Übersetzung für "In allen faellen" in Englisch
In
allen
anderen
Faellen
hat
die
Kommission
begruendete
Stellungnahmen
uebermittelt.
Where
this
was
not
the
case
the
Commission
had
send
reasoned
opinions.
TildeMODEL v2018
In
allen
Faellen
verband
Tetra
Pak
ihre
Produkthaftung
mit
dieser
Bezugsverpflichtung.
In
all
cases,
Tetra
Pak
made
its
product
guarantees
dependent
on
this
commitment.
TildeMODEL v2018
In
allen
anderen
Faellen
gilt
die
Beihilfe
als
mit
dem
Vertrag
vereinbar.
In
all
other
cases
the
aid
will
be
considered
to
be
compatible.
TildeMODEL v2018
In
allen
anderen
Faellen
wird
ueblicherweise
das
Vorliegen
einer
Beihilfe
vermutet.
Aid
is
normally
presumed
to
be
involved
in
all
other
cases.
TildeMODEL v2018
Bei
UDMA2S.SYS
ermoeglicht
dies
den
"lokalen
Stapel"
in
allen
Faellen.
For
UDMA2S.SYS,
enables
the
local-stack
for
all
cases.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Faellen
soll
der
Begriff
"Carboxylfunktion"
auch
Ester
und
Amide
solcher
Carbonsäuren
einschließen.
In
all
cases,
the
term
"carboxyl
function"
is
also
to
be
understood
to
include
esters
and
amides
of
such
carboxylic
acids.
EuroPat v2
Die
Kommission
verfuegt
nicht
ueber
die
verwaltungsmaessigen
Voraussetzungen,
und
ist
auch
aus
Gruenden
der
Subidiaritaet
nicht
darum
bestrebt,
in
allen
Faellen
des
Verstosses
gegen
die
Wettbewerbsregeln
einzuschreiten.
The
Commission
has
neither
the
administrative
resources
nor,
because
of
subsidiarity,
the
desire
to
intervene
in
all
cases
where
the
rules
of
competition
are
infringed.
TildeMODEL v2018
In
allen
drei
Faellen
gehen
die
bereits
verabschiedeten
Vorschriften
bzw.
deren
Vorlagen
der
Gemeinschaft
in
ihren
Massnahmen
ueber
die
Anforderungen
der
internationalen
uebereinkommen
hinaus.
In
all
three
cases,
the
legislation
already
adopted
or
being
discussed
imply
the
assumption
by
the
Community
of
environmental
commitments
that
go
beyond
what
is
required
by
the
international
Conventions.
TildeMODEL v2018
In
allen
Faellen
obliegt
die
endgueltige
Entscheidung
ueber
eine
Genehmigung
der
Deponie
den
fuer
die
Abfallwirtschaft
zustaendigen
Behoerden
der
Mitgliedstaaten.
In
all
cases,
the
final
decision
on
whether
to
authorize
a
landfill
lies
with
the
competent
authorities
responsible
for
waste
management
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
analoger
Weise
erhaelt
man
durch
Umsetzung
der
entsprechend
substituierten
Indoryl-Verbindungen
mit
den
jeweiligen
Aminosaeuren
die
folgenden
Substrate,
wobei
in
allen
Faellen
(ausser
7.23.
-
7.27.)
als
Nebenprodukte
die
o.a.
1-substituierten
3-Hydroxy-indole
gebildet
werden:
In
an
analogous
manner,
by
the
reaction
of
the
appropriately
substituted
indoxyl
compounds
with
the
appropriate
amino
acids,
the
following
substrates
can
also
be
prepared;
in
all
cases
(except
7.23
to
7.27),
as
by-products
there
are
obtained,
the
above
mentioned
1-substituted
3-hydroxylindoles:
EuroPat v2
In
analoger
Weise
erhaelt
man
durch
Umsetzung
der
entsprechend
substituiorten
Indoxyl-Verbindungen
mit
den
jeweiligen
Aminosacuron
die
folgenden
Substrate,
wobei
auch
hier
in
allen
Faellen
als
Nobenprodukte
die
entsprechenden
in
1-Stellung
substituierten
3-Hydroxy-indole
entstchen:
In
analogous
manner,
by
the
reaction
of
the
appropriately
substituted
indoxyl
compounds
with
the
appropriate
amino
acids,
there
are
obtained
the
following
substrates;
here,
too,
in
all
cases,
as
by-products
there
are
formed
the
corresponding
3-hydroxyindoles
substituted
in
the
1-position:
EuroPat v2
In
allen
Faellen,
bei
denen
T
in
einer
Substanz
der
allgemeinen
Formel
V
Chlor
oder
Brom
bedeutet,
wird
das
so
erhaltene
Zwischenprodukt
unter
den
bei
Verfahren
a)
angegebenen
Bedingungen
zum
gewuenschten
Endprodukt
umgesetzt.
In
all
cases
in
which
T
in
a
compound
of
general
formula
(V)
signifies
chlorine
or
bromine,
the
intermediate
so
obtained
is
reacted
under
the
conditions
described
for
process
(a)
to
give
the
desired
end
product.
EuroPat v2
Die
Geschichte
eines
Staates,
einer
Institution
oder
etwa
einer
Wissenschaft
ist
somit
auch
von
der
Subjektseite
aus
bestimmt,
so
dass
ein
"Ende
der
Geschichte"
in
allen
jenen
Faellen
ohne
weitere
Probleme
möglich
waere,
wenn
etwa
das
zur
Grundlage
der
Definition
der
Geschichte
dienende
Subjekt
untergeht.
The
history
of
a
state,
of
an
institution
or
for
instance
of
a
science
is
determined
therefore
also
from
the
subject
point
of
view,
so
that
an
"end
of
the
history"
would
be
possible
in
all
these
cases
without
further
problems,
if
for
example
the
subject
being
the
basis
of
the
history
definition
disappears.
ParaCrawl v7.1
In
all
diesen
Faellen
ist
die
Rolle
der
Kommission
die
eines
Katalysators
in
einem
Prozess,
der
von
den
Regionen
und
Staedten
selbst
ausgeht.
In
all
of
these
cases,
the
Commission
is
acting
as
a
catalyst
in
a
process
initiated
by
the
regions
and
cities
themselves.
TildeMODEL v2018