Übersetzung für "In allen faellen" in Englisch

In allen anderen Faellen hat die Kommission begruendete Stellungnahmen uebermittelt.
Where this was not the case the Commission had send reasoned opinions.
TildeMODEL v2018

In allen Faellen verband Tetra Pak ihre Produkthaftung mit dieser Bezugsverpflichtung.
In all cases, Tetra Pak made its product guarantees dependent on this commitment.
TildeMODEL v2018

In allen anderen Faellen gilt die Beihilfe als mit dem Vertrag vereinbar.
In all other cases the aid will be considered to be compatible.
TildeMODEL v2018

In allen anderen Faellen wird ueblicherweise das Vorliegen einer Beihilfe vermutet.
Aid is normally presumed to be involved in all other cases.
TildeMODEL v2018

Bei UDMA2S.SYS ermoeglicht dies den "lokalen Stapel" in allen Faellen.
For UDMA2S.SYS, enables the local-stack for all cases.
ParaCrawl v7.1

In allen Faellen soll der Begriff "Carboxylfunktion" auch Ester und Amide solcher Carbonsäuren einschließen.
In all cases, the term "carboxyl function" is also to be understood to include esters and amides of such carboxylic acids.
EuroPat v2

Die Kommission verfuegt nicht ueber die verwaltungsmaessigen Voraussetzungen, und ist auch aus Gruenden der Subidiaritaet nicht darum bestrebt, in allen Faellen des Verstosses gegen die Wettbewerbsregeln einzuschreiten.
The Commission has neither the administrative resources nor, because of subsidiarity, the desire to intervene in all cases where the rules of competition are infringed.
TildeMODEL v2018

In allen drei Faellen gehen die bereits verabschiedeten Vorschriften bzw. deren Vorlagen der Gemeinschaft in ihren Massnahmen ueber die Anforderungen der internationalen uebereinkommen hinaus.
In all three cases, the legislation already adopted or being discussed imply the assumption by the Community of environmental commitments that go beyond what is required by the international Conventions.
TildeMODEL v2018

In allen Faellen obliegt die endgueltige Entscheidung ueber eine Genehmigung der Deponie den fuer die Abfallwirtschaft zustaendigen Behoerden der Mitgliedstaaten.
In all cases, the final decision on whether to authorize a landfill lies with the competent authorities responsible for waste management in the Member States.
TildeMODEL v2018

In analoger Weise erhaelt man durch Umsetzung der entsprechend substituierten Indoryl-Verbindungen mit den jeweiligen Aminosaeuren die folgenden Substrate, wobei in allen Faellen (ausser 7.23. - 7.27.) als Nebenprodukte die o.a. 1-substituierten 3-Hydroxy-indole gebildet werden:
In an analogous manner, by the reaction of the appropriately substituted indoxyl compounds with the appropriate amino acids, the following substrates can also be prepared; in all cases (except 7.23 to 7.27), as by-products there are obtained, the above mentioned 1-substituted 3-hydroxylindoles:
EuroPat v2

In analoger Weise erhaelt man durch Umsetzung der entsprechend substituiorten Indoxyl-Verbindungen mit den jeweiligen Aminosacuron die folgenden Substrate, wobei auch hier in allen Faellen als Nobenprodukte die entsprechenden in 1-Stellung substituierten 3-Hydroxy-indole entstchen:
In analogous manner, by the reaction of the appropriately substituted indoxyl compounds with the appropriate amino acids, there are obtained the following substrates; here, too, in all cases, as by-products there are formed the corresponding 3-hydroxyindoles substituted in the 1-position:
EuroPat v2

In allen Faellen, bei denen T in einer Substanz der allgemeinen Formel V Chlor oder Brom bedeutet, wird das so erhaltene Zwischenprodukt unter den bei Verfahren a) angegebenen Bedingungen zum gewuenschten Endprodukt umgesetzt.
In all cases in which T in a compound of general formula (V) signifies chlorine or bromine, the intermediate so obtained is reacted under the conditions described for process (a) to give the desired end product.
EuroPat v2

Die Geschichte eines Staates, einer Institution oder etwa einer Wissenschaft ist somit auch von der Subjektseite aus bestimmt, so dass ein "Ende der Geschichte" in allen jenen Faellen ohne weitere Probleme möglich waere, wenn etwa das zur Grundlage der Definition der Geschichte dienende Subjekt untergeht.
The history of a state, of an institution or for instance of a science is determined therefore also from the subject point of view, so that an "end of the history" would be possible in all these cases without further problems, if for example the subject being the basis of the history definition disappears.
ParaCrawl v7.1

In all diesen Faellen ist die Rolle der Kommission die eines Katalysators in einem Prozess, der von den Regionen und Staedten selbst ausgeht.
In all of these cases, the Commission is acting as a catalyst in a process initiated by the regions and cities themselves.
TildeMODEL v2018