Übersetzung für "An dem meeting" in Englisch

Viele hochrangige Funktionäre nahmen an dem Meeting teil.
Many high-level officials attended the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest an dem Meeting teilnehmen.
You should be at that meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich kann an dem Meeting nicht teilnehmen.
I can't attend the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte geben Sie die Meeting ID ein, um an dem Meeting teilzunehmen.
Please enter the Meeting's ID you want to participate in.
ParaCrawl v7.1

Außerdem nehmen sie an dem diesjährigen Mannheim Meeting Place teil.
They will also be participating in this year’s Mannheim Meeting Place.
ParaCrawl v7.1

Außerdem waren vier Tochterunternehmen der Rüstungssparte an dem Meeting beteiligt.
In addition, Hanwha’s four defense affiliates also participated in the meeting.
ParaCrawl v7.1

Am Montag, den 13. Juni, habe ich an dem Meeting Italici.
On Monday, 13th June, I took part in the meeting Italic people.
ParaCrawl v7.1

An dem Meeting nahmen Vertreter aller Partnerorganisationen teil.
Members of all partner institutions took part in the meeting.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf Ja, um an dem Meeting teilzunehmen.
Click Yes to join the meeting.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie einen Eintrag aus der Liste aus, um an dem Meeting teilzunehmen.
Select an entry from the list to join the meeting.
ParaCrawl v7.1

Suber nahm 2001 an dem Meeting teil, das zu der ersten internationalen Open-Access-Initiative, der Budapest Open Access Initiative führte.
Suber participated in the 2001 meeting that led to the world's first major international open access initiative, the Budapest Open Access Initiative.
Wikipedia v1.0

Ebenso werden an der CMU-Africa Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler eingeladen, an dem Symposium „Meeting of the Minds“ teilzunehmen, einer jährlich stattfindenden weltweiten Zusammenkunft für Studierende, im Rahmen derer sie ihre Arbeit einem breiteren Publikum aus Lehrenden, Studierenden, Regierungsbeamten und Vertretern der Wirtschaft präsentieren können.
Likewise, at CMU-Africa, scholars are invited to participate in the university’s Meeting of the Minds Symposium, an annual global gathering for undergraduates to showcase their work to a wider audience of faculty, students, government officials, and industry representatives.
News-Commentary v14

In Outlook senden Benutzer normalerweise eine Besprechungsanfrage, wenn sie andere zur Teilnahme an dem Meeting einladen möchten.
In Outlook, people usually send a meeting request when they want to invite others to attend the meeting.
ParaCrawl v7.1

Unter der Leitung von Botschafter Wolfgang Ischinger, dem Vorsitzenden der Münchner Sicherheitskonferenz (MSC) und Sunjoy Joshi, Direktor der "Observer Research Foundation", werden rund 70 hochrangige Entscheidungsträger aus Politik, Medien, Wirtschaft und Zivilgesellschaft aus Indien, Europa, den USA sowie Asien und dem Nahen Osten an dem Core Group Meeting in Neu Delhi teilnehmen.
The meeting is hosted by the Chairman of the Munich Security Conference, Ambassador Wolfgang Ischinger, and the Director of the Observer Research Foundation, Sunjoy Joshi. Around 70 senior decision-makers from politics, business, media and civil society from India, as well as the Euro-Atlantic, Asian and the Middle East region will come together to discuss key issues of international security policy.
ParaCrawl v7.1

Manche Schriftführer nehmen selbst gar nicht an dem Meeting teil, während andere sich an der Diskussion beteiligen.
Some minute secretaries do not participate in the meeting, while others take minutes while contributing to the discussion.
ParaCrawl v7.1

Top-Level-Führungskräfte aus Cork, Limerick und Galway zusammen mit einem Vertreter von der National Transport Authority nahmen an dem Meeting teil.
Top level managers from Cork, Limerick and Galway attended the meeting together with a representative from the National Transport Authority.
ParaCrawl v7.1

An dem Meeting, das in Zusammenarbeit mit dem Miur (Ministerium für Unterricht, Universitäten und Forschung) organisiert wurde, haben alle Partner des zweijährigen Projekts teilgenommen sowie ein Publikum aus Unternehmern und Vertretern des Schul- und beruflichen Ausbildungswesens und der Institutionen.
The meeting was organised in collaboration with MIUR (the Ministry of Education, University and Research) and was attended by all the partners involved over the two years, in addition to businessmen and representatives of schools, professional training institutes and public institutions.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen an dem Kick-off-Meeting und/oder anderen Projekttreffen teil, um die Partner über ihre Open-Science-Verpflichtungen zu informieren.
We take part in the kick-off meeting and/or other project meetings to inform partners on their open science obligations.
CCAligned v1

Die Teilnahme an dem Center Meeting in Nepal ermöglichte den Delegationsgästen einen unmittelbaren Blick in die Arbeit der Muktinath Bikas Bank und machte außerdem deutlich, wie die Arbeit der Sparkassenstiftung dazu beitragen kann, auch ärmeren Bevölkerungsschichten und Menschen aus ländlichen Regionen Finanzdienstleistungen zur Verfügung zu stellen.
Participating in the Center Meeting in Nepal gave the delegation the opportunity to gain an insight into the work of the Muktinath Bikas Bank and clearly showed how the work of the Savings Banks Foundation can make a difference in the lives of poorer people and people living in rural areas by providing financial services.
ParaCrawl v7.1

Die Einladungsempfänger können dann auf den Meeting-Link in ihrer Einladung klicken, um an dem Meeting teilzunehmen.
Invitees click the meeting link in their invitation to join the meeting. Â
ParaCrawl v7.1

Die Digitale Stadt (DDS) wurde 1994 von Leuten gegründet, die an dem Meeting »Hacking at the End of the Universe« teilnahmen.
The Digital City (DDS) was founded in 1994 by people visiting the meeting »Hacking at the End of the Universe.»
ParaCrawl v7.1

Es nahmen über 60 Teilnehmer an dem Meeting teil, das eine breitgefächerte Thematik anbot, die von grundlagenwissenschaftlichen bis hin zu klinischen Themen reichte.
Over 60 scientists and clinicans attended the meeting, which addressed different issues, ranging from basic science up to clinical topics.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 180 Vertriebsingenieure, die 60 Länder repräsentierten, nahmen an dem Meeting teil, um sich im Vorfeld der Hannover Messe über aktuelle Produktinnovationen und technologische Weiterentwicklungen zu informieren.
A total of 180 sales engineers representing 60 countries participated in the meeting in order to gather information about current product innovations and technological developments prior to the Hannover Messe.
ParaCrawl v7.1

Die Studenten der Kurse von Interior Design und Product Design haben an dem Meeting bei dem IED in Cagliari teilgenommen: eine bedeutende Möglichkeit, sich mit diesen kreativen jungen Personen über die Situation unserer Arbeit zu unterhalten.
What an incredible experience: a meeting with young creative people at the IED in Cagliari. The students of Interior Design and Product Design were present and offered an amazing opportunity for growth.
ParaCrawl v7.1

Numerischen Passcode für die Teilnahme an dem Meeting festlegen: Alle Benutzer in Ihrem Lifesize-Konto können Ihre Meetings auf der Registerkarte Meetings sehen, aber Sie können die Teilnahme mit einem Passcode beschränken, um die Sicherheit zu erhöhen.
Set a numeric passcode to join the meeting: Everyone in your Lifesize account can see your meetings in the Meetings tab, but you can increase security by including a passcode to join.
ParaCrawl v7.1