Übersetzung für "In begrenztem maße" in Englisch

Der Bericht Hendrick wird in begrenztem Maße auch auf Dänemark Anwendung finden.
The Hendrick report will to a limited extent have implications for Denmark too.
Europarl v8

Die neu vorgeschlagene Verordnung ermöglicht integrierte städtische Maßnahmen nur in sehr begrenztem Maße.
The newly proposed regulation only allows for a very limited scope of intervention for integrated urban actions.
Europarl v8

Aber immer noch findet die zivilgesellschaftliche Einbindung nur in begrenztem Maße statt".
At present, CSO participation remain limited".
TildeMODEL v2018

Aus technischen Gründen kann der Tabakanbau nur in begrenztem Maße mechanisiert werden.
Technical reasons limit the extent to which tobacco growing can be mechanised.
TildeMODEL v2018

Die Verbrennungsräume dürfen in begrenztem Maße Rückstände enthalten.
Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity.
DGT v2019

Der Abwasserbehandlungssektor in Deutschland sei privaten Unternehmen nur in begrenztem Maße zugänglich.
In Germany, there is an obligation to connect and use.
DGT v2019

Grenzübergreifende Übungen finden nur in sehr begrenztem Maße statt.
Exercises running across national boundaries are very limited.
TildeMODEL v2018

Im vergangenen Jahr wurden in begrenztem Maße Fortschritte erzielt.
There has been limited progress over the past year.
TildeMODEL v2018

Daher sind STAF und andere Schuhtypen in nur sehr begrenztem Maße austauschbar.
Therefore the degree of interchangeability between STAF and non-STAF footwear is rather limited.
DGT v2019

Deshalb steht es nur in sehr begrenztem Maße im Wettbewerb mit den Wagniskapitalfonds.
Therefore, it is only to a very limited extent in competition with venture capital funds.
DGT v2019

In einigen Fällen wurden Fortschritte erzielt, allerdings stets in sehr begrenztem Maße.
Progress has been achieved in some cases, but always very limited.
TildeMODEL v2018

Die Förderung des Kapazitätenaufbaus wird daher nur in begrenztem Maße möglich sein.
Support for capacity building will, therefore, only be possible to a limited extent.
TildeMODEL v2018

Eine Überprüfung oder Kontrolle von Inhalten findet nur in begrenztem Maße statt.
There is limited checking or control of content.
TildeMODEL v2018

Leider wurden bislang nur in begrenztem Maße konkrete Ergebnisse erzielt.
Unfortunately, tangible results have been rather limited to date.
TildeMODEL v2018

Technologieparks gibt es in begrenztem Maße.
Technology parcs exist to a limited extent.
TildeMODEL v2018

Infolgedessen hat das AIAD das Entschädigungsverfahren nur in begrenztem Maße prüfen können.
That restriction has meant that OIOS has been able to provide only limited audit coverage of the claims process.
MultiUN v1

Für die anderen Betriebe können die Mitgliedstaaten in begrenztem Maße Investitionsbeihilfen gewähren.
For other farms the Member States can grant aid to investment in limited circumstances.
EUbookshop v2

Zusätzlich fanden in begrenztem Maße auch Erhebungen in Finnland und Schweden statt.
In addition, some limited material was collected from Finland and Sweden.
EUbookshop v2

Diese Hoffnungen haben sich bislang nur in begrenztem Maße erfüllt.
These hopes have so far only materialized to a limited degree.
EUbookshop v2

Die Wirtschaft Bosnien und Herzegowinas entspricht nur in begrenztem Maße marktwirtschaftlichen Grundsätzen.
However, implementation of the Constitutional Law on National Minorities in particular has been slow.
EUbookshop v2

Diese zeitliche Angleichung gelang jedoch nur in begrenztem Maße.
Such approximation was however achieved only to a limited extent.
EUbookshop v2

Aber das ist durch eine entsprechend gewählte Tinte nur in begrenztem Maße möglich.
This is possible to only a limited degree on the basis of a correspondingly selected ink.
EuroPat v2

Dabei ist die stoffliche Verwertung nur in begrenztem Maße möglich.
Material utilization is only possible to a limited extent.
EuroPat v2

In begrenztem Maße können auch Dienstleistungen für externe Nutzer erbracht werden.
A more limited service is available to users from outside the Parliament.
EUbookshop v2

Analysen werden von zahlreichen Unternehmen nur in begrenztem Maße selbst vorgenommen.
Many firms will only to a limited extend include real control analyses in their internal control.
EUbookshop v2