deren
Major
war
auch
in
dem
Meeting.
Homicide
major
was
in
the
same
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wehe,
du
sagst
solche
Sachen
in
dem
Meeting,
Mitch.
You
can't
say
things
like
that
in
the
meeting,
Mitch.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte,
Sie
wären
erstaunlich
gewesen
in
dem
Meeting.
I
heard
you
were
amazing
in
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Meeting
haben
sich
zwei
Arbeitsgruppen
herauskristallisiert.
In
their
meeting,
two
workgroups
have
taken
shape.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Mann
in
dem
Meeting
war
allerdings
Reed
Hastings,
der
Geschäftsführer
von
Netflix.
The
other
man
in
the
meeting,
however,
turned
out
to
be
Reed
Hastings,
the
CEO
of
Netflix.
TED2020 v1
Wer
ist
in
dem
Meeting?
Who
is
he
meeting?
OpenSubtitles v2018
In
dem
Meeting,
das
als
"Moshi-Konferenz"
bekannt
wurde,
wurden
28
Gruppen
vertreten.
In
the
meeting,
known
as
the
Moshi
Conference,
28
groups
were
represented.
Wikipedia v1.0
In
dem
Meeting,
das
als
Moshi-Konferenz
bekannt
wurde,
wurden
28
Gruppen
vertreten.
In
the
meeting,
known
as
the
Moshi
Conference,
28
groups
were
represented.
WikiMatrix v1
Ich
war
ein
Arsch
in
dem
Meeting
und
auf
dem
Klo
noch
einmal,
und
noch
einmal
bei
Jessica.
I
was
a
dick
in
that
meeting,
and
again
in
the
bathroom,
and
again
with
Jessica.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
darum,
dass
ich
keine
Abstimmung
einberufen
habe,
nachdem
du
mich
in
dem
Meeting
untergraben
hast?
Is
this
about
me
not
calling
a
vote
after
you
undermined
me
in
that
meeting?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
alle
Leute
abgeklärt,
die
wussten,
was
in
dem
Meeting
passiert
ist,
außer
ihn...
meine
Mitarbeiter,
Jarvis
Berater,
Whitmans
Berater...
We've
cleared
all
the
people
who
knew
what
happened
in
that
meeting
except
him--
my
associates,
Jarvis'
aide,
Whitman's
aide...
OpenSubtitles v2018
Es
war
dies
Bewußtsein,
das
die
Arbeiter
verschiedener
Länder,
versammelt
am
28.
September
1864
in
dem
öffentlichen
Meeting
zu
St.
Martin’s
Hall,
London,
anspornte
zur
Stiftung
der
Internationalen
Assoziation.
This
thought
prompted
the
workingmen
of
different
countries
assembled
on
September
28,
1864,
in
public
meeting
at
St.
Martin’s
Hall,
to
found
the
International
Association.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Struktur
ist
in
dem
Leitfaden
Meeting
and
Conference,
aus
40
Jahren
für
Qualität
und
Zuverlässigkeit
für
Tagungsplaner.
Our
structure
is
present
in
the
Guide
Meeting
and
Conference,
from
40
years
been
synonymous
with
quality
and
reliability
for
meeting
planners.
CCAligned v1
Ihr
Plan
wird
weitgehend
davon
abhängen,
was
Sie
in
dem
Meeting
erreichen
wollen,
welche
Struktur
es
annehmen
wird,
welche
Fragen
Sie
beantwortet
haben
und
welche
Aufgaben
verteilt
werden
müssen,
um
die
Ergebnisse
des
Meetings
in
die
Tat
umzusetzen.
Your
plan
will
largely
depend
on
what
you
want
to
achieve
in
the
meeting,
the
structure
it
will
take,
what
questions
you
need
answered
and
what
responsibilities
will
need
to
be
given
out
to
put
the
results
of
the
meeting
into
action.
CCAligned v1
Verschiedene
Ausstellungen,
Aktivitäten
und
Events
werden
regelmäßig
im
Nicolis-Museum
organisiert,
in
dem
es
auch
Meeting-Säle,
ein
historisches
Archiv,
eine
didaktische
Abteilung,
einen
Vintage
Store
und
einen
Buchladen
zum
Thema
Kraftfahrzeuge
gibt.
Various
exhibitions,
activities
and
events
are
frequently
organized
at
the
Nicolis
Museum,
which
also
features
a
congress
centre,
a
historical
archive,
an
educational
section,
a
vintage
store
and
a
bookshop
dedicated
to
the
automotive
world.
ParaCrawl v7.1
So
berichtet
Stuart
selbst
in
dem
Text
„Meeting
foreign
languages“,
dass
sie
die
Auseinandersetzung
mit
Künstlern
anderer
Disziplinen
stets
forciert
hätte,
um
ihre
üblichen
Arbeitsweisen
zu
unterbrechen
und
nicht
nur
die
Arbeit
des
Anderen
zu
treffen,
sondern
den
Anderen
selbst.
Stuart
herself
in
her
text
â
Meeting
foreign
languagesâ
reports
that
she
always
has
forced
the
involvement
with
artists
of
other
disciplines
in
order
to
break
her
usual
working
methods
and
not
only
meet
the
others
work
but
the
others
themselves.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grundschule
in
Thabok,
Laos
liegt
direkt
neben
dem
Tempel,
in
dem
das
Center-Meeting
stattfindet.
This
primary
school
in
Thabok,
Laos,
is
situated
right
next
to
the
temple
in
which
the
center
meeting
takes
place.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
AgreeDo
um
eine
Agenda
anzulegen,
und
fügen
Sie
die
Punkte
hinzu,
die
Sie
in
dem
Meeting
besprechen
wollen.
Use
AgreeDo
to
create
an
agenda
and
add
the
agenda
items
you
would
like
to
discuss
in
your
meeting.
ParaCrawl v7.1
Tausende
von
Menschen
nehmen
an
den
drei
Tagen
teil,
an
denen
Podiumsdiskussionen,
Ausstellungen,
Konzerte
und
spielerische
Aktivitäten
angeboten
werden,
sodass
das
Ganze,
wenn
auch
im
kleineren
Rahmen,
an
die
Erfahrung
erinnert,
die
seit
Jahrzehnten
den
Sommer
in
Rimini
mit
dem
Meeting
für
die
Freundschaft
unter
den
Völkern
prägt.
Tens
of
thousands
of
people
take
part
each
year
to
the
three-day
event
full
of
meetings,
exhibitions,
concerts,
and
fun
activities,
that
recall,
albeit
in
reduced
size,
the
experience
that
for
decades
has
been
marking
the
summer
in
Rimini:
the
Meeting
for
Friendship
amongst
Peoples.
ParaCrawl v7.1
Steve
und
Miquette
sind
anwesend,
als
wir
im
"Café
Paris"
einlaufen,
in
dem
das
Meeting
stattfinden
soll.
As
we
arrive
in
the
"Cafe
Paris",
where
the
meeting
would
occur,
Steve
and
Miquette
are
already
present.
ParaCrawl v7.1
In
dem
FW
Meeting-Fenster
geben
Sie
die
E-Mail-Adresse
der
Teilnehmer
in
Zu
abgelegt,
dann
klicken
Sie
auf
Senden
Schaltfläche,
um
es
zu
senden.
In
the
FW
meeting
window,
enter
the
attendees’
email
address
in
the
To
filed,
then
click
the
Send
button
to
send
it.
ParaCrawl v7.1
Es
war
dies
Bewußtsein,
das
die
Arbeiter
verschiedener
Länder,
versammelt
am
28.
September
1864
in
dem
öffentlichen
Meeting
zu
St.
Martin's
Hall,
London,
anspornte
zur
Stiftung
der
Internationalen
Assoziation
.
This
thought
prompted
the
workingmen
of
different
countries
assembled
on
September
28,
1864,
in
public
meeting
at
St.
Martin's
Hall,
to
found
the
International
Association.
ParaCrawl v7.1
Die
Militärische
Organisation
der
Bolschewiki,
die
man
unverzüglich
davon
benachrichtigte,
daß
in
dem
Meeting
der
Maschinengewehrschützen
Siedetemperatur
herrsche,
schickte
einen
Agitator
nach
dem
anderen
hin.
The
Military
Organization
of
the
Bolsheviks,
being
promptly
informed
that
a
meeting
of
the
machine-gunners
was
at
the
boiling
point,
sent
over
one
agitator
after
another.
ParaCrawl v7.1
Steve
und
Miquette
sind
anwesend,
als
wir
im
Cafe
Paris"
einlaufen,
in
dem
das
Meeting
stattfinden
soll.
Steve
und
Miquette
kennen
Manuel
aus
der
gemeinsamen
Zeit
bei
Virgin
Records.
Steve
hat
Manuel
einige
Male
in
Berlin
besucht,
und
Manuel
hat
die
beiden
in
London
besucht.
Steve
and
Miquette
know
Manuel
from
their
earlier
involvement
with
Virgin
Records.
Steve
visited
Manuel
several
times
in
Berlin
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1